A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rules of representation
rules of thumb
rules on competition
rules out
ruling
ruling down-gradient
ruling lines
ruling out
ruling parties
Search for:
ä
ö
ü
ß
375
similar
results for
ruling
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
Bisher
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
There
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Alle
Verbände
haben
dem
zugestimmt
und
das
Regelwerk
in
ihre
Regularien
umgesetzt
. [G]
This
was
approved
by
all
the
sports
associations
and
the
new
ruling
was
integrated
into
their
regulations
.
Als
einen
"Staatenverbund"
hat
das
Bundesverfassungsgericht
1993
in
seinem
Maastricht-Urteil
die
Europäische
Union
bezeichnet
,
ein
Gebilde
irgendwo
in
der
Mitte
zwischen
Staatenbund
und
Bundesstaat
. [G]
In
its
1993
Maastricht
ruling
the
Federal
Constitutional
Court
described
the
European
Union
as
an
"association
of
states"
,
an
entity
somewhere
between
a
confederation
and
a
federation
.
Das
könnte
sich
bald
ändern
-
geht
man
mal
,
wie
Dietrich
Klein
von
der
Landwirtschaftlichen
Arbeitsgruppe
Biokraftstoffe
,
davon
aus
,
dass
die
fünf
Prozent
erst
der
Anfang
sind
. [G]
This
could
soon
change
if
one
assumes
,
as
does
Dietrich
Klein
of
the
Landwirtschaftliche
Arbeitsgruppe
Biokraftstoffe
(Agricultural
Working
Party
on
Biofuels
),
that
the
five
per
cent
ruling
is
just
the
beginning
.
Die
Faszination
des
Zuschauers
hingegen
resultiert
dabei
,
neben
dem
Gemeinschaftserlebnis
auf
den
Rängen
und
dem
gesteigerten
Selbstwertgefühl
des
'echten'
Fans
oder
der
eingebildeten
Fachkompetenz
,
aus
der
Betrachtung
eines
eigentlich
widersinnigen
Bemühens:
bei
Ausschaltung
der
Hände
wird
versucht
,
mit
den
ungeschickteren
unteren
Extremitäten
komplexe
Bewegungsimpulse
zu
übertragen
,
ein
sensibles
Spielgerät
zu
kontrollieren
und
so
mit
der
unberechenbaren
,
widerständigen
Außenwelt
und
den
Störmanövern
der
Gegenspieler
zurecht
zu
kommen
,
bestenfalls
den
Erfolg
zählbar
bestätigt
zu
bekommen
-
vielleicht
kein
ganz
ungeeignetes
Symbol
für
die
Existenz
des
Menschen
in
der
Welt
. [G]
On
the
other
hand
,
the
fascination
of
the
spectator
results
,
along
with
the
communal
experience
in
the
bleachers
,
the
enhanced
feeling
of
self-worth
of
the
"real"
fan
and
his
fancied
knowledge
of
the
sport
,
from
the
contemplation
of
what
is
actually
an
absurd
endeavour:
ruling
out
the
use
of
the
hands
,
the
player
attempts
to
control
a
sensitive
playing
device
by
transferring
to
it
complex
motive
impulses
with
the
clumsy
lower
extremities
and
so
to
cope
with
the
unpredictable
,
resistant
external
world
and
the
diversionary
manoeuvres
of
his
opponents
,
so
that
in
the
best
case
his
success
will
be
confirmed
in
numbers
.
Perhaps
this
is
not
an
inappropriate
symbol
for
man's
existence
in
the
world
.
Politische
Morde
im
Namen
der
"Rote
Armee
Fraktion"
an
hohen
Repräsentanten
von
Staat
und
Gesellschaft
,
dem
damals
so
genannten
"herrschenden
System"
,
gab
es
von
Anfang
der
siebziger
bis
zum
Beginn
der
neunziger
Jahre
." [G]
Politically-motivated
murders
of
high-ranking
representatives
of
the
state
and
society
,
the
so-called
ruling
system
,
committed
on
behalf
of
the
"Red
Army
Faction"
were
carried
out
between
the
early
seventies
and
the
early
nineties
."
Und
mittendrin
hockt
eine
Henne
-
oder
auch
der
Hahn
im
Korb:
das
Münster
. [G]
And
right
in
the
middle
of
this
nest
sits
a
hen
,
ruling
,
as
it
were
,
the
roost
-
the
Minster
.
(1)
Artikel
158
über
die
Auslegung
von
Urteilen
und
Beschlüssen
findet
keine
Anwendung
auf
Entscheidungen
,
die
in
Beantwortung
eines
Vorabentscheidungsersuchens
ergehen
. [EU]
Article
158
of
these
Rules
relating
to
the
interpretation
of
judgments
and
orders
shall
not
apply
to
decisions
given
in
reply
to
a
request
for
a
preliminary
ruling
.
(1)
Bis
zum
Beitritt
Iraks
zur
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
wählt
das
Schiedsgericht
eine
Auslegung
,
die
in
jeder
Hinsicht
mit
den
einschlägigen
Entscheidungen
des
Streitbeilegungsgremiums
der
WTO
im
Einklang
steht
,
wenn
es
über
einen
behaupteten
Verstoß
gegen
eine
der
in
Artikel
62
genannten
Bestimmungen
entscheidet
,
die
auf
eine
Bestimmung
des
WTO-Übereinkommens
zurückgeht
oder
auf
sie
Bezug
nimmt
. [EU]
Until
Iraq
accedes
to
the
WTO
,
arbitration
panels
shall
adopt
an
interpretation
that
is
fully
consistent
with
the
relevant
decisions
of
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
World
Trade
Organisation
when
ruling
on
an
alleged
violation
of
a
provision
of
the
provisions
referred
to
in
Article
62
that
incorporates
or
refers
to
a
provision
under
the
WTO
Agreement
.
§ 1
Ein
Vorabentscheidungsersuchen
,
das
eine
oder
mehrere
Fragen
zu
den
von
Titel
VI
des
Unionsvertrags
oder
Titel
IV
des
Dritten
Teils
des
EG-Vertrags
erfassten
Bereichen
aufwirft
,
kann
auf
Antrag
des
nationalen
Gerichts
oder
ausnahmsweise
von
Amts
wegen
einem
Eilverfahren
unter
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
unterworfen
werden
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
raises
one
or
more
questions
in
the
areas
covered
by
Title
VI
of
the
Union
Treaty
or
Title
IV
of
Part
Three
of
the
EC
Treaty
may
,
at
the
request
of
the
national
court
or
tribunal
or
,
exceptionally
,
of
the
Court's
own
motion
,
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
which
derogates
from
the
provisions
of
these
Rules
.
2010
wurde
seine
Beschwerde
wegen
unrechtmäßiger
Inhaftierung
vom
ruandischen
Gericht
in
Gisenyi
(
Ruanda
)
zurückgewiesen
und
die
Angelegenheit
zur
Prüfung
an
ein
Militärgericht
verwiesen
. [EU]
In
2010
,
Nkunda's
appeal
for
illegal
detention
was
rejected
by
Rwandan
court
in
Gisenyi
,
ruling
that
the
matter
should
be
examined
by
a
military
court
.
§ 2
Ein
unter
§ 1
fallendes
Vorabentscheidungsersuchen
wird
,
wenn
das
nationale
Gericht
die
Anwendung
des
Eilverfahrens
beantragt
hat
oder
der
Präsident
die
hierfür
bestimmte
Kammer
um
Prüfung
der
Frage
ersucht
hat
,
ob
es
erforderlich
ist
,
das
Ersuchen
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
vom
Kanzler
sofort
den
am
Verfahren
vor
dem
nationalen
Gericht
beteiligten
Parteien
,
dem
Mitgliedstaat
,
zu
dem
dieses
Gericht
gehört
,
und
unter
den
in
Artikel
23
Absatz
1
der
Satzung
vorgesehenen
Voraussetzungen
den
dort
genannten
Organen
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
of
the
kind
referred
to
in
the
preceding
paragraph
shall
,
where
the
national
court
or
tribunal
has
requested
the
application
of
the
urgent
procedure
or
where
the
President
has
requested
the
designated
Chamber
to
consider
whether
it
is
necessary
to
deal
with
the
reference
under
that
procedure
,
be
notified
forthwith
by
the
Registrar
to
the
parties
to
the
action
before
the
national
court
or
tribunal
,
to
the
Member
State
from
which
the
reference
is
made
and
to
the
institutions
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
23
of
the
Statute
,
in
accordance
with
that
provision
.
§ 3
Das
einem
Eilverfahren
unterworfene
Vorabentscheidungsersuchen
sowie
die
eingereichten
Schriftsätze
und
schriftlichen
Erklärungen
werden
den
in
Artikel
23
der
Satzung
bezeichneten
Beteiligten
,
soweit
dies
nicht
die
in
§ 2
Absatz
1
genannten
Parteien
und
Beteiligten
sind
,
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
is
to
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
,
together
with
the
statements
of
case
or
written
observations
which
have
been
lodged
,
shall
be
served
on
the
persons
referred
to
in
Article
23
of
the
Statute
other
than
the
parties
and
the
entities
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
the
preceding
paragraph
of
this
Article
.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
können
sich
die
Mitgliedstaaten
ihrer
eigenen
Amtssprache
bedienen
,
wenn
sie
sich
an
einem
Vorabentscheidungsverfahren
beteiligen
,
einem
beim
Gerichtshof
anhängigen
Rechtsstreit
als
Streithelfer
beitreten
oder
den
Gerichtshof
nach
Artikel
259
AEUV
anrufen
. [EU]
Notwithstanding
the
foregoing
provisions
, a
Member
State
shall
be
entitled
to
use
its
official
language
when
taking
part
in
preliminary
ruling
proceedings
,
when
intervening
in
a
case
before
the
Court
or
when
bringing
a
matter
before
the
Court
pursuant
to
Article
259
TFEU
.
Alle
ehemaligen
Mitglieder
vermeiden
Handlungen
,
die
den
Anschein
erwecken
könnten
,
dass
sie
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
befangen
waren
oder
aus
der
Entscheidung
des
Schiedspanels
Nutzen
gezogen
haben
. [EU]
All
former
members
shall
avoid
actions
that
may
create
the
appearance
that
they
were
biased
in
carrying
out
their
duties
or
derived
advantage
from
the
decision
or
ruling
of
the
arbitration
panel
.
Alle
Sprüche
des
Schiedsgerichts
sind
für
die
Vertragsparteien
bindend
;
sie
begründen
weder
Rechte
noch
Pflichten
für
natürliche
oder
juristische
Personen
. [EU]
Any
ruling
of
the
arbitration
panel
shall
be
binding
on
the
Parties
and
shall
not
create
any
rights
or
obligations
for
natural
or
legal
persons
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ruling":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners