DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for tickets | tickets
Tip: Conversion of units

 German  English

Fahrausweiskontrolle {f}; Fahrkartenkontrolle {f}; Billetkontrolle {f} [Schw.] [transp.] inspection of tickets; ticket inspection

Fahrausweiskontrollen {pl}; Fahrkartenkontrollen {pl}; Billetkontrollen {pl} inspections of tickets; ticket inspections

Kartenausgabe {f} sale of tickets

Kartenausgaben {pl} sales of tickets

Schwarzhandel mit Eintrittskarten betreiben; Karten schwarz weiterverkaufen {vi} to tout tickets [Br.]; to scalp tickets [Am.]

Karten nur (mehr) auf dem Schwarzmarkt bekommen to get touted tickets/scalped tickets

Fahrkartenverkauf {m} sale of tickets

Kartenvorverkauf {m} advance ticket sale; advance sale of tickets; advance ticketing; booking of tickets

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Betriebsaufträge {pl} work orders; work tickets

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f}; Bahnkarte {f} rail ticket; train ticket

Bahnfahrkarten {pl}; Eisenbahnfahrkarten {pl}; Zugfahrkarten {pl}; Bahnkarten {pl} rail tickets; train tickets

Bahnsteigkarte {f} (Bahn) platform ticket (railway)

Bahnsteigkarten {pl} platform tickets

Bordkarte {f}; Bordpass {m} [aviat.] boarding card; boarding pass; boarding ticket

Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl} boarding cards; boarding passes; boarding tickets

Dauerkarte {f}; Abonnementfahrkarte {f} [selten] [transp.] season ticket; commutation ticket [Am.] [hist.]

Dauerkarten {pl}; Abonnementfahrkarten {pl} season tickets; commutation tickets

Dauerkarte {f} (Veranstaltungsreihe) [art] [sport] season ticket (event series)

Dauerkarten {pl} season tickets

Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} [Dt.]; Karte {f} [ugs.]; Billett {n} [Schw.]; Ticket {n} [ugs.] [listen] [listen] admission ticket; ticket [listen]

Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl}; Karten {pl}; Billetts {pl}; Tickets {pl} [listen] admission tickets; tickets

elektronisches Ticket electronic tickets

Konzertkarte {f} concert ticket

Stehplatzkarte {f} standing room ticket

zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel two tickets for the soccer game

Restkarten sind eine Stunde vor Vorstellungsbeginn an der Abendkasse erhältlich. Any remaining tickets can be purchased at the door one hour before each performance.

Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} luncheon voucher; meal ticket; meal card [Am.]

Essenmarken {pl}; Essensmarken {pl}; Essensbons {pl}; Essenscoupons {pl}; Essensgutscheine {pl} luncheon vouchers; meal tickets; meal cards

Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [listen] fare ticket; ticket [listen]

Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl} fare tickets; tickets

Abrissfahrschein {m} coupon ticket

Einzelfahrschein {m} one-way ticket

einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.] single ticket; one-way ticket [Am.]

ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis reduced-fare ticket

Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.]

Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen through ticket

Fahrausweis im Binnenverkehr domestic ticket

Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f} combined ticket

verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.] expired ticket; out-of-date ticket

eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse a first-/second-class ticket

(ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.] (reduced-fare) holiday ticket

Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.] half-price ticket; half-price fare

Fahrausweis zum vollen Preis full-fare ticket

Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f} dog ticket

Fahrausweis mit Magnetstreifen magnetised ticket

Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg ticket available over one fixed route

Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis ticket available over alternative routes

Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum open ticket

Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis passengers without a valid ticket

eine Fahrkarte kaufen / lösen to buy /purchase a ticket

Flugschein {m}; Flugticket {n} [transp.] airline ticket; air ticket; flight ticket

Flugscheine {pl}; Flugtickets {pl} airline tickets; air tickets; flight tickets

Verbundflugschein {m} inter-line ticket

Flugschein erster Klasse business class flight ticket

Flugschein zweiter Klasse economy class flight ticket

Freikarte {f}; Freibillett {n} complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.]

Freikarten {pl}; Freibilletts {pl} complimentary tickets; free tickets; comp tickets

Freilos {n} free lottery ticket

Freilose {pl} free lottery tickets

Gabelflugticket {n} [aviat.] open-jaw ticket

Gabelflugtickets {pl} open-jaw tickets

Garderobenmarke {m} cloakroom ticket; checkroom ticket [Am.]; check [Am.] [listen]

Garderobenmarken {pl} cloakroom tickets; checkroom tickets; checks

Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits.

Gepäckaufbewahrungsschein {m} [transp.] left luggage ticket [Br.]; luggage check [Br.]; baggage check [Am.]

Gepäckaufbewahrungsscheine {pl} left luggage tickets; luggage checks; baggage checks

Gratisgeschenk {n}; Gratisleistung {f} [econ.] comp [Am.] [coll.]

Gratisgeschenke {pl}; Gratisleistungen {pl} comps

Die Eintrittskarten waren gratis. The tickets were comps.

Jahresabonnement {n} yearly season ticket; annual subscription (of a periodical); a year's subscription (of a periodical)

Jahresabonnements {pl} yearly season tickets; annual subscriptions; year's subscriptions

Jahreskarte {f} annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year

Jahreskarten {pl} annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year

Jahresnetzkarte {f}; Jahreskarte {f}; Generalabonnement {n} [Schw.] [transp.] [adm.] yearly season ticket

Jahresnetzkarten {pl}; Jahreskarten {pl}; Generalabonnements {pl} yearly season tickets

Kombikarte {f} combi-ticket

Kombikarten {pl} combi-tickets

Laufkarte {f}; Laufzettel {m} [adm.] batch card; process card; move ticket; tracer [listen]

Laufkarten {pl}; Laufzettel {pl} batch cards; process cards; move tickets; tracers

Lotterielos {n}; Glücksspiellos {n} lottery ticket

Lotterielose {pl}; Glücksspiellose {pl} lottery tickets

Tombola-Los {n} raffle ticket

Lottoschein {m} lottery ticket

Lottoscheine {pl} lottery tickets

Monatskarte {f} monthly season ticket; ticket for one month

Monatskarten {pl} monthly season tickets; tickets for one month

Name {m} [ling.] [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Doppelname {m} double name

Firmname {m} (kath.) [relig.] confirmation name

Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] boy's name; boy name

Kosename {m} pet name

Kunstname {m}; Büchername {m} artificial name

Mädchenname {m} girl's name; girl name

jds. lediger Name; jds. Mädchenname sb.'s maiden name

Rufname {m} calling name

Schiffsname {m} ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name

Taufname {m} [relig.] baptismal name; Christian name

Theatername {m} theatre name; theater name

vollständiger Name full name; name in full

Vorname {m} [listen] first name; forename; given name; prename [obs.] [listen]

Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen] surname; family name; last name [listen] [listen] [listen]

Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} middle name

eingetragener Name registered name

abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) dead name (of a transgender)

jmd./etw. einen Namen geben to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth.

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Pfandschein {m} pawn ticket

Pfandscheine {pl} pawn tickets

Rabattmarke {f} trading stamp; discount ticket

Rabattmarken {pl} trading stamps; discount tickets

Rubbellos {n} lottery scratch ticket

Rubbellose {pl} lottery scratch tickets

Saisonkarte {f} season ticket

Saisonkarten {pl} season tickets

Sammelfahrschein {m}; Gruppenfahrschein {m} group ticket; collective ticket

Sammelfahrscheine {pl}; Gruppenfahrscheine {pl} group tickets; collective tickets

Strafmandat {n}; Strafzettel {m} [ugs.]; (gebührenpflichtige) Verwarnung {f} [adm.]; Knöllchen {n} [ugs.]; Organmandat {n} [Ös.] [adm.]; Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.]; Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.]; Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.] [listen] traffic violation ticket; traffic ticket; violation ticket; ticket [listen]

Strafmandate {pl}; Strafzettel {pl}; Verwarnungen {pl}; Knöllchen {pl}; Organmandate {pl}; Organstrafverfügungen {pl}; Polizeibussen {pl}; Bussenzettel {pl} traffic violation tickets; traffic tickets; violation tickets; tickets

Schnellfahrstrafe {f}; Schnellfahrstrafmandat {n} speeding ticket

Tageskarte {f} day ticket

Tageskarten {pl} day tickets

Theaterkarte {f} theatre ticket

Theaterkarten {pl} theatre tickets

Umsteigefahrkarte {f}; Umsteigebillett {n} transfer ticket

Umsteigefahrkarten {pl}; Umsteigebillette {pl} transfer tickets

Umsteigekarte {f} correspondence ticket

Umsteigekarten {pl} correspondence tickets

Uraufführung {f}; Erstaufführung {f}; Premiere {f} [art] first night; premiere [listen]

Uraufführungen {pl}; Erstaufführungen {pl}; Premieren {pl} first nights; premieres

Deutschlandpremiere {f} German premiere

Welturaufführung {f}; Weltpremiere {f} world premiere

Karten für die Premiere von "Tosca" tickets for the first night of 'Tosca'

Das Musical hat im Juni Premiere. The musical comedy will have its premiere in June.

Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} combi-ticket

Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} combi-tickets

Wägekarte {f} scale ticket

Wägekarten {pl} scale tickets

Wertmarke {f} stamp; ticket; token [listen] [listen] [listen]

Wertmarken {pl} stamps; tickets; tokens

Wochenendfahrkarte {f} weekend ticket

Wochenendfahrkarten {pl} weekend tickets

Wochenkarte {f} weekly season ticket; week-long ticket

Wochenkarten {pl} weekly season tickets; week-long tickets

Zehnerkarte {f} ticket of ten

Zehnerkarten {pl} tickets of ten

Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} [listen] [listen] period/stretch/lapse of time; time period; period; time span [listen]

Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl} periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans

Antragszeitraum {m} [adm.] application period

Fünfjahreszeitraum {m}; Fünfjahresfrist {f} five-year period

Messzeitraum {m} measurement period

Referenzzeitraum {m} reference period

Teilzeitraum {m} partial period; subperiod

Zehnmonatszeitraum {m} 10-month period

im selben Zeitraum over the same period

für die Dauer von 6 Monaten for a 6-month period

für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren for a maximum period of five years

überschaubarer Zeitraum reasonable period

handelsübliche Zeitspanne customary period of time

ein Zeitraum von zwei Monaten a two month period

Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? During what period did she care for the child?

Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig. Tickets are only valid for the period of one week / for a week.

Zirkuskarte {f} circus ticket

Zirkuskarten {pl} circus tickets

Zonenfahrkarte {f} zone ticket

Zonenfahrkarten {pl} zone tickets

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners