A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stuck to
stuck together
stuck up
stuck with
stuck-up
stud
stud arc welding
stud bolt
stud book
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for
stuck-up
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
!
That
doesn't
stack
up
!
Er
trug
einen
aufgeklebten
Schnurrbart
.
He
had
a
stuck-on
moustache
.
Als
sich
die
hohen
Gäste
nicht
an
der
"La
Ola"-Welle
beteiligen
wollten
,
die
vom
rhythmischen
Auf
und
Ab
der
Zuschauer
durch
sämtliche
Ränge
des
damaligen
Park-Stadions
getragen
wurde
,
intonierten
tausende
Fans
in
der
Nordkurve
das
Lied
"Steh'
auf
,
wenn
du
ein
Schalker
bist"
,
gesungen
zur
Melodie
des
Pop-Songs
"Go
West"
von
den
Pet
Shop
Boys
. [G]
When
the
distinguished
guests
declined
to
join
in
with
the
Mexican
wave
that
was
rippling
rhythmically
through
the
whole
crowd
at
the
Park
Stadium
,
Schalke's
former
home
ground
,
thousands
of
fans
on
the
north
terrace
struck
up
the
song
"Steh'
auf
,
wenn
du
ein
Schalker
bist"
(stand
up
if
you're
a
Schalke
fan
)
to
the
tune
of
the
pop
song
"Go
West"
by
the
Pet
Shop
Boys
.
Intendant
Friedrich
Schirmer
kann
eine
erfolgreiche
Bilanz
ziehen
,
wenn
er
2005
das
Staatsschauspiel
Stuttgart
verlassen
wird:
viele
der
aktuell
wichtigsten
jungen
Regisseure
haben
sich
in
Stuttgart
ihre
ersten
Sporen
verdient
,
und
ein
Ende
der
erfolgreichen
Aufbauarbeit
ist
zunächst
nicht
zu
erwarten:
Aufgrund
einer
intelligenten
Finanzpolitik
kann
Schirmer
aus
dem
Vollen
schöpfen
. [G]
General
Director
Friedrich
Schirmer
can
feel
satisfied
when
he
takes
stock
upon
his
departure
in
2005
from
the
Stuttgart
Staatsschauspiel:
many
of
the
currently
most
important
young
directors
first
earned
their
spurs
here
,
and
there
is
no
end
in
sight
to
this
successful
work
of
nurturing
.
Because
of
an
intelligent
financial
policy
,
Schirmer
has
plenty
of
resources
to
draw
on
.
Verbindet
man
mit
Bibliotheken
die
Vorstellung
von
einer
verstaubten
Bücherei
,
in
der
sich
allein
stehende
ältere
Damen
mit
Romanen
für
die
kalten
Wintermonate
eindecken
,
so
wird
man
in
Köln
zum
Umdenken
gezwungen
. [G]
If
you
associate
libraries
with
dusty
book
depots
where
elderly
spinsters
stock
up
with
novels
for
the
cold
winter
months
,
Cologne
will
change
your
mind
.
Abbau
der
Schulden
von
204
Mio
.
EUR
gegenüber
den
Inhabern
von
Wandelschuldverschreibungen
in
Höhe
von
90
%
in
Verbindung
mit
einem
Angebot
zur
Umwandlung
ihrer
Papiere
in
Aktien
oder
Aktien
in
Verbindung
mit
Optionsscheinen
. [EU]
A
90
%
reduction
in
the
EUR
204
million
debt
owed
to
convertible
bond
holders
,
combined
with
an
offer
to
convert
their
securities
into
equity
or
into
equity
coupled
with
stock-options
.
AHF
werden
aus
Aluminiumbarren
oder
-vorwalzbändern
hergestellt
,
die
durch
Walzen
auf
die
gewünschte
Dicke
gebracht
werden
. [EU]
AHF
is
manufactured
by
rolling
aluminium
ingots
or
foil-stock
up
to
the
desired
thickness
.
Once
rolled
,
the
foil
is
annealed
by
a
thermal
process
to
make
it
pliable
.
Anteilsbasierte
Vergütungen
mit
Barausgleich
wie
Wertsteigerungsrechte
werden
nicht
unter
D.11144,
sondern
unter
D.11112
erfasst
. [EU]
Cash-settled
share-based
compensation
such
as
stock-appreciation
rights
are
covered
not
by
variable
D.11144,
but
by
D.11112.
Bei
Beständen
,
für
die
keine
ausreichenden
oder
zuverlässigen
Daten
zur
Abschätzung
der
Bestandsgröße
existieren
,
sollte
bei
der
Entscheidung
über
Bewirtschaftungsmaßnahmen
und
TACs
der
Vorsorgeansatz
bei
der
Bestandsbewirtschaftung
im
Sinne
des
Artikels
3
Buchstabe
i
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
des
Rates
Anwendung
finden
,
wobei
bestandsspezifische
Faktoren
,
insbesondere
verfügbare
Angaben
zu
Bestandsentwicklungen
und
Abwägungen
zu
gemischten
Fischereien
,
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
For
stocks
for
which
there
is
no
sufficient
or
reliable
data
in
order
to
provide
size
estimates
,
management
measures
and
TAC
levels
should
follow
the
precautionary
approach
to
fisheries
management
as
defined
in
point
(i)
of
Article
3
of
Council
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
while
taking
into
account
stock-specific
factors
,
including
,
in
particular
,
available
information
on
stock
trends
and
mixed
fisheries
considerations
.
Damit
derselbe
Grad
der
Rückverfolgbarkeit
wie
in
der
Richtlinie
1999/105/EG
vorgesehen
gewährleistet
ist
,
sollten
in
die
vorliegende
Entscheidung
Vorschriften
über
die
Ausstellung
eines
Stammzertifikats
für
Saat-
und
Pflanzgut
beim
Eintritt
in
die
Gemeinschaft
aufgenommen
werden
. [EU]
In
order
to
guarantee
the
same
level
of
traceability
as
that
foreseen
in
Directive
1999/105/EC
,
it
is
appropriate
to
include
in
this
Decision
rules
concerning
the
issuing
of
a
Master
Certificate
for
seed
and
planting
stock
upon
entry
to
the
Community
.
Den
Angaben
eines
Einführers
zufolge
veranlasste
die
Schließung
von
ODDA
einige
der
größeren
Abnehmer
des
Unternehmens
dazu
,
2003
Vorräte
anzulegen
,
was
auch
erklären
könnte
,
warum
der
Verbrauch
in
jenem
Jahr
einen
Höchststand
erreichte
. [EU]
According
to
an
importer
,
ODDA's
closure
led
some
of
its
larger
customers
to
stock-pile
in
2003
,
which
may
also
explain
why
consumption
peaked
that
year
.
Die
Benchmark
umfasst
Platten
,
Tafeln
,
Dielen
,
Fliesen
und
dergleichen
aus
Gips
oder
aus
Mischungen
auf
der
Grundlage
von
Gips
, (
nicht
)
mit
Papier
oder
Pappe
überzogen
oder
verstärkt
,
ausgenommen
gipsgebundene
,
verzierte
Waren
(
in
Tonnen
Stuckgips
). [EU]
The
benchmark
covers
boards
,
sheets
,
panels
,
tiles
,
similar
articles
of
plaster/compositions
based
on
plaster
, (not)
faced/reinforced
with
paper/paperboard
only
,
excluding
articles
agglomerated
with
plaster
,
ornamented
(in
tonnes
of
stucco
).
Die
Handelskosten
entsprechen
den
Kosten
für
Dienst-
und
Versicherungsleistungen
,
die
nach
der
Auslagerung
aus
der
Intervention
bis
zum
fob-Stadium
im
Ausfuhrhafen
mit
Ausnahme
der
Transportkosten
getragen
werden
. [EU]
The
commercial
costs
corresponding
to
insurance
and
services
provision
borne
after
exit
from
the
intervention
stock
up
to
the
fob
stage
at
the
port
of
export
,
with
the
exception
of
transport
costs
.
Die
Handelskosten
entsprechen
den
Kosten
für
Dienst-
und
Versicherungsleistungen
,
die
nach
der
Auslagerung
aus
der
Intervention
bis
zum
fob-Stadium
im
Ausfuhrhafen
mit
Ausnahme
der
Transportkosten
getragen
werden
. [EU]
The
commercial
costs
corresponding
to
insurance
and
services
provision
borne
after
the
exit
of
the
intervention
stock
up
to
the
fob
stage
at
the
port
of
export
,
with
the
exception
of
transport
costs
.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
alle
Maßnahmen
mit
,
die
sie
vor
dem
Beitritt
ergriffen
haben
,
um
Bestandsanhäufungen
zu
Spekulationszwecken
zu
vermeiden
und
insbesondere
Einfuhrströme
bei
Erzeugnissen
mit
hohem
Anhäufungsrisiko
vor
dem
1.
Februar
2007
zu
überwachen
und
aufzudecken
. [EU]
The
new
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
any
measures
they
have
implemented
,
prior
to
accession
,
to
avoid
any
speculative
stock-piling
due
to
their
accession
,
in
particular
to
monitor
and
track
down
import
flows
for
products
with
high
risk
of
stock-piling
,
by
1
February
2007
.
Die
rückläufige
Marktentwicklung
war
weit
verbreitet
und
erfasste
ganz
besonders
die
Bankaktien
;
dies
deutet
darauf
hin
,
dass
es
sich
weniger
um
ein
aktienspezifisches
Problem
als
vielmehr
um
eine
Verschlechterung
der
Wirtschafts-
und
Finanzmarktbedingungen
und
den
damit
einhergehenden
Anstieg
der
Risikoprämien
handelte
. [EU]
The
market
decline
was
widespread
,
and
especially
so
amongst
banking
stocks
,
indicating
that
it
was
not
so
much
linked
to
stock-specifics
but
rather
to
worsened
economic
and
financial
market
conditions
and
the
associated
increase
in
required
risk
premiums
.
Die
staatlichen
Pflanzenschutzdienste
halten
oft
große
Stückzahlen
von
Zeugnissen
vorrätig
. [EU]
National
plant
protection
organisations
usually
stock
up
certificates
in
large
quantities
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
60/2004
werden
dabei
auch
die
Umstände
,
unter
denen
die
Bestände
in
diesem
Zeitraum
gebildet
wurden
,
berücksichtigt
,
insbesondere
der
Bestandsrückgang
in
dem
genannten
Zeitraum
. [EU]
Specific
circumstances
of
stock-piling
were
also
taken
into
consideration
as
provided
for
in
Article
6(1)(c)
of
Regulation
(EC)
No
60/2004
,
especially
the
decrease
in
the
level
of
stocks
during
that
period
.
Gips
aus
gebranntem
Gipsstein
oder
Calciumsulfat
(
einschließlich
für
Bauzwecke
,
zum
Appretieren
von
Geweben
und
Papier
,
für
zahnärztliche
Zwecke
und
für
die
Bodenmelioration
)
in
Tonnen
Stuckgips
. [EU]
Plasters
consisting
of
calcined
gypsum
or
calcium
sulphate
(including
for
use
in
building
,
for
use
in
dressing
woven
fabrics
or
surfacing
paper
,
for
use
in
dentistry
,
for
use
in
land
remediation
),
in
tonnes
of
stucco
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stuck-up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners