A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
opposed windscreen wipers
opposer
opposers
opposes
opposing
opposing candidate
opposing candidates
opposing counsel
opposing field
Search for:
ä
ö
ü
ß
96
similar
results for
opposing
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
wurde
gebeten
,
zwischen
den
gegnerischen
Parteien
zu
vermitteln
.
He
has
been
asked
to
arbitrate
between
the
opposing
sides
.
Dem
21-Jährigen
wurde
vorgeworfen
,
nach
einem
Fußballspiel
einen
Fan
der
gegnerischen
Mannschaft
brutal
niedergeschlagen
und
getreten
zu
haben
. [G]
The
21-year-old
was
charged
with
brutally
beating
and
kicking
a
fan
of
the
opposing
team
after
a
football
match
.
Die
Kritik
an
ihnen
und
die
Gegenpositionen
sind
ebenso
präsent
. [G]
Criticism
of
them
,
and
opposing
positions
,
are
just
as
present
.
Heinz
Galinski
setzte
sich
von
Anfang
an
für
die
Wiedervereinigung
der
beiden
deutschen
Staaten
ein
und
trat
damit
dem
Jüdischen
Weltkongress
entgegen
,
der
sich
noch
im
Mai
1990
für
ein
Weiterbestehen
der
DDR
aussprach
. [G]
From
the
very
beginning
Heinz
Galinski
had
been
strongly
committed
to
the
reunification
of
both
German
states
,
opposing
the
World
Jewish
Congress
that
spoke
in
favour
of
maintaining
the
GDR
in
its
then
state
even
as
late
as
May
1990
.
Hohn
und
Spott
gegenüber
der
gegnerischen
Mannschaft
und
ihren
Fans
zum
Ausdruck
zu
bringen
,
ist
zweifellos
das
stärkste
Motiv
,
um
neue
Gesänge
zu
ersinnen
. [G]
Derision
and
mockery
directed
against
the
opposing
team
and
fans
are
undoubtedly
the
main
motivation
for
thinking
up
new
songs
.
Immer
wieder
weist
Thomas
auf
die
unterschiedliche
Rezeption
der
gemeinsamen
kulturellen
Vergangenheit
im
geteilten
Deutschland
hin
. [G]
Time
and
again
Karin
Thomas
points
up
the
opposing
views
of
our
shared
cultural
past
in
divided
Germany
.
Oder
man
verabschiedet
sich
,
zur
Melodie
der
Kinderserie
"Flipper"
,
von
einem
Gegner:
"Wir
singen
Gladbach
,
Gladbach
,
zweite
Liga
, o
ist
das
schön
,
euch
nie
mehr
zu
seh'n"
. [G]
Another
song
uses
the
signature
tune
of
the
German
kids'
series
"Flipper"
to
bid
the
opposing
team
farewell:
"Wir
singen
Gladbach
,
Gladbach
,
zweite
Liga
, o
ist
das
schön
,
euch
nie
mehr
zu
seh'n"
("We
sing
Gladbach
,
Gladbach
,
second
division
,
oh
how
nice
that
we'll
never
see
you
again"
).
Als
Bremse
wird
der
Teil
bezeichnet
,
in
dem
die
der
Fahrzeugbewegung
entgegengesetzten
Kräfte
entstehen
. [EU]
The
'brake'
is
the
part
in
which
the
forces
opposing
the
movement
of
the
vehicle
develop
.
Angaben
zur
Person
des
antragstellenden
Rechtsinhabers
und
des
widersprechenden
Inhabers
der
betreffenden
Sorte
als
Verfahrensbeteiligte
[EU]
The
designation
of
the
applicant
holding
a
patent
right
and
the
opposing
holder
of
the
variety
concerned
as
parties
to
proceedings
Angaben
zur
Person
des
Antragstellers
und
des
widersprechenden
Inhabers
der
betreffenden
Sorte
als
Verfahrensbeteiligte
[EU]
The
designation
of
the
applicant
and
the
opposing
holder
of
the
variety
concerned
as
parties
to
proceedings
Anlage
2
Hier
ist
dem
Gericht
mitzuteilen
,
ob
das
Verfahren
eingestellt
werden
soll
,
falls
der
Antragsgegner
Einspruch
erhebt
. [EU]
Appendix
2
Here
you
must
inform
the
court
if
you
do
not
wish
to
continue
proceedings
in
the
event
of
the
defendant
opposing
the
claim
.
Auf
Antrag
erhalten
die
Einführer
,
die
Ausführer
und
die
Antragsteller
,
die
sich
gemäß
Artikel
10
Absatz
12
Unterabsatz
2
selbst
gemeldet
haben
,
sowie
die
Regierung
des
Ursprungs-
und/oder
Ausfuhrlands
Gelegenheit
,
mit
den
Parteien
zusammenzutreffen
,
die
entgegengesetzte
Interessen
vertreten
,
damit
gegenteilige
Ansichten
geäußert
und
Gegenargumente
vorgebracht
werden
können
. [EU]
Opportunities
shall
,
on
request
,
be
provided
for
the
importers
,
exporters
and
the
complainants
,
which
have
made
themselves
known
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
10
(12),
and
the
government
of
the
country
of
origin
and/or
export
,
to
meet
those
parties
having
adverse
interests
,
so
that
opposing
views
may
be
presented
and
rebuttal
arguments
offered
.
Auf
der
anderen
Seite
ergaben
die
verfügbaren
Informationen
keine
Anhaltspunkte
für
etwaige
entgegengesetzte
Interessen
anderer
betroffener
Gemeinschaftsparteien
(
Einführer/Händler
,
Zulieferer
,
Verwender
und
Verbraucher
),
die
das
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
aufwiegen
. [EU]
On
the
other
hand
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
no
opposing
interests
of
other
Community
parties
concerned
(i.e.
importers/traders
,
upstream
suppliers
,
users
and
consumers
)
of
tantamount
importance
were
found
.
Baulich
getrennte
Richtungsfahrbahnen
oder
ein
entsprechender
Seitenabstand
der
beiden
Fahrtrichtungen
,
deswegen
weniger
Blendung
durch
entgegenkommende
Fahrzeuge
. [EU]
Traffic
directions
being
separated
by
means
of
road
construction
,
or
a
corresponding
lateral
distance
of
opposing
traffic
is
identified
.
This
implies
a
reduction
of
undue
glare
from
vehicles
headlamps
in
opposing
traffic
.
Belegt
der
Widersprechende
nicht
innerhalb
der
in
Regel
19
Absatz
1
genannten
Frist
die
Existenz
,
die
Gültigkeit
und
den
Schutzumfang
seiner
älteren
Marke
oder
seines
älteren
Rechts
sowie
seine
Befugnis
zur
Einlegung
des
Widerspruchs
,
wird
der
Widerspruch
als
unbegründet
abgewiesen
. [EU]
If
until
expiry
of
the
period
referred
to
in
Rule
19
(1)
the
opposing
party
has
not
proven
the
existence
,
validity
and
scope
of
protection
of
his
earlier
mark
or
earlier
right
,
as
well
his
entitlement
to
file
the
opposition
,
the
opposition
shall
be
rejected
as
unfounded
.
"Bremse"
der
Teil
,
in
dem
die
der
Bewegung
des
Fahrzeugs
entgegenwirkenden
Kräfte
erzeugt
werden
. [EU]
'Brake'
means
the
part
in
which
the
forces
opposing
the
movement
of
the
vehicle
develop
.
"Bremse"
die
Einrichtung
,
in
der
die
sich
der
Bewegung
des
Fahrzeugs
entgegensetzenden
Kräfte
erzeugt
werden
. [EU]
'Brake'
means
the
part
in
which
the
forces
opposing
the
movement
of
the
vehicle
develop
.
Da
Früchte
tragende
Pflanzen
und
Gemüse
mit
einer
längeren
Erntezeit
oft
gleichzeitig
reife
und
unreife
Erzeugnisse
tragen
,
empfiehlt
es
sich
,
von
der
allgemeinen
Vorschrift
abzuweichen
,
der
zufolge
Maßnahmen
der
Ernte
vor
der
Reifung
und
des
Nichterntens
bei
demselben
Erzeugnis
auf
derselben
Fläche
in
demselben
Jahr
nicht
zulässig
sind
. [EU]
As
plants
bearing
fruit
and
vegetables
with
a
longer
harvesting
period
often
bear
both
ripe
and
unripe
products
at
the
same
time
,
it
is
appropriate
to
derogate
from
the
general
rule
opposing
the
application
of
green
harvesting
and
non-harvesting
measures
for
the
same
product
and
the
same
given
area
in
any
given
year
.
Das
Amt
gibt
dem
Widersprechenden
Gelegenheit
,
die
Tatsachen
,
Beweismittel
und
Bemerkungen
zur
Stützung
seines
Widerspruchs
vorzubringen
oder
Tatsachen
,
Beweismittel
und
Bemerkungen
zu
ergänzen
,
die
bereits
nach
Regel
15
Absatz
3
vorgelegt
wurden
;
dazu
setzt
das
Amt
eine
Frist
von
mindestens
zwei
Monaten
ab
dem
Tag
der
Eröffnung
des
Widerspruchsverfahrens
nach
Regel
18
Absatz
1. [EU]
The
Office
shall
give
the
opposing
party
the
opportunity
to
present
the
facts
,
evidence
and
arguments
in
support
of
his
opposition
or
to
complete
any
facts
,
evidence
or
arguments
that
have
already
been
submitted
pursuant
to
Rule
15
(3),
within
a
time
limit
specified
by
it
and
which
shall
be
at
least
2
months
starting
on
the
date
on
which
the
opposition
proceedings
shall
be
deemed
to
commence
in
accordance
with
Rule
18
(1).
Das
kooperierende
Einfuhrunternehmen
behauptete
während
einer
Anhörung
,
dass
mehr
als
80
%
der
Verwender
die
Maßnahmen
ablehnen
würden
. [EU]
The
cooperating
import
agent
claimed
during
a
hearing
that
over
80
%
of
the
EU
users
are
opposing
the
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opposing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners