DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

70 ähnliche Ergebnisse für jumpen
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Humpen, Jumper, Lumpen, Pumpen, Roots-Pumpen, pumpen
Ähnliche Wörter:
counter-jumper, jumped, jumper, lumpen

Atlantischer Weißseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer {m} (Lagenorhynchus acutus) [zool.] [anhören] Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin [anhören]

Objektspringer {m} [sport] BASE jumper

Patellaspitzensyndrom {n}; patellare Tendinopathie {f}; Insertionstendopathie; Tendinopathie {f} der Patellasehne [med.] patellar tendonitis; patella tendinopathy; insertion tendinopathy; insertional tendinopathy; jumper's knee

Pumpen {n}; Durchströmung {f}; Perfusion {f} perfusion

Seemannspullover {m}; Isländer {m}; Troyer {m}; Troier {m} [textil.] half-zip jumper [Br.]; half-zip sweater [Am.]

Springpferd {n} jumper [anhören]

Spring-und-Lauf-Spiel {n} [comp.] jump'n'run game

Verdichterpumpen {n}; Kompressorpumpen {n}; Pumpen {n} [techn.] surging; surge (compressor) [anhören]

deklassiert; (sozial) ausgestoßen; minderwertig; plebejisch; ungehobelt {adj} [pej.] lumpen [pej.]

grobschlächtig; plump {adj} lumpen

pumpen {vi} [anhören] to pump [anhören]

pumpen {vi} [ugs.] (Gewichte heben) [anhören] to pump iron

jdm. etw. pumpen {vt} [ugs.]; etw. verleihen an jdm. to give on tick to sb.; to lend sb. sth.

Nur die Lumpen sind bescheiden, Brave freuen sich der Tat. (Goethe) Only knaves are furtive, the worthy rejoice in their deeds. (Goethe)

Klippensänger {m} [ornith.] damaraland rock jumper

Bohreisen {n}; Stoßbohrer {m}; Bohrer {m} [constr.] [min.] percussion drill; percussion borer; jumper bar; jumper [anhören]

Bohreisen {pl}; Stoßbohrer {pl}; Bohrer {pl} percussion drills; percussion borers; jumper bars; jumpers

Dübellochbohrer {m} [techn.] jumper (drill bit for dowel holes) [anhören]

Dübellochbohrer {pl} jumpers

Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [anhören] line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [anhören] [anhören]

Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [anhören] [anhören]

Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n} departure track

Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n} arrival track; reception track

Ausziehgleis {n} (zum Rangieren) headshunt track [Br.]; escape track [Am.]

Bahnhofsgleis {n} station rails; station track

Bekohlungsgleis {n} coaling road; coal track [Am.]

Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl} fanning-out tracks

Nachbargleis {n} adjacent track

Rahmenschwellengleis {n} ballasted track with frame sleepers

Richtungsgleis {n} allocation track

Sammelgleis {n} advance classification track

beschottertes Gleis; Schottergleis {n} ballasted track

Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n} dead-end track

Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.]

Verbindungsgleis {n} connecting line; connecting track; junction line; junction track

Wartegleis {n} holding track

Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n} exchange track; interchange track

Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n} entry line; arrival line; leading-in line; approach track

gebogenes Gleis curved track

gerades Gleis straight track

gesperrtes Gleis blocked line; blocked track

überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung superelevated track; canted track

Gleis im Gefälle downgrade track [Am.]

Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis mixed-gauge track

Gleis mit drei Spurweiten triple-gauge track

dreischieniges Gleis; Dreischienengleis mixed-gauge track with three rails

das Gleis frei machen to clear the line; to clear the track

Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed.

Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) [anhören] fault (in a product/workpiece) [anhören]

Fehler {pl} [anhören] faults

Verpackungsfehler {m} fault in packing; faulty packing

Webfehler {m} [textil.] fault in weaving

fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung [anhören] clothes with faults

Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. This car model has a design fault.

Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. For all its faults, it is still the best smartphone on the market.

Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. The jumper had a fault in it and I had to take it back.

Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. If the film has a fault, it's that it's too long.

Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [anhören] [anhören] opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [anhören]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [anhören] opportunities [anhören]

Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} educational opportunities

bei der ersten Gelegenheit at the first opportunity available

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance

eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen to seize / grasp / take an opportunity

jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.

auf eine günstige Gelegenheit warten to wait for a good opportunity; to wait for the right moment

eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen to seize an opportunity with both hands

eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]

sich eine Gelegenheit entgehen lassen to pass up a chance/opportunity

etw. zum Anlass nehmen zu ... to use something as an opportunity to ...

sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt as soon as an opportunity arises

Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... I should like to take this opportunity to point out that ...

Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.

Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.

Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.

Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself.

Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.

Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. A lost opportunity never returns.

Hochspringer {m}; Hochspringer in {f} [sport] high jumper

Hochspringer {pl}; Hochspringer innen {pl} high jumpers

Humpen {m} (Flüssigkeitsmaß) [cook.] tankard (liquid measure)

Humpen {pl} tankards

ein Humpen Bier a tankard of beer

Kampfretter {m} [mil.] pararescueman; pararescue jumper /PJ/

Kampfretter {pl} pararescuemen; pararescue jumpers

Kolonnenspringer {m}; Lückenspringer {m} [auto] lane jumper

Kolonnenspringer {pl}; Lückenspringer {pl} lane jumpers

Kurzschlussbrücke {f} [electr.] jumper [anhören]

Kurzschlussbrücken {pl} jumpers

mit Kurzschlussbrücke shunted

Lappen {m}; Lumpen {m} [anhören] rag; clout [Br.] [slang] [anhören] [anhören]

Lappen {pl}; Lumpen {pl} [anhören] rags; clouts [anhören]

zerlumpt sein to be in rags

Pullover {m}; Pulli {m} [ugs.] [textil.] pullover; jumper [Br.]; jersey [Br.]; sweater [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Pullover {pl}; Pullis {pl} pullovers; jumpers; jerseys; sweaters

Baumwollpullover {m}; Baumwollpulli {m} cotton pullover; cotton jumper [Br.]; cotton jersey [Br.]; cotton sweater [Am.]

Norwegerpullover {m}; Norwegerpulli {m} Norwegian sweater

Rollkragenpullover {m}; Rollkragenpulli {m}; Rolli {m} [ugs.] roll-neck(ed) pullover; roll-neck(ed) jumper [Br.]; roll-neck jersey [Br.]; polo-neck(ed) pullover/jumper [Br.]; polo-neck jersey [Br.]; turtleneck pullover [Am.]; turtleneck sweater [Am.]; turtleneck [Am.]

Strickpullover {m}; Strickpulli {m} knit / knitted / knit-wool pullover / jumper [Br.]/ jersey [Br.]/sweater [Am.]

Wollpullover {m}; Wollpulli {f} woll pullover; wool jumper [Br.]; wool jersey [Br.]; wool sweater [Am.]

Pumpe {f} [anhören] pump [anhören]

Pumpen {pl} pumps

Blutpumpe {f} [med.] blood pump

Einkurbelpumpe {f} single-throw pump

Flüssigkeitsringpumpe {f}; Wasserringpumpe {f}; Flüssigkeitsringvakuumpumpe {f}; Flüssigkeitsringverdichter {m} liquid-ring pump

Hubverdrängerpumpe {f}; Hubkolbenpumpe {f}; Kolbenpumpe {f} lift pump

Hydraulikpumpe {f} hydraulic pump

Luftpumpe {f} air pump

Luftpumpe für Einspritzung air injection pump

Molekularluftpumpe {f}; Molekularpumpe {f} molecular air pump; molecular pump

Verdrängerpumpe {f} positive-displacement pump

Verstärkerpumpe {f}; Druckerhöhungspumpe {f} booster pump

Wasserpumpe {f} water pump

Würgelpumpe {f} semi-rotary hand pump

Zweikurbelpumpe {f} double-throw pump

Roots-Pumpe {f} [techn.] Roots pump

Roots-Pumpen {pl} Roots pumps

Schlauchquetschpumpe {f}; Schlauchradpumpe {f}; Schlauchpumpe {f}; peristaltische Pumpe {f} peristaltic pump; (peristaltic) hose pump; (peristaltic) tube pump

Schlauchquetschpumpen {pl}; Schlauchradpumpen {pl}; Schlauchpumpen {pl}; peristaltische Pumpen {pl} peristaltic pumps; hose pumps; tube pumps

Festdrahzahlschlauchpumpe {f} fixed-speed peristaltic pump

Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} blackguard [dated] [poet.]

Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} blackguards

Skispringer {m}; Skispringerin {f}; Schispringer {m} [sport] ski jumper

Skispringer {pl}; Skispringerinnen {pl}; Schispringer {pl} ski jumpers

Springer {m}; Springerin {f} [anhören] jumper; diver; vaulter [anhören]

Springer {pl}; Springerinnen {pl} [anhören] jumpers; divers; vaulters [anhören]

Stabhochspringer {m}; Stabhochspringerin {f} [sport] pole jumper

Stabhochspringer {pl}; Stabhochspringerinnen {pl} pole jumpers

Starthilfekabel {n}; Überbrückungskabel {n} [auto] (battery) jumper cable; jumper; jump leads [Br.]; booster cable [anhören]

Starthilfekabel {pl}; Überbrückungskabel {pl} jumper cables; jumpers; jump leadses; booster cables

Steckbrücke {f}; Drahtbrücke {f}; Jumper {m} [comp.] [electr.] jumper [anhören]

Steckbrücken {pl}; Drahtbrücken {pl}; Jumper {pl} jumpers

(große) Tasse {f} (ohne Untertasse); Pott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Becher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Dippel {m} [Ostdt.]; Humpen {m} [Pfalz]; Haferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Häferl {n} [Ös.]; Schale {f} [Tirol] [cook.] [anhören] [anhören] [anhören] mug [anhören]

Tassen {pl}; Pötte {pl}; Becher {pl}; Dippel {pl}; Humpen {pl}; Haferle {pl}; Häferle {pl}; Schalen {pl} [anhören] mugs

Trägerkleid {n}; ärmelloses Kleid {n}; Kleiderrock {m} [textil.] pinafore dress [Br.]; pinafore [Br.]; jumper [Am.] [anhören]

Trägerkleider {pl}; ärmellose Kleider {pl}; Kleiderröcke {pl} pinafore dresses; pinafores; jumpers

Überbrückungsdraht {m}; Überbrückungsleiter {m}; Überbrückung {f}; Überbrücker {m} [ugs.] [electr.] jumper (wire) [anhören]

Überbrückungsdrähte {pl}; Überbrückungsleiter {pl}; Überbrückungen {pl}; Überbrücker {pl} jumpers

gebrückt; gejumpert {adj} [electr.] [comp.] jumpered

Verbindungskabel {n} zwischen Triebwagen (Bahn) jumper (railway) [anhören]

Verbindungskabel {pl} zwischen Triebwagen jumpers

Verkaufsberater {m}; Verkaufsangestellter {m}; Verkäufer {m} (im Geschäft) [econ.] [anhören] inside salesman; sales assistant; assistant; shop assistant [Br.]; sales clerk [Am.]; clerk [Am.]; counter-jumper [coll.]; shopman [dated]; shop boy [dated] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Verkaufsberater {pl}; Verkaufsangestellten {pl}; Verkäufer {pl} [anhören] inside salesmen; sales assistants; assistants; shop assistants; sales clerks; clerks; counter-jumpers; shopmen; shop boys

Verkaufsberaterin {f}; Verkäuferin {f} [anhören] saleslady; salesgirl; shop girl [dated]

Verkäufer im Einzelhandel retail sales assistant; retail salesman

Vordrängler {m} (an der Kasse) queue jumper (at the checkout)

Vordrängler {pl} queue jumpers

Weitspringer {m}; Weitspringerin {f} [sport] long jumper

Weitspringer {pl}; Weitspringerinnen {pl} long jumpers

abspringen {vi} to jump off

abspringend jumping off

abgesprungen jumped off

springt ab jumps off

sprang ab jumped off

atmen {vi} [anhören] to breathe [anhören]

atmend breathing [anhören]

geatmet breathed

atmet breathes

atmete breathed

schwer atmen; pumpen [ugs.] [anhören] to breathe heavily

aufspringen; hochspringen {vi} to jump up

aufspringend; hochspringend jumping up

aufgesprungen; hochgesprungen jumped up

springt auf; springt hoch jumps up

sprang auf; sprang hoch jumped up

etw. auspumpen; leer pumpen {vt} to pump drysth.

auspumpend; leer pumpend pumping dry

ausgepumpt; leer gepumpt pumped dry

dick {adj} (Sache) [anhören] thick (of a thing) [anhören]

dicker thicker

am dicksten thickest

eine dicke Brille thick glasses

ein dickes Buch a thick book

eine dicke Eisschicht a thick layer of ice

ein dickes Kabel a thick cable

eine dicke Kruste a thick crust

eine dicke Schnitte Brot a thick slice of bread

dicke Wände thick walls

ein dicker Wollpullover a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.]

in dicken, schwarzen Lettern in thick black type

in allen Lebenslagen through thick and thin [fig.]

Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. The family sticks together through thick and thin.

etw. einbringen; etw. in etw. bringen; etw. in etw. (hinein)pumpen {vt} [übtr.] to infuse sth. in/into sth. [fig.]

einbringend; bringend; (hinein)pumpend infusing in/into

eingebracht; gebracht; (hinein)gepumpt [anhören] infused in/into

Romantik in langjährige Beziehungen bringen to infuse romance in long-standing relationships

in den Sektor viel Geld (hinein)pumpen to infuse huge amounts of money in the sector

entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn) to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway)

entgleisend being derailed; jumping the rails; going off the rails

entgleist been derailed; jumped the rails; gone off the rails

entgleist is derailed; jumps the rails; goes off the rails

entgleiste was derailed; jumped the rails; went off the rails

ist/war entgleist has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails

Der Zug entgleiste schließlich. The train eventually ran off the rails/track.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner