DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3813 similar results for Ork
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Cliff-Ord-Tests, Kork, OK-Ermittler, OK-Gruppe, Ori, Ort, Vor-Ort-Aufnahme, Vor-Ort-Prüfung, Vor-Ort-Prüfungen, Vor-Ort-Service, Vor-Ort-Servicierung, Vor-Ort-Test, Vor-Ort-Verkauf, Vor-Ort-Wartung, Vor-Ort-..., Vor-Ort..., ok
Similar words:
O.K., OK, Ori, all-or-nothing, ark, bork, brain--work, cork, cork-trees, cut-work, do-or-die, dork, exclusive-OR, fork, fork-fingering, fork-tailed, fork-tender, hit-or-miss, irk, job-work, make-or-break

Nebenleistung {f} (Vertragsrecht) [jur.] additional work or service (contract law)

Nebenleistungen {pl} additional work and services

einschließlich aller Nebenleistungen all additional work and services included

sich vertraglich zu einer Nebenleistung verpflichten to agree to an ancillary obligation in the contract

Straßenbaustelle {f}; Baustelle {f}; Arbeitsstelle {f} [Dt.] (an Straßen) [auto] [constr.] [listen] roadworks site [Br.]; roadwork site [Am.]; construction work site [Am.]

Straßenbaustellen {pl}; Baustellen {pl}; Arbeitsstellen {pl} roadworks sites; roadwork sites; construction work sites

an/bei der Baustelle at the roadworks site; at the construction work site

Achtung Baustelle! (Warnschild) Road work ahead!; Street work ahead!; Men at Work! [Br.]; Construction Work! [Am.] (warning sign)

Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work

Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works

Braunkohlentagebau {m} open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining

Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} strip mine [Am.]

Überstunden {pl} [adm.] [listen] overtime hours; overtime work; overtime

unbezahlte Überstunden unpaid overtime hours

Überstunden bei Beamten; Mehrdienstleistungen {pl} [Ös.] overtime worked by civil servants

Ich habe im letzten Monat viele Überstunden gemacht. I was doing a lot of overtime last month.

Überstunden machen; Überstunden leisten {v} to work overtime; to work overtime hours; to do overtime work

Überstunden machend; Überstunden leistend working overtime; working overtime hours; doing overtime work

Überstunden gemacht; Überstunden geleistet worked overtime; worked overtime hours; done overtime work

zehn Überstunden machen to work ten hours overtime

Uhrwerk {n} (Uhr) clockwork; clock movement; movement; calibre [Br.]; caliber [Am.] (timepiece) [listen]

Uhrwerk kleiner Uhren watch work; watch movement; watch train

Uhrwerk mit Federantrieb spring-driven clockwork

Uhrwerk mit Gewichtsantrieb weight-driven clockwork

Werk {n} [art]; Opus {n} [mus.] [listen] work; opus; piece [listen] [listen]

Filmwerk {n} cinematographic work; film piece

Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) (an artist's) magnum opus

Das Sammlerehepaar hat wunderschöne Werke in seiner Stadtwohnnung zusammengetragen. The collector couple has beautiful pieces in their city flat.

etw. abbauen {vt} [übtr.] to work offsth. [fig.]

abbauend working off

abgebaut worked off

Aggression/Stress abbauen [listen] to work off aggression/stress

jdn. aufstacheln; anstacheln {vt} (zu etw.) to work upsb. (into sth.)

aufstachelnd; anstachelnd working up

aufgestachelt; angestachelt worked up

Nationalistische Reden stachelten die Menge an. Nationalist speeches worked the crowd up into a frenzy.

etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] to work sth. up (into sth.)

ausbauend; erweiternd working up

ausgebaut; erweitert [listen] worked up

Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. I took notes which I will work up into a report later.

etw. batiken {vt} to do batik work; to decorate sth. with batik work

batikend doing batik work; decorating with batik work

gebatikt done batik work; decorated with batik work

etw. mit Abschnürtechnik batiken to tie-dye sth.

etw. bearbeiten; behandeln {vt} [listen] to work on sth.

bearbeitend; behandelnd working on

bearbeitet; behandelt [listen] [listen] worked on

Holz bearbeiten to work wood

für etw. blechen [ugs.]; etw. berappen [ugs.] {v} (zahlen) to fork out; to fork up; to fork over for sth.

blechend; berappend forking out; forking up; forking over for

geblecht; berappt forked out; forked up; forked over for

für etw. Geld lockermachen; herausrücken to fork outmoney for/in sth.

etw. durcharbeiten {vt} (schriftliches Material) to work through sth.; to go through sth. (written material)

durcharbeitend working through; going through

durchgearbeitet worked through; gone through

sich durch etw. durcharbeiten to work one's way through sth.

sich durch etw./bis zu etw. durchkämpfen; sich mühsam durch etw. durcharbeiten; sich bis zu etw. vorkämpfen/vorarbeiten {vr} [übtr.] to work your way; to fight your way; to battle your way; to plod; to slog; to wade through sth. (to sth.) [fig.]

sich durchkämpfend; sich mühsam durcharbeitend; sich vorkämpfend/vorarbeitend working your way; fighting your way; battling your way; plodding; slogging; wading through

sich durchgekämpft; sich mühsam durchgearbeitet; sich vorgekämpft/vorgearbeitet worked your way; fought your way; battled your way; plodded; slogged; waded through

sich bis ins Finale durchkämpfen/vorkämpfen [sport] to battle your way through to the final

nicht richtig funktionieren; fehlerhaft/defekt sein; zeitweise versagen {vi} [listen] to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack [Am.] [Austr.] [NZ]

fehlerhafte/defekte Körperzellen malfunctioning body cells

Das Licht funktioniert nicht. The light doesn't work.

Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. The garage door is still out of whack.

sich gabeln {vr}; abzweigen {vi} [listen] to fork [listen]

sich gabelnd; abzweigend forking

gegabelt; abgezweigt forked

nach links abzweigen to fork (to the) left

sich heraufarbeiten; sich hinaufarbeiten {vr} to work one's way up

sich heraufarbeitend; sich hinaufarbeitend working one's way up

sich heraufargebeitet; sich hinaufgearbeitet worked one's way up

Stück für Stück arbeiteten wir uns hinauf. We slowly worked our way up.

etw. kaltverfestigen {vt} [techn.] to strain-harden sth.; to work-harden sth.

kaltverfestigend strain-hardening; work-hardening

kaltverfestigt strain-hardened; work-hardened

kaltverfestigter Stahl strain-hardened steel

trainieren; Sport treiben {vi} [sport] [listen] to work out [listen]

trainierend; Sport treibend working out

trainiert; Sport getrieben worked out

Gymnastik machen to work out at the gym

für jdn. zum Alltag gehören; Routine sein {v} to be all in the day's work for sb.

Für manche Taucher gehört es zum Alltag, zwischen Haien herumzuschwimmen. Swimming among sharks is all in a day's work for some divers.

Ich mache das seit 25 Jahren, das ist für mich Routine. I have been doing it for 25 years, so it is all in a day's work.

Appetit / Durst bekommen (insb. durch Bewegung) {v} to work up an appetite / a thirst (esp. by doing physical exercise)

Er ging spazieren, um Hunger zu bekommen. He went for a walk to work up an appetite.

Beim Tennisspielen bekommt man richtig Durst. You can work up a really big thirst playing tennis.

Arbeitsbeginn {m} start of work

Arbeitsbeginn am Drehort (Film) crew call time (film)

vor Arbeitsbeginn before starting work; before start of work [formal]

Arbeitsdatei {f} [comp.] work file

Arbeitsdateien {pl} work files

Arbeitsdatei des Editors editor workspace file

Arbeitseinsatz {m}; beruflicher Einsatz {m}; Einsatz {m} [listen] work assignment; assignment [listen]

Der Reporter ist beruflich in der Stadt. The reporter is in town on an assignment.

Sie starb während eines beruflichen Auslandsaufenthalts. She died while on assignment abroad.

Arbeitsmaschine {f} processing machine; work machine

Arbeitsmaschinen {pl} processing machines; work machines

selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} [agr.] self-propelled agricultural implement

Arbeitspensum {n}; Pensum {n} amount of work (that can be done)

großes Pensum a great deal of work

vorgegebenes Arbeitspensum set task; allotted task

Arbeitsprogramm {n} work programme; work program

Arbeitsprogramme {pl} work programmes; work programs

die strategischen Ziele des Arbeitsprogrammes the strategic objectives of the work programme

Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} industrial accident; accident at work

Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} industrial accidents; accidents at work

Rente bei Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten pension for accidents at work or occupational diseases

Arbeitsverhältnis {n} employment contract; work contract

befristetes Arbeitsverhältnis temporary work contract

ruhendes Arbeitsverhältnis inactive work contract

schulische Aufgaben {pl}; Aufgaben {pl} für die Schule [school] schoolwork

seine schulischen Aufgaben erledigen; Aufgaben machen to work on (your) schoolwork

über seinen Schulaufgaben sitzen to be at work with some schoolwork

Büroarbeit {f}; Schreibtischarbeit {f}; Schreibarbeit {f} clerical work; office work; paperwork

liegengebliebene Büroarbeiten erledigen to catch up on some paperwork

täglich anfallende Büroarbeiten office routine

mit jdm. unter einer Decke stecken; mit jdm. (unerlaubt/heimlich) zusammenarbeiten {v} to collude with sb.; to be hand in glove with sb.; to work hand in glove with sb.

unter einer Decke steckend; zusammenarbeitend colluding

unter einer Decke gesteckt; zusammengearbeitet colluded

Einfahröffnung {f} (Palette) fork opening; entry (pallet) [listen]

Einfahröffnungen {pl} fork openings; entries [listen]

freie Einfahröffnung wheel opening

Fachwerkswand {f}; Riegelwand {f} [constr.] frame wall; stud wall; stud work

Fachwerkswände {pl}; Riegelwände {pl} frame walls; stud walls; stud works

doppelte Fachwerkswand double-framed wall

Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} [listen] end of work; closing time; knocking-off time [Br.] [coll.]; quitting time [Am.]

nach Feierabend after work

Schönen Feierabend! Have a nice evening!

Feierabend machen {vi} to finish work; to knock off work; to call it a day [coll.]

Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute! Let's call it a day!

Ich mache Schluss für heute. I'm calling it a day.

Freiberufler {m}; Freischaffender {m}; freier Mitarbeiter (als Beruf) freelance worker; freelancer; freelance [listen] [listen]

freiberuflich tätig sein to work as a freelance

Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. He decided to go freelance.

Grabegabel {m} (Gartengerät) digging fork (garden tool)

Grabegabeln {pl} digging forks

mit einer Grabegabel umgraben to fork [listen]

Grafik {f}; grafische Arbeit {f} [art] [listen] graphic work

Druckgrafik {f} graphic print; printed graphic; graphic reproduction

Originalgrafik {f} original graphic work

Holz drehen; drechseln {vi} to turn wood (on a lathe); to work the wood lathe

Holz drehend; drechselnd turning wood; working the wood lathe

Holz gedreht; gedrechselt turned wood; worked the wood lathe

Kronenverschluss {m}; Kronkorken {m}; Kronenkorken {m} crown cap; crown cork

Kronenverschlüsse {pl}; Kronkorken {pl}; Kronenkorken {pl} crown caps; crown corks

Bierkapsel {f} [Ös.] crown cap of a beer bottle

Leiharbeiter {m}; Leiharbeitskraft {f}; Leiharbeitnehmer {m}; Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeitskraft {f}; Zeitarbeitnehmer {m}; Fremdmitarbeiter {m}; Leihkraft {f} temporary work agency employee; agency employee; temporary employee

Leiharbeiter {pl}; Leiharbeitskräfte {pl}; Leiharbeitnehmer {pl}; Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitnehmer {pl}; Fremdmitarbeiter {pl}; Leihkräfte {pl} temporary work agency employees; agency employees; temporary employees; temporary staff

Leiharbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl} casual staff

Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.] contract processing; making up work from materials supplied (on behalf of a client)

aktive Lohnveredelung; aktiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Inland und anschließende Wiederausfuhr) inward processing (import for processing and re-export)

passive Lohnveredelung; passiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Ausland und anschließende Wiedereinfuhr) outward processing (export for processing and re-import)

Pflichtenheft {n} (Beschreibung des Auftragnehmers) [econ.] [listen] proposal of work; specifications document

funktionales Pflichtenheft functional specifications document; functional specifications

technisches Pflichtenheft technical specifications document; technical specifications

Prostitution {f}; Hurerei {f} [geh.] prostitution; sex work [formal]; whoring [dated]; whoredom [dated] [rare]; wenching [archaic] [listen]

Kinderprostitution {f} child prostitution

Zwangsprostitution {f} forced prostitution; enforced prostitution

Schweinehälfte {f} (Teilstück vom Schwein) [cook.] side of pork (pork cut)

Schweinehälfte ohne Kopf, mit Backe/Göderl [Ös.] pork side without head, with jowl

Schweinehälfte ohne Kopf, Backe/Göderl [Ös.] und Vorderpfote/Vorderfuß [Ös.] pork side without head, jowl and front foot

Teilzeitarbeit {f}; Teilzeit {f} part-time work; part-time

Teilzeit beschäftigt employed part-time

Kombination einer Teilzeit- oder Vollzeitbeschäftigung combination of part-time or full-time employment

Vertäfelung {f} [Dt.] [Ös.]; Täfelung {f} [Dt.] [Ös.]; Getäfel {n} [Dt.] [Ös.]; Vertäferung [Schw.]; Täferung {f} [Schw.]; Getäfer {n} [Schw.]; Täfer {n} [Schw.]; Tafelwerk {n}; Paneelverkleidung {f} [arch.] panel-work; panelling; paneling [Am.]

Holzvertäfelung {f}; Holztäfelung {f}; Holzvertäferung {f}; Holztäferung wood panelling [Br.]; wood paneling [Am.]

halbhohe Wandvertäfelung [Dt.] [Ös.]; halbhohe Täfelung [Dt.] [Ös.]; Sockeltäfelung {f} [Dt.] [Ös.]; Sockeltäfer {n} [Schw.] (an einer Wand) wainscot panelling [Br.]; wainscot paneling [Am.]; wainscotting [Br.]; wainscoting [Am.]; wainscot; dado paneling [Br.]; dado paneling [Am.]; dado (on a wall)

Werkstückaufnahme {f}; Werkstückhaltevorrichtung {f}; Werkzeugspannvorrichtung {f}; Werkezeugspanner {m}; Einspannvorrichtung {f} (an Werkzeugmaschinen) [techn.] work-holding device; fixture device; fixture; affixation device [Am.] (for machine tools) [listen]

Werkstückaufnahmen {pl}; Werkstückhaltevorrichtungen {pl}; Werkzeugspannvorrichtungen {pl}; Werkezeugspanner {pl}; Einspannvorrichtungen {pl} work-holding devices; fixture devices; fixtures; affixation devices

Schweißvorrichtung {f} welding fixture

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners