DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
brain--work
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for brain--work
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

success [listen] Erfolg {m} [listen]

successes Erfolge {pl}

Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]! Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche!

Good luck / Best of luck with your new website! Viel Erfolg / Viel Glück mit der neuen Homepage!

with varying success; with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg

without any success [listen] ohne jeglichen Erfolg

to be a success ein Erfolg sein

to work up [listen] zum Erfolg bringen

Your satifaction means/is our success! Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.

Good luck!; I wish you success! Viel Erfolg!

Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

to feature sth. etw. (öffentlich) zeigen; vorstellen; bringen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

featuring [listen] zeigend; vorstellend; bringend

featured [listen] gezeigt; vorgestellt; gebracht [listen] [listen]

featured product vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt

The Retro Theatre is featuring films by Frank Capra this week. Das Nostalgiekino zeigt diese Woche Filme von Frank Capra.

A woman wearing an Islamic head-covering was featured on the cover of 'Vogue' for the first time. Auf der Titelseite der "Vogue" wurde erstmals eine Frau mit islamischem Kopftuch gezeigt.

Her work is featured in a documentary tomorrow. Ihre Arbeit wird morgen in einem Dokumentarfilm vorgestellt.

to run a route; to ply a route; to work a route [formal] (means of transport) auf einer Strecke verkehren; eine Strecke befahren; fahren {v} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

running a route; plying a route; working a route auf einer Strecke verkehrend; eine Strecke befahrend; fahrend

run a route; plied a route; worked a route auf einer Strecke verkehrt; eine Strecke befahren; gefahren [listen]

to run / ply / work between A and B zwischen A und B fahren / verkehren / pendeln

The train doesn't run on Sundays. Der Zug fährt sonntags nicht.

mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen] Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen]

lignite mining Braunkohleabbau {m}

sublevel stoping Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m}

overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back Firstenabbau {m}; Firstenbau {m}

large-volume extraction Großraumförderung {f}

coal mining Kohleabbau {m}

mechanized mining maschineller Abbau

extraction of raw materials Rohstoffgewinnung {f}

benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping Strossenabbau {m}; Strossenbau {m}

rare earths mining Abbau seltener Erden

the extraction of coal die Förderung von Kohle

the recovery of minerals die Gewinnung von Mineralien

full-seam extraction Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit

level free workings Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte

open stope with pillar Abbau in regelmäßigen Abständen

uranium mining Abbau von Uran; Uranabbau {m}

mining with backfilling Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz

hydraulic mining Abbau mit Druckwasser

auger mining Abbau mit Schappe

underground stoping Abbau unter Tage

benching work(ing) stufenweiser Abbau

exhaustion [listen] völliger Abbau

complete extraction vollständiger Abbau

patching vom Ausstrich ansetzender Abbau

earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen] Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen]

earmarks; hallmarks Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist

to be a hallmark of the business für die Branche typisch sein

His hallmark is his constant smile. Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln.

He has all the hallmarks of a great basketball player. Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers.

This business plan has the earmarks of success. Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg.

The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin.

Their performance did not bear the hallmark of European champions. Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus.

continual fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton)

to be under continual pressure unter Dauerbelastung stehen

three weeks of continual rain drei Wochen Dauerregen

Continual exercise can cause problems. Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.

There were continual attempts to intervene. Es gab laufend Interventionsversuche.

Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.

I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.

I've had continual problems with this car ever since I bought it. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.

focal point; main focus; main point; highlight [listen] [listen] Schwerpunkt {m} [listen]

to bring out the main points; to emphasize the features Schwerpunkte setzen; Akzente setzen

to give the main points Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen

The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.

strike; stoppage of work (labour law) [listen] Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitsausstand {m} (Arbeitsrecht) [listen]

strikes; stoppages of work Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl}; Arbeitsausstände {pl}

general strike Generalstreik {m}

union-led strike gewerkschaftlicher Streik

protest strike Proteststreik {m}

selective strike Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik

sit-down strike; sit-down; sit-in Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f}

sympathetic strike; sympathy strike Solidaritätsstreik {m}; Sympathiestreik {m}

warning strike; token strike Warnstreik {m}

miners' strike Bergarbeiterstreik {m}

primary/secondary strike [listen] unmittelbarer/mittelbarer Streik [listen]

all-out strike [Br.] branchenweiter Streik

unofficial strike nichtgewerkschaftlicher Streik

organized strike organisierter Streik

wildcat strike; walkout wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung

to go on strike in den Streik/Ausstand treten

to be on strike sich im Streik/Ausstand befinden; streiken

to call off a strike einen Streik abblasen

to break a strike einen Streik abbrechen

wildcatter [Am.] jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt

to wildcat [Am.] sich an einem wilden Streik beteiligen

to work out [listen] trainieren; Sport treiben {vi} [sport] [listen]

working out trainierend; Sport treibend

worked out trainiert; Sport getrieben

to work out at the gym Gymnastik machen

to finish sth.; to complete sth. etw. abschließen; fertigstellen; erledigen; zu Ende führen; zum Abschluss bringen [geh.]; vollenden [geh.] {vt} [listen] [listen]

finishing; completing [listen] abschließend; fertigstellend; erledigend; zu Ende führend; zum Abschluss bringend; vollendend [listen]

finished; completed [listen] [listen] abgeschlossen; fertiggestellt; erledigt; zu Ende geführt; zum Abschluss gebracht; vollendet [listen] [listen]

Press the button to complete the operation. Drücken Sie den Knopf, um den Vorgang fertigzustellen.

She has completed her PhD. Sie hat ihr Doktorat abgeschlossen.

There is still some work to complete before the report can be submitted. Es ist noch einiges zu erledigen, bevor der Bericht vorgelegt werden kann.

authoritative; magisterial kompetent; fundiert; qualifiziert [geh.]; autoritativ [geh.]; maßgebend {adj} [listen] [listen]

reports from authoritative quarters Berichte von maßgeblicher Seite

clear and authoritative information klare und kompetente Auskünfte

the most authoritative book on the subject das fundierteste Buch zu diesem Thema

an authoritative/magisterial contribution to the discussion ein qualifizierter Diskussionsbeitrag

the authoritative work on preventive fire protection das Standardwerk zum vorbeugenden Brandschutz

to compromise sth. etw. beeinträchtigen; schwächen; anfällig machen; angreifbar machen; angreifen {vt} [listen] [listen]

compromising beeinträchtigend; schwächend; anfällig machend; angreifbar machend; angreifend

compromised [listen] beeinträchtigt; geschwächt; anfällig gemacht; angreifbar gemacht; angegriffen

a compromised immune system ein geschwächtes / angegriffenes Immunsystem

to compromise the network's security; to compromise the network die Sicherheit des Netzwerkes beeinträchtigen; das Netzwerk angreifbar machen

to compromise sb.'s reputation jds. Ruf schaden; jds. Ruf in Gefahr bringen

to compromise your principles seinen Prinzipien untreu werden

Thousands of passwords have been compromised in the data breach. Tausende Kennwörter wurden im Zuge der Datenpanne einsehbar.

to chop offsth.; to lop offsth. etw. abtrennen; abschlagen; etw. abhacken {vt}

chopping off; lopping off abtrennend; abschlagend; abhackend

chopped off; lopped off abgetrennt; abgeschlagen; abgehackt

to lop off a branch (from a tree) einen Ast (von einem Baum) abhacken; kappen

to lop off sb.'s head jdm. den Kopf abschlagen

Two of his fingers were chopped off in an accident at work Bei einem Arbeitsunfall wurden ihm zwei Finger abgetrennt.

branched verzweigt; verästelt {adj} [biol.] [bot.] [chem.] [geogr.]

branched structure verzweigte Struktur

a branched diagram ein verzweigtes Diagramm

branched fatty acids verzweigte Fettsäuren

a branched network ein verzweigtes Netzwerk

rightly; justifiably; with good reason mit Fug und Recht {adv}

We have every reason to be proud of our work. Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein.

The company can justifiably claim to be a truly international brand. Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein.

We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress. Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat.

surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.]

surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau

open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining Braunkohlentagebau {m}

strip mine [Am.] Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m}

clockwork; clock movement; movement; calibre [Br.]; caliber [Am.] (timepiece) [listen] Uhrwerk {n} (Uhr)

watch work; watch movement; watch train Uhrwerk kleiner Uhren

spring-driven clockwork Uhrwerk mit Federantrieb

weight-driven clockwork Uhrwerk mit Gewichtsantrieb

brain work Geistesarbeit {f}

channel network; channel net; stream network; drainage network; river network; stream system; river system; fluvial system; system of rivers and streams; drainage pattern Gewässernetz {n}; Gewässersystem {n}; Flussnetz {n}; Flusssystem {n}; Entwässerungsnetz {n}; Entwässerungssystem {n} [geogr.]

channel networks; channel nets; stream networks; drainage networks; river networks; stream systems; river systems; fluvial systems; systems of rivers and streams; drainage patterns Gewässernetze {pl}; Gewässersysteme {pl}; Flussnetze {pl}; Flusssysteme {pl}; Entwässerungsnetze {pl}; Entwässerungssysteme {pl}

striking train/work/mechanism [listen] Schlagwerk {n} (Uhr)

striking trains/works/mechanisms [listen] Schlagwerke {pl}

the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms) die Polizei {f}

airborne police Flugpolizei {f}

cantonal police Kantonspolizei {f} [Schw.]

national police Nationalpolizei {f}

order police Ordnungspolizei {f} /Orpo/ [Dt.] [hist.]

uniformed police (branch of police in Germany) Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.]

public security police Sicherheitspolizei {f}

security police; Special Branch [Br.] Staatspolizei {f}

water police Wasserschutzpolizei {f}

mounted police berittene Polizei

municipal police städtische Polizei

Metropolitan Police (Service) /Met/ Londoner Polizei

with the police; in the police service bei der Polizei

to call the police die Polizei rufen (holen)

the Garda Síochána, the Gardaí amtliche Bezeichnung der irischen Polizei

to work for the police für die Poizei arbeiten

He is in the police service. Er ist bei der Polizei.

Police are warning the public to be careful. Die Polizei rät zur Vorsicht.

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing) etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache)

involving; implicating; entailing; carrying [listen] [listen] nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend

involved; implicated; entailed; carried [listen] [listen] nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt

It entails the whole stream of ... Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.

a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt

This assignment involves a lot of overtime. Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.

These cases almost always involve a lack of funds. In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.

I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.

What does laser eye surgery involve? Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?

The surgery does carry certain risks. Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden.

This offence entails/carries a prison term / a fine. Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht.

traineeship; work placement [Br.]; placement [Br.]; internship [Am.] [listen] [listen] [listen] Praktikum {n} [listen]

traineeships; work placements; placements; internships Praktika {pl}

traineeship abroad; work placement abroad; internship abroad Auslandspraktikum {n}

company placement; company internship Betriebspraktikum {n}

specialized placement; specialized internship Fachpraktikum {n}

industrial traineeship; industrial placement; industrial internship Industriepraktikum {n}

compulsory/mandatory traineeship; compulsory/mandatory placement; compulsory/mandatory internship [listen] [listen] [listen] Pflichtpraktikum {n}

work experience [Br.] Ferienpraktikum {n}; Ferialpraktikum {n}; Schülerpraktikum {n}

each day jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag {adv}

to discover something new each day jeden Tag etwas Neues entdecken

to come to work each day with a positive mindset jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen

It rained each day we were there. Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts.

We had to walk to school each day. Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen.

to be absorbed in sth. in etw. vertieft sein {v}; (ganz) in etw. aufgehen {vi}

to be absorbed in a book in ein Buch vertieft sein

to be absorbed in nature in der Natur aufgehen

The work absorbes him. Er geht ganz in seiner Arbeit auf.

We are so absorbed in improving our bodies that we forget ... Wir sind so damit beschäftigt, unseren Körper in Form zu bringen, dass wir vergessen ...

groundwork (with one rein); work in-hand (with two reins) (horse training) Bodenarbeit {f} (Pferdedressur)

dressage training; dressage work Dressurarbeit {f}

heel work (dog training) Fußarbeit {f} (Hundeabrichtung)

river training works; river training (water engineering) Gewässerkorrektion {f}; Flusskorrektion {f}; Gewässerregelung {f}; Flussregelung {f}; Strömungslenkung im Fluss (Wasserbau)

pyrography; pyrogravure; pokerwork [Br.] Holzbrandmalerei {f}; Brandmalerei {f}; Holzbrandtechnik {f}; Pyrographie {f} [art]

node; vertex [Am.] (end of a branch in a network) [listen] [listen] Knoten {m} (Endpunkt eines Zweiges in einem Netz) [electr.] [listen]

mental work; brain-work Kopfarbeit {f}; Denkarbeit {f}

lungeing; longeing; work on the lunge/longe (horse training) Longenarbeit {f}; Longieren {n} (Pferdedressur)

circular-graining; stippling; perlage (in the clockwork of a watch) Perlschliff {m}; Perlage {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr)

training works (water engineering) Reguleriungsarbeiten {pl} (Wasserbau)

lead work (dog training) Riemenarbeit {f} (Hundeabrichtung) [pej.]

fire protection work Brandschutzarbeit {f} [techn.]

'Brandenburg Concertos' (by Bach / work title) Die brandenburgischen Konzerte" (von Bach / Werktitel) [mus.]

'The Fire Raisers' (by Frisch / work title) "Biedermann und die Brandstifter" (von Frisch / Werktitel) [lit.]

'The Rainmaker' (by Nash / work title) "Der Regenmacher" (von Nash / Werktitel) [lit.]

'Breakers' (by Walser / work title) "Brandung" (von Walser / Werktitel) [lit.]

'The Monkey's Raincoat' (by Crais / work title) "Die gefährlichen Wege des Elvis Cole" (von Crais / Werktitel) [lit.]

(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen] (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen]

on-the-spot investigation Untersuchung an Ort und Stelle

official investigation(s) amtliche Ermittlungen

police investigation; investigation by the police; police probe polizeiliche Ermittlungen

criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry strafrechtliche Ermittlungen

extensive investigations umfangreiche Ermittlungen

an undercover investigation (CID) verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)

an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe Ermittlungen wegen Brandstiftung

neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld

as part of the investigation im Zuge der Ermittlungen

to initiate an investigation Ermittlungen aufnehmen

to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen

to drop the investigation/inquiry die Ermittlungen einstellen

to mishandle an investigation bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen

investigations targeting criminal networks (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}

Police have reopened the investigation. Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.

Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe.

fire brigade [Br.]; fire department [Am.]; fire and rescue service; firefighters [listen] Feuerwehr {f}; Brandwache {f} [Schw.] [listen]

professional fire brigade [Br.]; professional fire department [Am.] Berufsfeuerwehr {f}

plant fire brigade; works fire brigade [Br.]; industrial fire brigade [Am.] Betriebsfeuerwehr {f}; Werksfeuerwehr {f}; Werkfeuerwehr {f}

volunteer fire brigade [Br.]; volunteer fire department /VFD/ [Am.]; volunteer fire company [Am.] (in small towns) freiwillige Feuerwehr

youth fire brigade; youth fire department Jugendfeuerwehr {f}

rural fire brigade; rural fire service [Austr.] Landfeuerwehr {f}

section of the fire brigade for dealing with oil spillages Ölwehr {f}

flood-fighting brigade; water rescue crew Wasserwehr {f}

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no-brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to throw up questions Fragen aufwerfen

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to investigate the question as to how / as to why ... der Frage nachgehen, wie / warum ...

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

to get sth. under way etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt}

to get breathing under way die Atmung in Gang bringen

to get things under way die Sache in Angriff nehmen

to get works swiftly under way mit den Arbeiten rasch beginnen

training structure; training works (hydraulic structure along a stream) Leitwerk {n} (Wasserbauwerk entlang eines Fließgewässers)

training structures; training works Leitwerke {pl}

traineeship certificate; (work) placement certificate [Br.]; internship certificate [Am.] Praktikumszeugnis {n}

traineeship certificates; placement certificates; internship certificates Praktikumszeugnisse {pl}

motor train unit; motor coach [Br.]; railcar [Br.]; motor car [Am.] (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway) Triebwagen {m} (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) [transp.]

motor train units; motor coaches; railcars; motor cars Triebwagen {pl}; Triebwägen {pl} [Süddt.] [Ös.]

battery railcar [Br.]; accumulator railcar [Br.]; battery motor car [Am.]; accumulator motor car [Am.] elektrischer Speichertriebwagen {m}; Speichertriebwagen {m}; Akkumulatorentriebwagen {m}

observation railcar [Br.]; observation motor car [Am.] Aussichtstriebwagen {m}

steam railcar [Br.]; steam motor car [Am.] Dampftriebwagen {m}

long-distance railcar [Br.]; long-distance motor car [Am.] Fernverkehrstriebwagen {m}

gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar [Br.]; gas-turbine motor car [Am.] Gasturbinentriebwagen {m}; Turbinentriebwagen {m}

motor luggage van [Br.]; motor baggage car [Am.] Gepäcktriebwagen {m}

railbus Leichtbau-Triebwagen {m}; Schienenbus {m}

short-distance railcar [Br.]; short-distance motor car [Am.] Nahverkehrstriebwagen {m}

mail railcar [Br.]; mail motor car [Am.] Posttriebwagen {m}

tramway motor unit Straßenbahntriebwagen {m}

MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach Turmtriebwagen {m}; Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners