A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
258
similar
results for progress to
Search single words:
progress
·
to
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
Wachsen
und
Gedeihen
verdankt
der
deutsche
Umweltschutzmarkt
nicht
zuletzt
dem
Ausland
. [G]
The
German
environmental
protection
market
owes
much
of
its
progress
to
other
countries
.
Einen
entscheidenden
Fortschritt
in
Richtung
einer
Ausbildung
in
angewandter
Kunst
brachten
die
"Werkstattschulen"
;
diese
entstanden
durch
private
Initiative
im
Zuge
der
Kunstschulreform
und
der
Arts
and
Crafts
Bewegung
im
ersten
Jahrzehnt
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
The
"Workshop
Schools"
brought
decisive
progress
to
wards
training
in
applied
art
.
These
came
in
to
existence
through
private
initiative
within
reform
of
Art
Schools
and
the
Arts
and
Crafts
Movement
during
the
first
decade
of
the
twentieth
century
.
Nachdem
dieser
sich
im
September
1979
an
die
Staatsspitze
gemordet
hatte
,
lies
er
in
einem
Spielfilm
den
Weg
seiner
Machtergreifung
nachspielen
,
wobei
er
selbst
die
Hauptrolle
innehatte
. [G]
After
he
had
murdered
his
way
to
becoming
head
of
state
in
September
1979
,
Amin
had
his
progress
to
wards
seizure
of
power
depicted
in
a
feature
film
in
which
he
played
himself
.
Schriftsteller
,
Publizisten
und
Pädagogen
lek
to
rieren
die
Texte
der
angehenden
Au
to
ren
und
beraten
sie
in
ihrer
persönlichen
oder
professionellen
Entwicklung
zum
Au
to
r
. [G]
Writers
,
publicists
and
educationalists
edit
the
fledgling
writers'
texts
and
advise
them
on
their
personal
or
professional
progress
to
wards
becoming
a
writer
.
Abruf
der
technischen
Merkmale
bestimmter
Teile
des
Netzes
zur
Überwachung
der
Fortschritte
bei
der
Errichtung
eines
interoperablen
EU-Eisenbahnnetzes
bezüglich
wichtiger
Leistungsindika
to
ren
[EU]
Retrieve
technical
characteristics
for
specific
parts
of
the
networks
to
moni
to
r
regularly
the
progress
to
wards
an
EU
interoperable
network
in
terms
of
key
performance
indica
to
rs
Abschluss
des
Prozesses
der
Heimkehr/Rückführung
von
Flüchtlingen
und
nachweislich
deutliche
Fortschritte
bei
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Eingliederung
dieser
Personen
. [EU]
Complete
the
process
of
returnee/refugee
return
and
achieve
significant
progress
to
wards
their
economic
and
social
integration
.
Analog
wird
bei
Verwendung
einer
anderen
Startdosis
als
5000
mg/kg
der
Versuch
mit
5000
mg/kg
fortgesetzt
,
wenn
bei
2000
mg/kg
Ergebnis
B
oder
C
eintritt
;
wenn
anschließend
bei
5000
mg/kg
Ergebnis
A
eintritt
,
bedingt
dies
eine
Startdosis
von
2000
mg/kg
bei
der
Hauptstudie
,
während
die
Ergebnisse
B
und
C
zu
einer
Startdosis
von
5000
mg/kg
bei
der
Hauptstudie
führen
. [EU]
Similarly
,
if
a
starting
dose
other
than
5000
mg/kg
is
used
then
testing
will
progress
to
5000
mg/kg
in
the
event
of
outcomes
B
or
C
at
2000
mg/kg
; a
subsequent
5000
mg/kg
outcome
A
will
dictate
a
main
study
starting
dose
of
2000
mg/kg
and
outcomes
B
and
C
will
dictate
a
main
study
starting
dose
of
5000
mg/kg
.
Analog
wird
bei
Verwendung
einer
anderen
Startdosis
als
5000
mg/kg
der
Versuch
mit
5000
mg/kg
fortgesetzt
,
wenn
bei
2000
mg/kg
Ergebnis
C
eintritt
;
führt
eine
Gabe
von
5000
mg/kg
zu
Ergebnis
A,
wird
die
Substanz
GHS-Kategorie
5
zugewiesen
;
bei
den
Ergebnissen
B
und
C
wird
die
Substanz
nicht
klassifiziert
. [EU]
Similarly
,
if
a
starting
dose
other
than
5000
mg/kg
is
used
then
testing
will
progress
to
5000
mg/kg
in
the
event
of
outcome
C
at
2000
mg/kg
; a
subsequent
5000
mg/kg
outcome
A
will
result
in
the
substance
being
assigned
to
GHS
Category
5
and
outcomes
B
or
C
will
lead
to
the
substance
being
unclassified
.
Angaben
,
wie
Fortschritte
bei
der
Erreichung
dieser
Ziele
gemessen
werden
[EU]
Identifying
how
progress
to
wards
these
objectives
will
be
measured
Angesichts
der
mangelnden
Fortschritte
im
Hinblick
auf
eine
Demokratisierung
sowie
der
anhaltenden
Verletzungen
der
Menschenrechte
in
Birma/Myanmar
ergriff
der
Rat
am
28
.
Ok
to
ber
1996
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
1996/635/GASP
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
. [EU]
On
28
Oc
to
ber
1996
,
the
Council
,
concerned
at
the
absence
of
progress
to
wards
democratisation
and
at
the
continuing
violation
of
human
rights
in
Burma/Myanmar
,
imposed
certain
restrictive
measures
against
Burma/Myanmar
by
Common
Position
1996/635/CFSP
[2].
Angesichts
der
Situation
in
Birma/Myanmar
und
insbesondere
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Menschenrechtslage
nicht
gebessert
hat
und
keine
substanziellen
Fortschritte
in
Richtung
auf
einen
alle
Seiten
einschließenden
Demokratisierungsprozess
erkennbar
sind
,
auch
wenn
ein
neues
Wahlgesetz
erlassen
wurde
und
die
Regierung
des
Landes
für
2010
Mehrparteienwahlen
angekündigt
hat
,
sollten
die
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/318/GASP
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
. [EU]
In
view
of
the
situation
in
Burma/Myanmar
,
in
particular
the
lack
of
improvement
in
the
human
rights
situation
and
the
absence
of
substantive
progress
to
wards
an
inclusive
democratisation
process
,
notwithstanding
the
promulgation
of
a
new
elec
to
ral
law
and
the
announcement
by
the
Government
of
Burma/Myanmar
of
multi-party
elections
to
be
held
in
2010
,
the
restrictive
measures
provided
for
in
Common
Position
2006/318/CFSP
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months
.
Appell
an
alle
Staaten
im
Nahen
Osten
,
unter
anderem
weiter
darauf
hinzuarbeiten
,
in
dieser
Region
eine
Zone
zu
schaffen
,
die
nachweislich
frei
von
Kernwaffen
und
sonstigen
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
ist
,
und
sich
aller
Maßnahmen
zu
enthalten
,
die
die
Erreichung
dieses
Ziels
verhindern
;
Anerkennung
der
Bedeutung
,
die
einer
Vereinbarung
über
konkrete
praktische
Maßnahmen
zukommt
,
die
Bestandteil
eines
Prozesses
wäre
,
der
alle
Staaten
der
Region
einbezieht
und
darauf
abzielt
,
die
Durchführung
der
NVV
Entschließung
zum
Nahen
Osten
von
1995
zu
fördern
[EU]
Calling
upon
all
states
in
the
region
to
make
progress
to
wards
,
inter
alia
,
the
establishment
of
an
effectively
verifiable
Middle
East
zone
free
of
nuclear
weapons
and
other
weapons
of
mass
destruction
and
their
delivery
systems
,
and
to
refrain
from
taking
measures
that
preclude
the
achievement
of
this
objective
;
acknowledging
the
importance
of
reaching
agreement
on
concrete
practical
steps
as
part
of
a
process
,
involving
all
states
of
the
region
,
aimed
at
facilitating
the
implementation
of
the
1995
NPT
Resolution
on
the
Middle
East
Auch
die
Fortschritte
bei
der
Behebung
der
von
der
FAA
2007
festgestellten
Verstöße
reichen
trotz
entsprechender
Maßnahmen
der
CAAP
nicht
aus
,
um
von
der
US-amerikanischen
FAA
als
konform
mit
den
internationalen
Sicherheitsnormen
(
Kategorie
1)
angesehen
zu
werden
. [EU]
Equally
,
despite
actions
undertaken
by
the
CAAP
to
address
the
non-compliance
findings
reported
by
the
FAA
in
2007
,
progress
to
date
has
not
been
sufficient
to
be
recognised
by
the
US
FAA
as
compliant
with
international
safety
standards
(category 1).
Auch
wenn
die
vollständige
Konvergenz
der
Grundstückspreise
zu
keinem
Zeitpunkt
erwartet
oder
als
notwendige
Voraussetzung
für
die
Beendigung
des
Übergangszeitraums
angesehen
wurde
,
sind
die
feststellbaren
Preisunterschiede
zwischen
Ungarn
und
der
EU-15
immer
noch
so
erheblich
,
dass
sie
eine
reibungslose
Weiterentwicklung
in
Richtung
Preiskonvergenz
behindern
könnten
. [EU]
Although
the
complete
convergence
in
land
prices
was
neither
expected
nor
seen
as
a
necessary
condition
for
terminating
the
transitional
period
,
the
noticeable
differences
in
prices
between
Hungary
and
EU-15
are
such
as
they
may
still
hinder
smooth
progress
to
wards
price
convergence
.
Auf
der
Grundlage
der
EEAP
bewertet
die
Kommission
,
welche
Fortschritte
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Erfüllung
ihrer
nationalen
Energieeinsparrichtwerte
erreicht
haben
. [EU]
On
the
basis
of
the
EEAPs
,
the
Commission
shall
assess
the
extent
to
which
Member
States
have
made
progress
to
wards
achieving
their
national
indicative
energy
savings
targets
.
Auf
der
Grundlage
einer
Zwischenbewertung
,
die
die
Kommission
mit
Unterstützung
unabhängiger
Experten
mit
guten
Kenntnissen
der
örtlichen
Bedingungen
durchführt
,
sollte
die
Kommission
die
Qualität
und
Effizienz
der
Durchführung
von
BONUS
sowie
die
Fortschritte
beim
Erreichen
der
Ziele
untersuchen
und
eine
Abschlussbewertung
vornehmen
. [EU]
In
the
light
of
an
interim
evaluation
conducted
by
the
Commission
,
assisted
by
independent
experts
with
a
good
knowledge
of
local
conditions
,
the
Commission
should
assess
the
quality
and
efficiency
of
the
implementation
of
BONUS
and
progress
to
wards
the
objectives
set
,
and
should
conduct
a
final
evaluation
.
aufgrund
von
Fortschritten
des
begünstigten
Landes
auf
dem
Weg
zum
Beitritt
,
die
in
den
wichtigsten
Dokumenten
zum
Beitritt
,
einschließlich
des
indikativen
Mehrjahresplanungsdokuments
,
festgehalten
werden
. [EU]
the
beneficiary
country's
progress
to
wards
accession
as
indicated
in
the
main
accession
documents
,
including
the
multi-annual
indicative
planning
document
.
Ausreichende
Fortschritte
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
sollten
auf
der
Grundlage
einer
Gesamtbewertung
evaluiert
werden
,
bei
der
der
strukturelle
Haushaltsaldo
als
Referenz
dient
,
einschließlich
einer
Analyse
der
Ausgaben
ohne
Anrechnung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
. [EU]
Sufficient
progress
to
wards
the
medium-term
budgetary
objective
should
be
evaluated
on
the
basis
of
an
overall
assessment
with
the
structural
balance
as
a
reference
,
including
an
analysis
of
expenditure
net
of
discretionary
revenue
measures
.
Ausreichende
Fortschritte
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
werden
auf
der
Grundlage
einer
Gesamtbewertung
evaluiert
,
bei
der
der
strukturelle
Haushaltssaldo
als
Referenz
dient
,
einschließlich
einer
Analyse
der
Ausgaben
ohne
Anrechnung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
. [EU]
Sufficient
progress
to
wards
the
medium-term
budgetary
objective
shall
be
evaluated
on
the
basis
of
an
overall
assessment
with
the
structural
balance
as
the
reference
,
including
an
analysis
of
expenditure
net
of
discretionary
revenue
measures
.
Außerdem
arbeitet
die
Kommission
bis
spätestens
30
.
Juni
2010
einen
Zwischenbericht
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
aus
,
der
eine
Zusammenfassung
der
Überwachungstätigkeit
in
Bezug
auf
die
Erbringung
von
Roamingdiensten
in
der
Gemeinschaft
und
eine
Bewertung
der
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Ziele
dieser
Verordnung
enthält
,
wobei
auch
auf
die
in
Absatz
1
genannten
Aspekte
einzugehen
ist
." [EU]
In
addition
,
the
Commission
shall
,
no
later
than
30
June
2010
,
prepare
an
interim
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
,
which
shall
include
a
summary
of
the
moni
to
ring
of
the
provision
of
roaming
services
in
the
Community
and
an
assessment
of
the
progress
to
wards
achieving
the
objectives
of
this
Regulation
,
including
by
reference
to
the
matters
referred
to
in
paragraph
1.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progress to":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners