A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tick-Tack
Tickellblauschnäpper
Tickelltimalie
Ticken
Ticket
Ticketschwarzhändler
Ticketsystem
Ticketverkäufer
Ticketverkäuferin
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
tickets
|
tickets
Tip:
Conversion of units
German
English
Fahrausweiskontrolle
{f}
;
Fahrkartenkontrolle
{f}
;
Billetkontrolle
{f}
[Schw.]
[transp.]
inspection
of
tickets
;
ticket
inspection
Fahrausweiskontrollen
{pl}
;
Fahrkartenkontrollen
{pl}
;
Billetkontrollen
{pl}
inspections
of
tickets
;
ticket
inspections
Kartenausgabe
{f}
sale
of
tickets
Kartenausgaben
{pl}
sales
of
tickets
Schwarzhandel
mit
Eintrittskarten
betreiben
;
Karten
schwarz
weiterverkaufen
{vi}
to
tout
tickets
[Br.]
;
to
scalp
tickets
[Am.]
Karten
nur
(
mehr
)
auf
dem
Schwarzmarkt
bekommen
to
get
touted
tickets
/scalped
tickets
Fahrkartenverkauf
{m}
sale
of
tickets
Kartenvorverkauf
{m}
advance
ticket
sale
;
advance
sale
of
tickets
;
advance
ticketing
;
booking
of
tickets
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Betriebsaufträge
{pl}
work
orders
;
work
tickets
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Bahnfahrkarte
{f}
;
Eisenbahnfahrkarte
{f}
;
Zugfahrkarte
{f}
;
Bahnkarte
{f}
rail
ticket
;
train
ticket
Bahnfahrkarten
{pl}
;
Eisenbahnfahrkarten
{pl}
;
Zugfahrkarten
{pl}
;
Bahnkarten
{pl}
rail
tickets
;
train
tickets
Bahnsteigkarte
{f}
(
Bahn
)
platform
ticket
(railway)
Bahnsteigkarten
{pl}
platform
tickets
Bordkarte
{f}
;
Bordpass
{m}
[aviat.]
boarding
card
;
boarding
pass
;
boarding
ticket
Bordkarten
{pl}
;
Bordpässe
{pl}
boarding
cards
;
boarding
passes
;
boarding
tickets
Dauerkarte
{f}
;
Abonnementfahrkarte
{f}
[selten]
[transp.]
season
ticket
;
commutation
ticket
[Am.]
[hist.]
Dauerkarten
{pl}
;
Abonnementfahrkarten
{pl}
season
tickets
;
commutation
tickets
Dauerkarte
{f}
(
Veranstaltungsreihe
)
[art]
[sport]
season
ticket
(event
series
)
Dauerkarten
{pl}
season
tickets
Eintrittskarte
{f}
;
Einlasskarte
{f}
[Dt.]
;
Karte
{f}
[ugs.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
;
Ticket
{n}
[ugs.]
admission
ticket
;
ticket
Eintrittskarten
{pl}
;
Einlasskarten
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Billetts
{pl}
;
Tickets
{pl}
admission
tickets
;
tickets
elektronisches
Ticket
electronic
tickets
Konzertkarte
{f}
concert
ticket
Stehplatzkarte
{f}
standing
room
ticket
zwei
Eintrittskarten
für
das
Fußballspiel
two
tickets
for
the
soccer
game
Restkarten
sind
eine
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn
an
der
Abendkasse
erhältlich
.
Any
remaining
tickets
can
be
purchased
at
the
door
one
hour
before
each
performance
.
Essenmarke
{f}
;
Essensmarke
{f}
;
Essensbon
{m}
;
Essenscoupon
{m}
;
Essensgutschein
{m}
luncheon
voucher
;
meal
ticket
;
meal
card
[Am.]
Essenmarken
{pl}
;
Essensmarken
{pl}
;
Essensbons
{pl}
;
Essenscoupons
{pl}
;
Essensgutscheine
{pl}
luncheon
vouchers
;
meal
tickets
;
meal
cards
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Flugschein
{m}
;
Flugticket
{n}
[transp.]
airline
ticket
;
air
ticket
;
flight
ticket
Flugscheine
{pl}
;
Flug
tickets
{pl}
airline
tickets
;
air
tickets
;
flight
tickets
Verbundflugschein
{m}
inter-line
ticket
Flugschein
erster
Klasse
business
class
flight
ticket
Flugschein
zweiter
Klasse
economy
class
flight
ticket
Freikarte
{f}
;
Freibillett
{n}
complimentary
ticket
;
free
ticket
;
comp
ticket
[Am.]
[coll.]
Freikarten
{pl}
;
Freibilletts
{pl}
complimentary
tickets
;
free
tickets
;
comp
tickets
Freilos
{n}
free
lottery
ticket
Freilose
{pl}
free
lottery
tickets
Gabelflugticket
{n}
[aviat.]
open-jaw
ticket
Gabelflug
tickets
{pl}
open-jaw
tickets
Garderobenmarke
{m}
cloakroom
ticket
;
checkroom
ticket
[Am.]
;
check
[Am.]
Garderobenmarken
{pl}
cloakroom
tickets
;
checkroom
tickets
;
checks
Bei
Abgabe
seiner
Garderobe
erhält
der
Besucher
eine
Garderobenmarke
.
A
ticket
[Br.]
/
check
[Am.]
will
be
issued
for
cloakroom
[Br.]
/
checkroom
[Am.]
deposits
.
Gepäckaufbewahrungsschein
{m}
[transp.]
left
luggage
ticket
[Br.]
;
luggage
check
[Br.]
;
baggage
check
[Am.]
Gepäckaufbewahrungsscheine
{pl}
left
luggage
tickets
;
luggage
checks
;
baggage
checks
Gratisgeschenk
{n}
;
Gratisleistung
{f}
[econ.]
comp
[Am.]
[coll.]
Gratisgeschenke
{pl}
;
Gratisleistungen
{pl}
comps
Die
Eintrittskarten
waren
gratis
.
The
tickets
were
comps
.
Jahresabonnement
{n}
yearly
season
ticket
;
annual
subscription
(of a
periodical
); a
year's
subscription
(of a
periodical
)
Jahresabonnements
{pl}
yearly
season
tickets
;
annual
subscriptions
;
year's
subscriptions
Jahreskarte
{f}
annual
ticket
;
annual
season-ticket
;
ticket
for
one
year
Jahreskarten
{pl}
annual
tickets
;
annual
season-
tickets
;
tickets
for
one
year
Jahresnetzkarte
{f}
;
Jahreskarte
{f}
;
Generalabonnement
{n}
[Schw.]
[transp.]
[adm.]
yearly
season
ticket
Jahresnetzkarten
{pl}
;
Jahreskarten
{pl}
;
Generalabonnements
{pl}
yearly
season
tickets
Kombikarte
{f}
combi-ticket
Kombikarten
{pl}
combi-
tickets
Laufkarte
{f}
;
Laufzettel
{m}
[adm.]
batch
card
;
process
card
;
move
ticket
;
tracer
Laufkarten
{pl}
;
Laufzettel
{pl}
batch
cards
;
process
cards
;
move
tickets
;
tracers
Lotterielos
{n}
;
Glücksspiellos
{n}
lottery
ticket
Lotterielose
{pl}
;
Glücksspiellose
{pl}
lottery
tickets
Tombola-Los
{n}
raffle
ticket
Lottoschein
{m}
lottery
ticket
Lottoscheine
{pl}
lottery
tickets
Monatskarte
{f}
monthly
season
ticket
;
ticket
for
one
month
Monatskarten
{pl}
monthly
season
tickets
;
tickets
for
one
month
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Pfandschein
{m}
pawn
ticket
Pfandscheine
{pl}
pawn
tickets
Rabattmarke
{f}
trading
stamp
;
discount
ticket
Rabattmarken
{pl}
trading
stamps
;
discount
tickets
Rubbellos
{n}
lottery
scratch
ticket
Rubbellose
{pl}
lottery
scratch
tickets
Saisonkarte
{f}
season
ticket
Saisonkarten
{pl}
season
tickets
Sammelfahrschein
{m}
;
Gruppenfahrschein
{m}
group
ticket
;
collective
ticket
Sammelfahrscheine
{pl}
;
Gruppenfahrscheine
{pl}
group
tickets
;
collective
tickets
Strafmandat
{n}
;
Strafzettel
{m}
[ugs.]
; (
gebührenpflichtige
)
Verwarnung
{f}
[adm.]
;
Knöllchen
{n}
[ugs.]
;
Organmandat
{n}
[Ös.]
[adm.]
;
Organstrafverfügung
{f}
[Ös.]
[adm.]
;
Polizeibusse
{f}
[Schw.]
[adm.]
;
Bussenzettel
{m}
[Schw.]
[ugs.]
traffic
violation
ticket
;
traffic
ticket
;
violation
ticket
;
ticket
Strafmandate
{pl}
;
Strafzettel
{pl}
;
Verwarnungen
{pl}
;
Knöllchen
{pl}
;
Organmandate
{pl}
;
Organstrafverfügungen
{pl}
;
Polizeibussen
{pl}
;
Bussenzettel
{pl}
traffic
violation
tickets
;
traffic
tickets
;
violation
tickets
;
tickets
Schnellfahrstrafe
{f}
;
Schnellfahrstrafmandat
{n}
speeding
ticket
Tageskarte
{f}
day
ticket
Tageskarten
{pl}
day
tickets
Theaterkarte
{f}
theatre
ticket
Theaterkarten
{pl}
theatre
tickets
Umsteigefahrkarte
{f}
;
Umsteigebillett
{n}
transfer
ticket
Umsteigefahrkarten
{pl}
;
Umsteigebillette
{pl}
transfer
tickets
Umsteigekarte
{f}
correspondence
ticket
Umsteigekarten
{pl}
correspondence
tickets
Uraufführung
{f}
;
Erstaufführung
{f}
;
Premiere
{f}
[art]
first
night
;
premiere
Uraufführungen
{pl}
;
Erstaufführungen
{pl}
;
Premieren
{pl}
first
nights
;
premieres
Deutschlandpremiere
{f}
German
premiere
Welturaufführung
{f}
;
Weltpremiere
{f}
world
premiere
Karten
für
die
Premiere
von
"Tosca"
tickets
for
the
first
night
of
'Tosca'
Das
Musical
hat
im
Juni
Premiere
.
The
musical
comedy
will
have
its
premiere
in
June
.
Verbundkarte
{f}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combi-ticket
Verbundkarten
{pl}
;
Verbundfahrkarten
{pl}
combi-
tickets
Wägekarte
{f}
scale
ticket
Wägekarten
{pl}
scale
tickets
Wertmarke
{f}
stamp
;
ticket
;
token
Wertmarken
{pl}
stamps
;
tickets
;
tokens
Wochenendfahrkarte
{f}
weekend
ticket
Wochenendfahrkarten
{pl}
weekend
tickets
Wochenkarte
{f}
weekly
season
ticket
;
week-long
ticket
Wochenkarten
{pl}
weekly
season
tickets
;
week-long
tickets
Zehnerkarte
{f}
ticket
of
ten
Zehnerkarten
{pl}
tickets
of
ten
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
span
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
spans
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
application
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
five-year
period
Messzeitraum
{m}
measurement
period
Referenzzeitraum
{m}
reference
period
Teilzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Zehnmonatszeitraum
{m}
10-month
period
im
selben
Zeitraum
over
the
same
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
6-month
period
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
for
a
maximum
period
of
five
years
überschaubarer
Zeitraum
reasonable
period
handelsübliche
Zeitspanne
customary
period
of
time
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
a
two
month
period
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
Zirkuskarte
{f}
circus
ticket
Zirkuskarten
{pl}
circus
tickets
Zonenfahrkarte
{f}
zone
ticket
Zonenfahrkarten
{pl}
zone
tickets
More results
Search further for "tickets":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners