A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evolutionist
evolutionists
evolutive
evolvable
evolve
evolve convergently
evolved
evolvement
evolvements
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for
evolve
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Eine
stetige
Entwicklung
nahm
der
elektronische
"Sound
of
Cologne"
,
der
sich
seit
Mitte
der
Neunziger
über
Produzenten
wie
Mike
Ink
,
Jörg
Burger
,
Thomas
Brinkmann
oder
Whirlpool
Productions
entwickelte
. [G]
The
electronic
"Sound
of
Cologne"
,
which
had
been
taking
shape
since
the
mid-90's
with
producers
like
Mike
Ink
,
Jörg
Burger
,
Thomas
Brinkmann
oder
Whirlpool
Productions
,
continued
to
evolve
.
Es
will
stattdessen
offene
,
dynamische
Räume
gestalten
,
die
sich
in
der
Interaktion
mit
ihren
Nutzern
entwickeln
. [G]
Instead
,
he
aims
to
create
open
,
dynamic
spaces
which
evolve
through
the
interaction
with
their
users
.
Mitgefühl
und
Verständnis
aber
lässt
sich
nur
mit
ausreichenden
historischen
Kenntnissen
entwickeln
,
und
genau
dazu
beizutragen
ist
der
Zweck
dieses
Buches
. [G]
But
compassion
and
understanding
can
only
evolve
from
an
accurate
awareness
of
history
,
and
that
is
precisely
the
purpose
of
this
book
.
Seine
Entwürfe
entstehen
nicht
spontan
,
sondern
in
einem
aufwendigen
Entwicklungsprozess
von
der
Idee
zum
Modell
und
grundsätzlich
im
Team
. [G]
His
designs
do
not
emerge
spontaneously
,
but
evolve
in
an
elaborate
developmental
process
from
the
idea
to
the
model
and
,
as
a
rule
,
through
teamwork
.
Anstatt
eine
bestimmte
Abfolge
von
Schritten
zu
wählen
,
sollte
während
der
Analyse
ein
iterativer
Weg
beschritten
und
so
die
optimale
Systemeinsatzstrategie
gefunden
werden
. [EU]
Rather
than
following
a
sequential
path
this
analysis
should
evolve
through
an
iterative
basis
aimed
at
identifying
the
optimum
system
deployment
strategy
.
Außerdem
ist
zu
erwarten
,
dass
sich
die
Warentypen
in
Design
und
Endbearbeitung
weiterentwickeln
werden
;
in
diesem
Fall
wären
MEP
keine
geeignete
Grundlage
für
die
Zollhöhe
mehr
. [EU]
In
addition
,
it
is
expected
that
the
product
types
will
further
evolve
in
design
and
finishing
and
the
MIP
would
no
longer
provide
the
appropriate
basis
for
the
level
of
the
duty
.
Außerdem
sollte
die
Einführung
intelligenter
Netze
und
intelligenter
Messsysteme
den
Versorgungsunternehmen
und
Netzbetreibern
die
Möglichkeit
bieten
,
von
einem
großen
Überblick
über
Verhaltensmuster
im
Energiebereich
zu
detaillierten
Informationen
über
das
Energieverhalten
einzelner
Endverbraucher
zu
gelangen
. [EU]
Moreover
,
the
deployment
of
smart
grids
and
smart
metering
systems
should
allow
suppliers
and
network
operators
to
evolve
from
a
broad
view
of
energy
behaviour
to
detailed
information
on
the
energy
behaviour
of
individual
end-consumers
.
Bedingt
durch
die
Weiterentwicklung
der
Produkt-
und
Dienstmerkmale
und
neue
Substitutionsmöglichkeiten
auf
der
Angebots-
und
der
Nachfrageseite
ändert
sich
die
Definition
relevanter
Märkte
im
Laufe
der
Zeit
. [EU]
The
definition
of
relevant
markets
can
and
does
change
over
time
as
the
characteristics
of
products
and
services
evolve
and
the
possibilities
for
demand
and
supply
substitution
change
.
Bei
der
Entwicklung
der
meisten
dieser
Vorhaben
wird
die
aktuelle
TSI
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
mehr
oder
weniger
genau
erfüllt
,
wodurch
sich
auf
europäischer
Ebene
ein
erneuter
Mangel
an
Interoperabilität
-
dieses
Mal
aufgrund
unterschiedlicher
nationaler
ERTMS-Varianten
-
ergeben
könnte
. [EU]
Most
of
these
projects
evolve
nowadays
based
on
a
loose
compliance
with
the
current
TSI
CCS-HS
, a
situation
that
could
potentially
lead
to
yet
another
non-interoperable
legacy
at
European
level
then
rooted
on
different
national
flavours
of
ERTMS
.
Bei
der
vorstehenden
Auflistung
handelt
es
sich
um
eine
Beispielliste
,
bei
der
sich
infolge
künftiger
Überarbeitungen
der
derzeit
geltenden
Rechtsinstrumente
oder
der
Annahme
neuer
Instrumente
Änderungen
ergeben
können
. [EU]
The
above
list
is
illustrative
and
may
evolve
on
the
basis
of
future
revisions
of
the
currently
applicable
instruments
or
the
adoption
of
new
instruments
.
Bei
dieser
Auflistung
handelt
es
sich
nur
um
eine
Beispielliste
,
da
sich
die
genaue
Abgrenzung
dieser
Kategorie
aufgrund
der
Entscheidungspraxis
der
Überwachungsbehörde
ändern
kann
. [EU]
This
list
is
illustrative
,
since
the
exact
scope
of
this
category
may
evolve
in
line
with
Authority
decision-making
practice
.
Da
die
Zollverwaltungen
bei
ihrer
täglichen
Arbeit
sowohl
gemeinschaftseigene
als
auch
gemeinschaftsfremde
Bestimmungen
anzuwenden
haben
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
sich
die
Bestimmungen
über
gegenseitige
Unterstützung
und
administrative
Zusammenarbeit
parallel
entwickeln
. [EU]
Since
customs
administrations
have
to
implement
both
Community
and
non-Community
provisions
in
their
day-to-day
work
,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
provisions
on
mutual
assistance
and
administrative
cooperation
evolve
in
parallel
.
Damit
das
System
der
Energiestatistiken
bei
der
Entscheidungsfindung
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
sowie
bei
der
öffentlichen
Debatte
,
an
der
auch
die
Bürger
teilnehmen
,
als
Hilfestellung
taugt
,
muss
gewährleistet
sein
,
dass
es
vergleichbar
,
transparent
,
flexibel
und
ausbaufähig
ist
. [EU]
In
order
for
the
energy
statistics
system
to
assist
political
decision-making
by
the
European
Union
and
its
Member
States
and
promote
public
debate
which
includes
citizens
,
it
must
afford
guarantees
of
comparability
,
transparency
,
flexibility
and
ability
to
evolve
.
Darlegung
,
wie
der
Netzbetriebsplan
strategisch
weiterentwickelt
wird
,
um
die
Anforderungen
an
die
betrieblichen
Leistungen
und
andere
im
Rahmen
der
Verordnung
über
das
Leistungssystem
festgelegte
Leistungsziele
zu
erfüllen
[EU]
Description
of
the
strategic
way
the
Network
Operations
Plan
will
evolve
and
progress
to
successfully
respond
to
the
operational
performance
requirements
and
other
performance
targets
set
under
the
performance
Regulation
Das
EETS-System
muss
so
flexibel
sein
,
dass
die
Klassifizierungsparameter
entsprechend
dem
erwarteten
künftigen
Bedarf
weiterentwickelt
werden
können
. [EU]
EETS
shall
have
flexibility
to
allow
the
set
of
classification
parameters
to
evolve
according
to
foreseeable
future
needs
.
Da
sich
die
duldbare
tägliche
Aufnahmemenge
aus
wissenschaftlichen
Studien
ergibt
und
die
Wissenschaft
Fortschritte
machen
kann
,
hat
der
Gesetzgeber
die
Möglichkeit
vorgesehen
,
diese
Grenzwerte
zu
ändern
,
wenn
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
vorliegen
. [EU]
As
the
tolerable
daily
intakes
are
established
by
scientific
studies
,
and
science
may
evolve
,
the
Legislator
has
foreseen
the
possibility
to
amend
these
limits
when
new
scientific
evidence
is
made
available
.
Dass
manche
Faktoren
und
Indikatoren
eine
gewisse
Zeit
benötigen
,
um
sich
vom
positiven
in
den
negativen
Bereich
zu
bewegen
,
steht
nicht
im
Widerspruch
zu
der
Tatsache
,
dass
negative
Auswirkungen
angesichts
feststellbarer
Entwicklungstendenzen
bereits
klar
vorauszusehen
sind
. [EU]
The
fact
that
a
certain
period
of
time
is
necessary
for
a
number
of
elements
and
indicators
to
evolve
from
positive
to
negative
values
is
not
inconsistent
with
the
fact
that
,
in
the
light
of
existing
trends
,
such
negative
effects
are
already
clearly
foreseeable
.
Das
Zentrum
für
den
sicherheitskritischen
Dienst
in
Madrid
kann
entscheiden
,
sich
zu
einem
voll
qualifizierten
gleichwertigen
Galileo-Satelliten-Kontrollzentrum
weiterzuentwickeln
,
dessen
Vermögensgegenstände
Eigentum
der
Gemeinschaft
wären
. [EU]
The
Safety-of-Life
Centre
in
Madrid
may
decide
to
evolve
into
a
fully
qualified
,
equivalent
Galileo
Satellite
Control
Centre
,
the
assets
of
which
will
be
owned
by
the
Community
.
Dazu
gehören
auch
pyrotechnische
Stoffe
,
selbst
wenn
sie
kein
Gas
entwickeln
. [EU]
Pyrotechnic
substances
are
included
even
when
they
do
not
evolve
gases
.
Der
Begriff
der
zwingenden
Gründe
des
Allgemeininteresses
,
auf
den
sich
einige
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
beziehen
,
ist
in
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
zu
den
Artikeln
43
und
49
des
Vertrags
entwickelt
worden
und
kann
sich
noch
weiterentwickeln
. [EU]
The
concept
of
'overriding
reasons
relating
to
the
public
interest'
to
which
reference
is
made
in
certain
provisions
of
this
Directive
has
been
developed
by
the
Court
of
Justice
in
its
case
law
in
relation
to
Articles
43
and
49
of
the
Treaty
and
may
continue
to
evolve
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evolve":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners