A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for ein befehlen
Search single words:
ein
·
befehlen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
jdm
.
etw
.
anvertrauen
;
überantworten
[geh.]
;
anheimgeben
[poet.]
;
an
befehlen
[poet.]
{vt}
to
commit
;
to
commend
[poet.]
sth
.
to
sb
.
anvertrauend
;
überantwortend
;
anheimgebend
;
an
befehlen
d
committing
;
commended
anvertraut
;
überantwortet
;
anheimgegeben
;
anbefohlen
committed
;
committed
vertraut
an
commits
vertraute
an
committed
jdn
.
der
Obhut
von
jdm
.
anvertrauen
to
commit
sb
.
to
sb
.'s
care
etw
.
zu
Papier
bringen
to
commit
sth
.
to
paper
;
to
commit
sth
.
to
writing
Ich
gebe
sie
in
d
ein
e
Obhut
.;
Ich
gebe
sie
d
ein
er
Obhut
anheim
.
I
commend
them
to
your
care
.
Wir
geben
s
ein
e
Seele
in
Gottes
Hände
.;
Wir
an
befehlen
s
ein
e
Seele
Gott
.
We
commend
his
soul
to
God
.
Vater
,
in
D
ein
e
Hände
lege
ich
m
ein
en
Geist
. (
Bibelzitat
)
Father
,
into
your
hands
I
commit
my
spirit
. (Bible
quotation
)
jdm
.
befehlen
;
jdn
.
anweisen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
order
sb
.
to
do
sth
.
befehlen
d
;
anweisend
ordering
befohlen
;
angewiesen
ordered
ich
befehle
;
ich
weise
an
I
order
du
befiehlst
;
du
weist
an
you
order
er/sie
befiehlt
;
er/sie
weist
an
he/she
orders
ich/er/sie
befahl
;
ich/er/sie
wies
an
I/he/she
ordered
er/sie
hat/hatte
befohlen
;
er/sie
hat/hatte
angewiesen
he/she
has/had
ordered
ich/er/sie
befähle
;
ich/er/sie
beföhle
I/he/she
would
order
befiehl
!
order
!
Ich
lass'
mir
nicht
gern
befehlen
.
I
don't
like
b
ein
g
ordered
about
.
Gefechtsbereitschaft
{f}
[mil.]
readiness
for
action
;
readiness
for
battle
in
Gefechtsbereitschaft
fully
operational
in
Gefechtsbereitschaft
versetzen
to
alert
Gefechtsbereitschaft
befehlen
;
Alarm
auslösen
to
give
the
alert
Ein
gabefehler
{m}
;
Fehl
ein
gabe
{f}
;
Falsch
ein
gabe
{f}
[comp.]
input
error
Ein
gabefehler
{pl}
;
Fehl
ein
gaben
{pl}
;
Falsch
ein
gaben
{pl}
input
errors
Daten
ein
gabefehler
{m}
;
falsche
Daten
ein
gabe
{f}
input
data
error
Ein
gabe/Ausgabe-Befehl
{m}
;
Ein
-/Ausgabe-Befehl
{m}
;
E/A-Befehl
{m}
[comp.]
input/output
instruction
;
input/output
statement
;
I/O
instruction
;
I/O
statement
Ein
gabe/Ausgabe-Befehle
{pl}
;
Ein
-/Ausgabe-Befehle
{pl}
;
E/A-Befehle
{pl}
input/output
instructions
;
input/output
statements
;
I/O
instructions
;
I/O
statements
Ein
-
und
Ausgabe-Befehle
{pl}
pro
Sekunde
[comp.]
input/output
operations
per
second
/IOPS/
Grundbefehle
{pl}
;
Grundausrüstung
{f}
des
Befehlsvorrats
[comp.]
basic
instruction
set
über
ein
e
Armee
befehlen
;
ein
e
Armee
befehligen
{v}
[mil.]
to
have
command
of
an
army
;
to
be
in
command
of
an
army
Abfragebefehl
{m}
[comp.]
[telco.]
interrogation
command
Abfragebefehle
{pl}
interrogation
commands
Alles
Gute
!;
Viel
Glück
!;
Gott
befohlen
!
[geh.]
[altertümlich]
;
Behüt
dich
Gott
!
[veraltend]
; Geh(t)
mit
Gott
!
[relig.]
(
Verabschiedung
)
Cheerio
!
[Br.]
[dated]
;
Godspeed
!
[formal]
[poet.]
(leaving
phrase
)
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
bei
der
Verarbeitung
dieses
traumatischen
Ereignisses
.
I
wish
you
Godspeed
in
healing
from
this
traumatic
event
.
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Godspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Gem
ein
sam
mit
m
ein
en
Kollegen
sage
ich
vielen
Dank
und
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
nächsten
Lebensabschnitt
.
I
join
with
my
colleagues
in
saying
thank
you
and
wishing
you
Godspeed
as
you
go
into
the
next
phase
of
your
life
.
Lebt
wohl
und
alles
Gute
!;
Lebt
wohl
und
viel
Glück
!;
Lebet
wohl
und
seid
Gott
befohlen
!
[altertümlich]
Goodbye
and
Godspeed
to
you
!
Assemblerbefehl
{m}
[comp.]
assembler
instruction
Assemblerbefehle
{pl}
assembler
instructions
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
;
command
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
orders
;
commands
militärisches
Kommando
military
command
ein
en
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
obey
/disobey
an
order
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
orders
from
sb
.
ein
en
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
D
ein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Ersatzbefehl
{m}
[comp.]
alternative
instruction
Ersatzbefehle
{pl}
alternative
instructions
Fehde
{f}
[jur.]
[hist.]
feud
Bandenfehde
{f}
gangland
feud
mit
jdm
.
in
Fehde
liegen
;
jdn
.
befehden
to
be
in
a
feud
with
sb
.;
to
be
at
feud
with
sb
.
[obs.]
Fehler
{m}
(
Nichtfunktionieren
)
[comp.]
[math.]
[techn.]
error
(non-functioning)
90°-Fehler
(
Videoband
)
90°
error
(video
tape
)
absoluter
Fehler
[math.]
absolute
error
additiver
Fehler
accumulated
error
behebbarer
Fehler
correctable
error
mitlaufender
Fehler
{m}
[comp.]
propagated
error
nicht
zu
behebender
Fehler
unrecoverable
error
relativer
Fehler
[math.]
relative
error
systematischer
Fehler
;
systembedingter
Fehler
systematic
error
zufälliger
Fehler
;
unvorhersehbarer
Fehler
random
error
Ein
zelfehler
{m}
single
error
Genauigkeitsfehler
{m}
error
of
accuracy
;
error
of
precision
Peilfehler
{m}
error
in
bearing
Schätzungsfehler
{m}
;
Schätzfehler
[math.]
error
in
estimation
Wiedergabefehler
{m}
(
Audio
,
Video
)
playback
error
Freigabebefehl
{m}
[comp.]
enable
command
Freigabebefehle
{pl}
enable
commands
(
formelle
,
schriftliche
)
Gerichtsverfügung
{f}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[jur.]
writ
(formal,
written
court
order
)
Gerichtsverfügungen
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
writs
Vollstreckungsbefehl
{m}
;
Vollstreckungsbescheid
{m}
writ
of
execution
(
gerichtlicher
)
Beschluss
{m}
der
Zwangsverwaltung
(
von
Vermögenswerten
ein
es
Schuldners
)
writ
of
sequestration
[Br.]
Grundbefehl
{m}
[comp.]
basic
instruction
Grundbefehle
{pl}
basic
instructions
Haftbefehl
{m}
;
Festnahmeanordnung
{f}
[Ös.]
[jur.]
warrant
of
arrest
;
arrest
warrant
Haftbefehle
{pl}
;
Festnahmeanordnungen
{pl}
warrants
of
arrest
;
arrest
warrants
europäischer
Haftbefehl
/EUHB/
European
Arrest
Warrant
/EAW/
internationaler
Haftbefehl
International
Arrest
Warrant
Vollstreckung
des
Europäischen
Haftbefehls
execution
of
the
European
arrest
warrant
Gegen
den
Verdächtigen
wurde
(
ein
)
Haftbefehl
erlassen
.
A
warrant
of
arrest
was
issued
for/against
the
suspect
.
Kellerbefehl
{m}
[comp.]
stack
instruction
Kellerbefehle
{pl}
stack
instructions
Klartextbefehl
{m}
[comp.]
plain-text
instruction
;
plain-text
command
Klartextbefehle
{pl}
plain-text
instructions
;
plain-text
commands
Klebefehler
{m}
;
Haftungsfehler
{m}
(
bei
ein
em
Fügeteil
)
adherend
failure
Klebefehler
{pl}
;
Haftungsfehler
{pl}
adherend
failures
Macrobefehl
{m}
[comp.]
macro-instruction
Macrobefehle
{pl}
macro-instructions
Maschinenbefehl
{m}
[comp.]
machine
code
instruction
;
computer
instruction
Maschinenbefehle
{pl}
machine
code
instructions
;
computer
instructions
Mikrobefehl
{m}
[comp.]
micro
instruction
;
microinstruction
Mikrobefehle
{pl}
micro
instructions
;
microinstructions
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanweisung
{f}
;
Anweisung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instruction
;
instruction
;
program
statement
;
statement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanweisungen
{pl}
;
Anweisungen
{pl}
;
Kommandos
{pl}
program
instructions
;
instructions
;
program
statements
;
statements
;
commands
angewandter
Befehl
applied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anweisung
{f}
conditional
instruction
;
conditional
statement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instruction
;
literal
instruction
Druckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeranweisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanweisung
{f}
;
Nulloperationsbefehl
{m}
/NOP/
blank
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
command
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
statement
;
NO-OP
instruction
privilegierter
Befehl
privileged
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenanweisung
{f}
;
arithmetische
Anweisung
arithmetic
instruction
;
arithmetical
statement
ein
en
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instruction
Pseudobefehl
{m}
pseudo
instruction
Pseudobefehle
{pl}
pseudo
instructions
Rechenbefehl
{m}
arithmetic
instruction
Rechenbefehle
{pl}
arithmetic
instructions
Sch
ein
befehl
{m}
[comp.]
dummy
instruction
Sch
ein
befehle
{pl}
dummy
instructions
Sprungbefehl
{m}
;
Sprunganweisung
{f}
;
Verzweigungsbefehl
{m}
[comp.]
jump
instruction
;
branch
instruction
; (control)
transfer
instruction
Sprungbefehle
{pl}
;
Sprunganweisungen
{pl}
;
Verzweigungsbefehle
{pl}
jump
instructions
;
branch
instructions
;
transfer
instructions
bedingter
Sprungbefehl
;
bedingte
Sprunganweisung
conditional
jump
instruction
unbedingter
Sprungbefehl
;
unbedingte
Sprunganweisung
go-to
instruction
;
go-to
statement
;
go
statement
Vollzugsanordnung
{f}
;
Vollstreckungsauftrag
{f}
;
Vollstreckungsbefehl
{m}
;
Vollstreckungsverfügung
{f}
;
Vollstreckungsbescheid
{m}
[jur.]
enforcement
order
;
order
of
enforcement
Vollzugsanordnungen
{pl}
;
Vollstreckungsauftragen
{pl}
;
Vollstreckungsbefehle
{pl}
;
Vollstreckungsverfügungen
{pl}
;
Vollstreckungsbescheide
{pl}
enforcement
orders
;
orders
of
enforcement
Zusatzbefehl
{m}
additional
instruction
Zusatzbefehle
{pl}
additional
instructions
etw
.
befühlen
;
fühlen
;
betasten
;
abtasten
[geh.]
{vt}
to
feel
sth
. {
felt
;
felt
};
to
finger
sth
.
befühlend
;
fühlend
;
betastend
;
abtastend
feeling
;
fingering
befühlt
;
gefühlt
;
betastet
;
abgetastet
felt
;
fingered
befühlt
;
fühlt
;
betastet
;
tastet
ab
felt
;
fingered
befühlte
;
fühlte
;
betastete
;
tastete
ab
felt
;
fingered
Ich
fasste
an
s
ein
e
Stirn
.
Sie
war
heiß
.
I
felt
his
forehead
.
It
was
hot
.
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
s
ein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
ein
ige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
k
ein
er
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
ein
en
Ein
parkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
S
ein
e
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
ein
en
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
ein
bezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shouting
;
hollering
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
shouted
;
hollered
jds
.
Namen
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
each
other
;
to
holler
at
each
other
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
see
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
noise
of
the
music
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
s
ein
er
Tochter
zu
.
'She's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
taschenweise
{adv}
pocketful
;
pocketfuls
;
by
the
pocketful
Taschen
voller
Geld
;
Unmengen
von
Geld
a
pocketful
of
money
;
pocketfuls
of
money
ein
e
Handvoll
Befehle
a
pocketful
of
commands
Sie
hat
immer
taschenweise
Papiertaschentücher
bei
sich
.
She
always
takes
a
pocketful
of
tissues
with
her
.
Search further for "ein befehlen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners