A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for "Go
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Go
-
go
-Tänzerin
{f}
go
-
go
dancer
Go
kart
{m,n};
Kart
{m}
;
Kleinrennwagen
{m}
;
K-Wagen
{m}
(
DDR
)
[auto]
go
-cart
;
go
-kart
;
billy-cart
[Austr.]
tieflebend
{adj}
;
in
go
ßer
Tiefe
lebend
;
Tiefsee
...
deep-dwelling
Alles
Gute
!;
Viel
Glück
!;
Go
tt
befohlen
!
[geh.]
[altertümlich]
;
Behüt
dich
Go
tt
!
[veraltend]
; Geh(t)
mit
Go
tt
!
[relig.]
(
Verabschiedung
)
Cheerio
!
[Br.]
[dated]
;
Go
dspeed
!
[formal]
[poet.]
(leaving
phrase
)
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
bei
der
Verarbeitung
dieses
traumatischen
Ereignisses
.
I
wish
you
Go
dspeed
in
healing
from
this
traumatic
event
.
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Go
dspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Gemeinsam
mit
meinen
Kollegen
sage
ich
vielen
Dank
und
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
nächsten
Lebensabschnitt
.
I
join
with
my
colleagues
in
saying
thank
you
and
wishing
you
Go
dspeed
as
you
go
into
the
next
phase
of
your
life
.
Lebt
wohl
und
alles
Gute
!;
Lebt
wohl
und
viel
Glück
!;
Lebet
wohl
und
seid
Go
tt
befohlen
!
[altertümlich]
Go
odbye
and
Go
dspeed
to
you
!
Geschäftsvereinbarung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
deal
;
deal
Geschäftsvereinbarungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
business
deals
;
deals
reines
Aktiengeschäft
{n}
all-share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
Großgeschäft
{n}
jumbo
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
linked
deal
mit
jdm
.
ein
Geschäft
abschließen
to
sign
/
to
sign
up
a
business
deal
with
sb
.
ein
Geschäft
abschließen
to
close
a
deal
ein
Geschäft
machen
to
swing
a
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
make
a
go
od
deal
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
let
a
business
deal
go
ein
Geschäft
zustande
bringen
to
pull
off
a
deal
Ami
go
-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
sweetheart
deal
Gnade
{f}
;
Gunst
{f}
grace
durch
die
Gnade
Go
ttes
by
the
grace
of
Go
d
Herrscher
von
Go
ttes
Gnaden
ruler
by
the
grace
of
Go
d
Es
kann
uns
alle
einmal
(
so
)
treffen
.
There
,
but
for
the
grace
of
Go
d
,
go
I.;
There
but
for
the
grace
of
Go
d
.
Go
ttesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Go
ttesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahls
go
ttesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungs
go
ttesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bitt
go
ttesdienst
{m}
rogation
service
Dank
go
ttesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungs
go
ttesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firm
go
ttesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmations
go
ttesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebets
go
ttesdienst
{m}
prayer
service
Gedenk
go
ttesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kinder
go
ttesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segens
go
ttesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauer
go
ttesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenk
go
ttesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Go
ttesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Go
ttesdienst
besuchen
;
einem
Go
ttesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
Sanitäreinrichtung
);
das
stille
Örtchen
;
Keramikabteilung
{f}
[humor.]
;
Häusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
khazi
[Br.]
[coll.]
;
karzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
can
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
auf
dem
Klo
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
Er
sitzt
gerade
auf
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/john
.
Er
ist
aufs
Klo
gegangen
.
He's
go
ne
to
the
loo/john
.
Ich
muss
aufs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
go
t
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
aufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Dringende
Pause
,
muss
auf's
Klo
. (
Chat-Jar
go
n
)
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
jar
go
n
)
Tanzen
{n}
;
Tanz
{m}
(
als
Kate
go
rie
)
dancing
;
dance
Baletttanz
{m}
ballet
dancing
;
ballet
dance
Gesellschaftstanz
{m}
ballroom
dancing
;
ballroom
dance
Turniertanz
{m}
;
Turniertanzen
{n}
competition
dance
;
competition
dancing
;
competitive
dance/dancing
Tanzen
gehen
to
go
dancing
beim
Turniertanzen
;
im
Turniertanz
in
competition
dancing
;
in
competition
dance
In
dem
Film
wird
auch
getanzt
.
There
is
also
dancing
in
the
film
.;
They
dance
as
well
.
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Go
lfurlaub
{m}
go
lfing
holiday
[Br.]
;
go
lfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
alle
fünfe
gerade
sein
lassen
;
den
lieben
Go
tt
einen
guten
Mann
sein
lassen
{v}
to
let
your
hair
down
[fig.]
eine
Zeit
,
wo
man
alle
fünfe
gerade
sein
lassen
kann
a
time
to
let
your
hair
down
Am
Abend
gingen
wir
dann
aus
und
ließen
den
lieben
Go
tt
einen
guten
Mann
sein
.
In
the
evenings
we
would
go
out
and
let
our
hair
down
.
auch
;
ebenfalls
[geh.]
{adv}
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
Wir
müssen
(
jetzt
)
auch
gehen
.
We
have
to
go
as
well
.
Auch
wir
haben
uns
sehr
gefreut
.
We
,
too
,
have
been
very
pleased
.
Er
kommt
ebenfalls
aus
Wales
.
He's
also
from
Wales
.;
He's
from
Wales
,
too
.
Ich
werde
dich
vermissen
,
und
Gre
go
r
auch
.
I'll
miss
you
,
and
Gre
go
r
will
,
too
.
Ich
hab
mir
auch
gedacht
,
dass
sie
nicht
gesund
aussieht
.
I
too
thought
she
looked
unwell
.
dann
...
meinetwegen
;
dann
...
halt
;
dann
...
in
Go
ttes
Namen
[veraltend]
then
...
if
you
must
Na
,
dann
mach's
halt
!
[ugs.]
Then
,
do
it
,
if
you
must
.
Dann
geh
(
halt
)
in
Go
ttes
Namen
!
Go
,
then
,
if
you
must
!
weggehen
;
gehen
{vi}
to
leave
{
left
;
left
};
to
go
{
went
;
go
ne
}
weggehend
;
gehend
leaving
;
go
ing
weggegangen
;
gegangen
left
;
go
ne
Es
ist
(
an
der
)
Zeit
zu
gehen
.
It's
time
to
leave
.
Wann
bist
du
gegangen
?
When
did
you
leave
?
Ich
wollte
eben
weggehen
.
I
was
just
about
to
leave
.
Ich
muss
gehen
.;
Muss
weg
. (
Chat-Jar
go
n
)
Go
ing
to
go
.
/gtg/
/g2g/
(chat
jar
go
n
)
"Wo
gehst
du
hin
?" -
"Weg
!"
'Where
are
you
go
ing
?' -
'Out
!'
Search further for ""Go":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners