A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
undismayed
undisprovable
undisputable
undisputably
undisputed
undisputedly
undissected
undissolved
undistilled
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
undisputed
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Dieses
Recht
bleibt
Ihnen
unbenommen
.
This
is
your
undisputed
right
.
Das
steht
unbestritten
fest
.
This
is
an
undisputed
fact
.
Der
symbolische
Gehalt
dieses
Individualrechts
ist
unbestritten
. [G]
The
symbolic
content
of
this
individual
right
is
undisputed
.
Die
unprätentiöse
Erscheinung
der
Objekte
wäre
eine
Erklärung
dafür
,
dass
die
Künstlerin
zwar
immer
wieder
an
der
Documenta
und
anderen
internationalen
Ausstellungen
teilnahm
,
dass
ihr
Einfluss
auf
die
jüngere
Künstlergeneration
unumstritten
ist
,
dass
sie
aber
nie
eine
so
große
öffentliche
Resonanz
erhielt
wie
die
Stars
der
Szene
. [G]
The
unpretentious
appearance
of
her
objects
might
explain
why
the
artist
has
repeatedly
participated
in
Documenta
and
other
international
exhibitions
and
exerted
an
undisputed
influence
on
the
younger
generation
of
artists
,
but
has
never
enjoyed
so
great
a
resonance
with
the
public
as
have
the
stars
of
the
scene
.
Tatsache
ist
auch
,
dass
die
Loyalität
der
Arbeitnehmer
dort
abnehme
,
wo
sie
sich
nur
noch
als
Kostenfaktor
behandelt
sehen
. [G]
Moreover
,
it
is
an
undisputed
fact
that
the
loyalty
of
employees
declines
wherever
they
are
treated
as
a
mere
cost
factor
.
Anders
als
der
BdB
behaupte
,
sei
unstreitig
und
in
dem
Beschluss
über
die
Verfahrenseröffnung
auch
ausgeführt
,
dass
durch
die
Übertragung
der
WBK
neben
der
Inanspruchnahme
der
Haftungsfunktion
der
Zweckrücklage
durch
die
LBB
auch
das
bilanzielle
Eigenkapital
der
LBB
um
187
,5
Mio
.
DEM
erhöht
worden
sei
und
dies
auch
aufsichtsrechtlich
als
haftendes
Eigenkapital
anerkannt
worden
sei
. [EU]
Contrary
to
what
was
argued
by
the
BdB
,
it
was
undisputed
and
clearly
stated
in
the
decision
initiating
the
procedure
that
,
besides
the
use
of
the
special-purpose
reserve's
guarantee
function
by
LBB
,
the
transfer
of
WBK
also
increased
LBB's
equity
capital
shown
in
the
balance
sheet
by
DEM
187
,5
million
and
that
this
amount
had
been
recognised
as
liable
equity
capital
for
supervisory
purposes
.
Auf
dieser
Grundlage
kann
der
Produktionsstopp
nicht
als
dauerhaft
und
irreversibel
angesehen
werden
und
hat
infolgedessen
keine
Auswirkungen
auf
die
Feststellungen
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
. [EU]
On
this
basis
,
the
fact
that
the
production
has
stopped
cannot
be
considered
as
of
a
lasting
and
undisputed
nature
and
does
not
,
therefore
,
affect
the
findings
of
the
investigation
.
Aus
der
Sicht
Polens
steht
zudem
außer
Frage
,
dass
die
Stettiner
Werft
und
ARP
sich
auf
die
im
Umstrukturierungsplan
von
2003
ausgewiesene
Kapitalerhöhung
geeinigt
haben
. [EU]
Poland
also
considers
it
an
undisputed
fact
that
the
capital
injection
provided
for
in
the
2003
restructuring
plan
was
agreed
between
SSN
and
ARP
.
Außerdem
wurden
keine
Beweise
dafür
vorgelegt
,
dass
die
nach
dem
UZ
eingetretenen
Ereignisse
offenkundig
,
unbestritten
und
von
Dauer
sind
. [EU]
In
addition
,
no
evidence
that
suggests
that
the
mentioned
post-IP
events
are
manifest
,
undisputed
and
lasting
was
provided
.
Da
die
in
Erwägung
42
bis
46
der
Einleitungsentscheidung
genannten
Einschätzungen
weder
von
Deutschland
noch
von
Beteiligten
bestritten
wurden
,
konzentriert
sich
die
folgende
Erörterung
auf
den
Umfang
,
in
dem
die
Rahmenvereinbarung
und
die
Patronatserklärung
DHL
begünstigen
. [EU]
As
this
assessment
remained
undisputed
by
Germany
and
third
parties
,
the
following
discussion
will
focus
on
the
extent
to
which
the
Framework
agreement
and
the
comfort
letter
favour
DHL
.
Die
Einteilung
des
Marktes
in
diese
drei
Segmente
ist
unstrittig
und
allen
Wirtschaftsteilnehmern
in
diesem
Wirtschaftszweig
geläufig
. [EU]
This
market
categorisation
into
three
distinct
segments
is
undisputed
and
is
familiar
to
all
operators
in
this
particular
business
.
Die
einzelnen
Mitglieder
des
wissenschaftlichen
Rates
müssen
über
eine
unbestrittene
Reputation
als
führende
Forscher
und
wegen
ihrer
Unabhängigkeit
und
ihres
Einsatzes
für
die
Forschung
genießen
. [EU]
Members
of
the
Scientific
Council
must
individually
have
an
undisputed
reputation
as
research
leaders
and
for
their
independence
and
commitment
to
research
.
Die
Kommission
hält
in
jedem
Fall
fest
,
dass
die
Maßnahme
eindeutig
zu
einem
Verlust
an
staatlichen
Mitteln
führen
würde
,
die
dem
Staat
ansonsten
(
in
der
vorherigen
Situation
)
zugekommen
wären
. [EU]
In
any
case
,
the
Commission
notes
that
it
is
undisputed
that
the
measure
would
imply
a
loss
of
State
resources
which
would
otherwise
(in
the
previous
situation
)
have
accrued
to
the
State
.
Erfindungen
,
die
von
einem
Bediensteten
auf
Zeit
in
Ausübung
oder
anlässlich
der
Ausübung
seines
Dienstes
gemacht
werden
,
gehören
der
Agentur
. [EU]
Any
invention
made
by
a
member
of
temporary
staff
in
the
course
of
or
in
connection
with
the
performance
of
his
duties
shall
be
the
undisputed
property
of
the
Agency
.
Es
ist
unstrittig
,
dass
die
kostenlose
Garantie
für
diesen
Kredit
nicht
als
Beitrag
zu
den
Renovierungsaufgaben
betrachtet
werden
kann
. [EU]
It
is
undisputed
that
the
free
guarantee
for
this
loan
cannot
be
regarded
as
a
contribution
to
renovation
tasks
.
Es
ist
unstrittig
,
dass
die
Preise
am
Grenzübergang
Waidhaus
diese
Bedingung
erfüllen
. [EU]
It
is
undisputed
that
this
condition
is
met
with
respect
to
the
prices
at
Waidhaus
.
Es
ist
unstrittig
,
dass
Rückgrat
vom
Lachs
weder
unter
Aufmachungsarten
fällt
,
die
sich
auf
den
ganzen
Fisch
oder
auf
ausgenommenen
Fisch
mit
oder
ohne
Kopf
beziehen
,
noch
unter
eine
der
in
Artikel
1
der
endgültigen
Verordnung
genannten
Aufmachungsarten
,
die
sich
auf
Filets
beziehen
. [EU]
It
is
undisputed
that
salmon
backbones
do
not
fall
within
presentation
types
referring
to
the
whole
fish
,
gutted
head
on
,
gutted
head-off
,
or
any
of
the
presentation
types
referring
to
fillets
listed
in
Article
1
of
the
definitive
Regulation
.
Für
das
Jahr
1998
wurde
keine
externe
Prüfung
vorgenommen
,
da
,
auch
von
SIC
unbestritten
,
mit
dem
BDO-Binder-Bericht
1998
ein
externer
Prüfbericht
vorlag
;
darauf
wird
in
den
Erwägungsgründen
186
bis
188
dieses
Beschlusses
eingegangen
. [EU]
For
the
year
1998
,
no
external
audit
has
been
performed
,
as
there
always
existed
,
undisputed
also
by
SIC
,
an
external
audit
in
form
of
the
BDO
Binder
report
1998
,
which
is
referred
to
later
in
recitals
186-188
of
this
Decision
.
Im
Einklang
mit
der
üblichen
Praxis
der
Gemeinschaft
wurde
dies
so
ausgelegt
,
dass
Entwicklungen
,
die
einen
Zeitraum
nach
dem
Untersuchungszeitraum
betreffen
,
nur
berücksichtigt
werden
können
,
wenn
sie
offenkundig
,
unbestritten
und
dauerhaft
sind
. [EU]
In
line
with
consistent
Community
practice
,
this
was
interpreted
as
meaning
that
events
relating
to
a
period
subsequent
to
the
IP
can
only
be
taken
into
account
if
they
are
manifest
,
undisputed
and
lasting
.
Im
Hinblick
auf
das
Argument
Griechenlands
,
der
Aktienerwerb
habe
das
Risiko
eines
Wertverlustes
beinhaltet
,
hebt
die
Kommission
hervor
,
dass
die
Belegschaftsangehörigen
zwar
unzweifelhaft
formelle
Aktieneigentümer
waren
,
doch
wesentlich
weniger
an
der
Wertentwicklung
der
Firmenanteile
interessiert
waren
,
da
sie
keinen
hohen
Preis
(
das
heißt
keine
Minderung
der
Löhne
und
Zulagen
über
einen
Zeitraum
von
12
Jahren
)
für
deren
Erwerb
in
Kauf
nehmen
mussten
. [EU]
As
regards
Greece's
claim
that
'the
acquisition
of
shares
entailed
the
risk
that
the
shares
might
loose
their
value'
,
the
Commission
notes
that
,
while
it
is
undisputed
that
the
employees
become
formally
the
owner
of
the
shares
,
they
were
much
less
concerned
by
the
evolution
of
the
value
of
the
shares
since
they
did
not
have
to
pay
a
high
price
(i.e.
reduction
of
the
wages
and
allowances
during
12
years
)
to
obtain
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "undisputed":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners