A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for Wiesen-Segge
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Allerdings
erkannte
die
Kommission
an
,
dass
die
Zweckrücklage
der
LBB
keine
Liquidität
verschaffte
,
weil
die
als
Zweckrücklage
der
IBB
ausgewiesene
Gewinnrücklage
der
WBK
laut
Gesetz
über
die
Errichtung
der
IBB
vom
25
.
November
1992
unbeschadet
ihrer
Funktion
als
haftendes
Eigenkapital
im
Sinne
des
KWG
vorrangig
für
die
Finanzierung
der
Förderaufgaben
der
IBB
zu
verwenden
ist
und
die
LBB
die
übertragenen
Mittel
nicht
direkt
für
ihr
Kreditgeschäft
nutzen
kann
. [EU]
However
,
the
Commission
acknowledged
that
the
special-purpose
reserve
did
not
provide
LBB
with
any
liquidity
because
,
under
the
Act
of
25
November
1992
setting
up
IBB
,
WBK's
revenue
reserve
,
which
now
became
a
special-purpose
reserve
earmarked
for
IBB
,
was
to
be
used
in
the
first
place
to
finance
IBB's
promotional
work
,
notwithstanding
its
function
as
own
funds
within
the
meaning
of
the
Banking
Act
,
and
LBB
could
not
use
the
funds
transferred
directly
for
its
banking
business
.
Außerdem
entstehen
Abweichungen
,
weil
die
Bilanzposition
"noch
nicht
zugewiesene
Gewinne"
und
ein
Teil
der
Position
"Rückstellungen"
als
Unterpunkt
der
Restposition
in
den
Rechnungslegungsdaten
ausgewiesen
werden
,
aber
Teil
der
statistischen
Definition
von
"Kapital
und
Rücklagen"
sind
. [EU]
Moreover
, a
difference
arises
as
the
accounting
balance
sheet
item
'profits
not
yet
allocated'
and
some
of
the
item
'provisions
account'
are
recorded
as
a
subset
of
the
residual
item
in
the
accounting
data
,
but
are
part
of
'capital
and
reserves'
in
the
statistical
data
.
Bei
der
Einstufung
nach
Gesundheitsgefahren
(
Teil
3)
begründen
nachgewiesene
gefährliche
Wirkungen
,
die
in
angemessenen
tierexperimentellen
Studien
oder
anhand
von
Erfahrungen
beim
Menschen
festgestellt
wurden
und
die
mit
den
Einstufungskriterien
übereinstimmen
,
in
der
Regel
eine
Einstufung
. [EU]
For
the
purpose
of
classification
for
health
hazards
(Part 3)
established
hazardous
effects
seen
in
appropriate
animal
studies
or
from
human
experience
that
are
consistent
with
the
criteria
for
classification
shall
normally
justify
classification
.
Daher
hält
die
Kommission
Auflagen
für
erforderlich
,
die
i)
Sernam
die
weitere
Entwicklung
in
Richtung
einer
innovativen
Diversifizierung
in
einem
neuen
Marktsegment
ermöglichen
,
das
ausbaufähig
ist
(d. h.
keine
Überkapazitäten
aufweist
),
und
ii
)
es
in
den
Marktsegmenten
,
die
Überkapazitäten
aufweisen
,
stagnieren
oder
schrumpfen
,
möglich
machen
,
dass
die
bisher
von
Sernam
geleisteten
Dienste
von
anderen
Unternehmen
erbracht
werden
(
womit
die
Marktanteile
frei
werden
,
die
Sernam
bisher
in
diesen
Segmenten
innehatte
). [EU]
The
Commission
therefore
considers
it
necessary
to
impose
conditions
which
(i)
will
enable
Sernam
to
continue
moving
through
innovative
diversification
towards
a
market
segment
to
be
developed
(and
therefore
without
overcapacity
)
and
(ii)
will
make
it
possible
to
replace
Sernam's
services
by
services
of
other
operators
(which
will
have
the
effect
of
freeing
up
Sernam's
market
shares
in
these
segments
)
in
market
segments
with
overcapacity
or
stagnation
or
in
decline
.
Das
erwiesene
Gesamt-Nickel-Bodenvorkommen
von
LionOre
ist
auf
2,3
Millionen
MT
bis
zum
Ende
des
Jahres
2005
zu
schätzen
. [EU]
The
total
proven
nickel
resource
base
of
LionOre
amounted
to
2,3
million
MT
at
the
end
of
2005
.
Da
widersprüchliche
Angaben
über
die
Menge
bestimmter
eingekaufter
Rohstoffe
und
die
im
UZ
selbst
hergestellten
Rohstoffmenge
übermittelt
wurden
,
zog
die
Kommission
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
18
der
Grundverordnung
die
verfügbaren
Informationen
heran
,
in
diesem
Fall
die
höchste
von
den
Unternehmen
ausgewiesen
Menge
eingekaufter
Rohstoffe
,
um
die
Rohstoffkosten
für
die
Zwecke
der
Produktionskostensermittlung
zu
bestimmen
. [EU]
As
conflicting
information
about
the
quantity
of
certain
raw
materials
purchased
in
relation
to
the
quantity
of
raw
materials
produced
in
the
IP
were
reported
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
2(5)
and
Article
18
of
the
basic
Regulation
,
the
Commission's
services
used
facts
available
,
in
this
case
the
highest
quantity
of
purchased
raw
material
reported
by
the
companies
,
to
establish
the
cost
of
raw
materials
for
the
determination
of
the
cost
of
production
.
Dazu
zählen
Deponien
,
Trinkwasserschutzgebiete
,
nitratempfindliche
Gebiete
,
geregelte
Fahrwasser
auf
See
oder
auf
großen
Binnengewässern
,
Gebiete
für
die
Abfallverklappung
,
Lärmschutzgebiete
,
für
Exploration
und
Bergbau
ausgewiesene
Gebiete
,
Flussgebietseinheiten
,
entsprechende
Berichterstattungseinheiten
und
Gebiete
des
Küstenzonenmanagements
. [EU]
Includes
dumping
sites
,
restricted
areas
around
drinking
water
sources
,
nitrate-vulnerable
zones
,
regulated
fairways
at
sea
or
large
inland
waters
,
areas
for
the
dumping
of
waste
,
noise
restriction
zones
,
prospecting
and
mining
permit
areas
,
river
basin
districts
,
relevant
reporting
units
and
coastal
zone
management
areas
.
Der
für
neu
angesiedelte
Personen
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
des
Basisrechtsakts
zugewiesene
Gemeinschaftsbeitrag
darf
nicht
für
andere
Maßnahmen
verwendet
werden
. [EU]
The
Community
contribution
allocated
to
the
resettled
persons
defined
in
Article
13
(3)
of
the
basic
act
shall
not
be
used
for
other
action
.
Der
für
Sofortmaßnahmen
gemäß
Artikel
21
des
Basisrechtsakts
zugewiesene
Gemeinschaftsbeitrag
darf
nicht
für
andere
Maßnahmen
verwendet
werden
. [EU]
The
Community
contribution
allocated
to
emergency
measures
defined
in
Article
21
of
the
basic
act
shall
not
be
used
for
other
action
.
Die
Behauptung
in
der
Beschwerde
von
NIKI
,
dass
ein
positives
(
wirtschaftliches
)
Eigenkapital
vorläge
,
wobei
Bezug
genommen
werde
auf
das
in
der
konsolidierten
Bilanz
der
Austrian
Airlines
zum
31
.
Dezember
2008
ausgewiesene
Eigenkapital
,
halten
die
österreichischen
Behörden
für
irrelevant
,
da
die
auf
der
Basis
von
IFRS-Rechnungslegungsgrundsätzen
und
deren
Auslegungsrichtlinien
ermittelten
Zahlen
mit
dem
Marktwert
eines
Unternehmens
unter
der
Voraussetzung
der
Fortführung
der
Unternehmenstätigkeit
verglichen
würden
. [EU]
In
relation
to
the
allegation
made
in
NIKI's
complaint
that
there
was
a
positive
(economic)
equity
value
,
referring
to
the
accounting
equity
value
shown
in
Austrian
Airlines'
consolidated
balance
sheet
as
at
31
December
2008
,
the
Austrian
authorities
consider
this
to
be
irrelevant
,
as
the
figures
established
on
the
basis
of
the
International
Financial
Reporting
Standards
and
their
explanatory
guidelines
are
being
compared
with
the
company's
market
value
as
a
'going
concern'
.
die
bereits
zugewiesene
Gesamtkapazität
je
Marktzeiteinheit
und
alle
relevanten
Bedingungen
,
die
für
die
Nutzung
dieser
Kapazität
gelten
(z. B.
Auktionsgleichgewichtspreis
,
Auflagen
bezüglich
der
Art
der
Kapazitätsnutzung
usw
.),
um
etwaige
verbleibende
Kapazitäten
zu
ermitteln
[EU]
total
capacity
already
allocated
,
by
market
time
unit
,
and
all
relevant
conditions
under
which
this
capacity
may
be
used
(e.g.
auction
clearing
price
,
obligations
on
how
to
use
the
capacity
,
etc
.),
so
as
to
identify
any
remaining
capacity
;
die
bereits
zugewiesene
Gesamtkapazität
je
Marktzeiteinheit
und
alle
relevanten
Bedingungen
,
die
für
die
Nutzung
dieser
Kapazität
gelten
(z. B.
Auktionsgleichgewichtspreis
,
Auflagen
bezüglich
der
Art
der
Kapazitätsnutzung
usw
.),
um
etwaige
verbleibende
Kapazitäten
zu
ermitteln
[EU]
total
capacity
already
allocated
,
by
market
time
unit
,
and
all
relevant
conditions
under
which
that
capacity
may
be
used
(for
example
,
auction
clearing
price
,
obligations
on
how
to
use
the
capacity
,
etc
.),
so
as
to
identify
any
remaining
capacity
Die
Mitgliedstaaten
können
von
der
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
zugewiesener
Ansprüche
absehen
,
wenn
der
dem
Betriebsinhaber
zu
Unrecht
zugewiesene
Gesamtbetrag
50
EUR
oder
weniger
beträgt
. [EU]
Member
States
may
decide
not
to
recover
unduly
allocated
entitlements
where
the
total
amount
unduly
allocated
to
the
farmer
is
EUR
50
or
less
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
31
.
Dezember
eines
jeden
Jahres
die
in
Euro
ausgewiesene
Gesamtsumme
der
Erstattungsbeträge
mit
,
die
sie
in
dem
am
30
.
September
dieses
Jahres
endenden
Haushaltszeitraum
für
Waren
tatsächlich
genehmigt
haben
,
die
in
dem
am
30
.
September
des
vorangegangenen
Jahres
endenden
Haushaltszeitraum
ausgeführt
wurden
;
ferner
teilen
sie
unter
Aufschlüsselung
der
betreffenden
Zeiträume
die
noch
nicht
übermittelten
Beträge
für
Ausfuhren
im
Laufe
der
vorhergehenden
Haushaltszeiträume
mit
. [EU]
Before
31
December
of
each
year
,
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
total
amounts
of
refunds
expressed
in
euros
which
they
have
actually
granted
during
the
budget
period
ending
30
September
of
that
year
in
relation
to
goods
exported
in
the
budget
period
ending
30
September
of
the
preceding
year
and
in
any
previous
budget
periods
not
already
notified
,
specifying
the
periods
concerned
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
31
.
Dezember
jedes
Jahres
die
in
Euro
ausgewiesene
Gesamtsumme
der
in
dem
am
30
.
September
dieses
Kalenderjahres
endenden
Haushaltszeitraum
erfolgten
Rückzahlungen
zu
Unrecht
bezogener
Erstattungen
unter
Aufschlüsselung
der
betreffenden
Zeiträume
mit
. [EU]
Before
31
December
of
each
year
,
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
total
amounts
,
expressed
in
euros
,
of
reimbursements
of
refunds
unduly
paid
which
were
recovered
during
the
budget
period
ending
30
September
of
that
year
,
specifying
the
budget
period
(s)
concerned
.
Diese
Annahme
beziehe
sich
eindeutig
auf
das
in
der
konsolidierten
Bilanz
zum
31
.
Dezember
2008
ausgewiesene
Eigenkapital
. [EU]
This
assumption
clearly
relates
to
the
equity
value
shown
in
the
consolidated
balance
sheet
as
at
31
December
2008
.
Diese
rein
buchmäßige
Berechnungsmethode
entspreche
nicht
der
wirtschaftlichen
Realität
eines
Seeverkehrsunternehmens
wie
der
SNCM
,
in
deren
Bilanz
Vermögenswerte
von
Wert
,
aber
mit
eingeschränkter
Rentabilität
,
und
erhebliche
außerbilanzmäßige
Passiva
ausgewiesen
seien
. [EU]
That
method
of
calculation
of
a
purely
accounting
nature
deos
not
reflect
the
economic
reality
of
a
shipping
company
such
as
SNCM
having
assets
of
value
on
the
balance
sheet
but
also
a
limited
profitability
and
considerable
off
balance
sheet
liabilities
.
Die
von
dem
einzigen
kooperierenden
vietnamesischen
Hersteller/Ausführer
,
Office
Xpress
Manufacturing
Company
Limited
(
nachstehend
"Office
Xpress
Manufacturing"
genannt
)
angegebene
Ausfuhrmenge
überstieg
die
von
Eurostat
für
denselben
Zeitraum
ausgewiesene
Gesamtmenge
an
RBM-Einfuhren
aus
Vietnam
bei
weitem
(
und
zwar
um
rund
50
%). [EU]
The
export
sales
volume
of
RBMs
to
the
Community
during
the
IP
reported
by
the
sole
cooperating
Vietnamese
producer/exporter
,
Office
Xpress
Manufacturing
Company
Limited
(Office
Xpress
Manufacturing
),
substantially
exceeded
(i.e.
by
around
50
%)
the
total
import
volume
of
RBMs
from
Vietnam
as
recorded
in
Eurostat
during
the
same
period
.
Eine
Differenz
zwischen
dem
jeweiligen
Schwarzbesatz
kann
nur
berücksichtigt
werden
,
um
das
in
der
Bestandsbuchhaltung
ausgewiesene
Gewicht
nach
unten
zu
berichtigen
[EU]
A
difference
between
the
percentages
of
miscellaneous
impurities
may
only
be
taken
into
account
to
reduce
the
weight
entered
in
the
stock
records
"empfangender
Teilnehmer":
der
vom
sendenden
Teilnehmer
benannte
Teilnehmer
,
auf
dessen
RTGS-Konto
der
im
Zahlungsauftrag
ausgewiesene
Geldbetrag
gutgeschrieben
wird
[EU]
'receiving
participant'
shall
mean
the
participant
designated
by
the
sending
participant
as
the
participant
to
whose
RTGS
account
the
amount
specified
in
the
relevant
payment
order
shall
be
credited
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiesen-Segge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners