A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for to take over
Search single words:
to
·
take
·
over
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Serviceorientierte
JobCenter
sollen
neben
den
bisherigen
Dienstleistungen
der
Arbeitsämter
auch
die
arbeitsmarktrelevante
Beratung
und
Betreuung
,
die
bislang
bei
Sozial-
,
Jugend-
und
Wohnungsämtern
angesiedelt
war
,
übernehmen
. [G]
Service-oriented
JobCentres
are
to
take
over
further
responsibilities
in
addition
to
the
work
currently
done
by
the
labour
offices:
they
are
also
to
provide
advice
and
support
relating
to
the
labour
market
-
work
which
has
previously
been
done
by
the
welfare
,
youth
and
housing
offices
.
2001
beschlossen
zwölf
ortsansässige
Zulieferer
der
drei
ehemaligen
To
chtergesellschaften
die
gemeinsame
Gründung
des
neuen
Unternehmens
SORENI
,
das
die
Schiffsreparaturtätigkeiten
der
drei
Vorgängerunternehmen
übernehmen
sollte
. [EU]
In
2001
twelve
local
subcontrac
to
rs
to
the
three
subsidiaries
decided
jointly
to
set
up
a
new
firm
,
SORENI
,
to
take
over
the
ship-repair
activities
from
the
three
subsidiaries
.
ALTE
WIRKS
TO
FFE
,
DIE
NOTIFIZIERT
WURDEN
,
FÜR
DIE
ABER
KEINE
UNTERLAGEN
VORGELEGT
ODER
ALS
VOLLSTÄNDIG
ANERKANNT
WURDEN
UND
FÜR
DIE
EIN
ANDERER
HERSTELLER
,
FORMULIERER
,
EINE
ANDERE
VEREINIGUNG
ODER
PERSON
ODER
EIN
ANDERER
MITGLIEDSTAAT
INTERESSE
AN
DER
ROLLE
DES
TEILNEHMERS
BEKUNDET
HAT
[EU]
EXISTING
ACTIVE
SUBSTANCES
THAT
WERE
NOTIFIED
BUT
IN
RESPECT
OF
WHICH
NO
DOSSIER
WAS
SUBMITTED
OR
ACCEPTED
AS
COMPLETE
AND
FOR
WHICH
ANOTHER
PRODUCER
,
FORMULA
TO
R
,
ASSOCIATION
,
OTHER
PERSON
OR
MEMBER
STATE
HAS
INDICATED
AN
INTEREST
TO
TAKE
OVER
THE
ROLE
OF
PARTICIPANT
Am
19
.
Mai
2003
teilten
die
französischen
Behörden
der
Kommission
mit
,
die
Übernahmeprojekte
von
Air
Lib
durch
IMCA
seien
gescheitert
und
sie
wären
am
5.
Februar
2003
veranlasst
gewesen
,
die
abgelaufene
befristete
Betriebsgenehmigung
der
Air
Lib
nicht
zu
verlängern
. [EU]
On
19
May
2003
the
French
authorities
informed
the
Commission
that
,
following
the
failure
of
IMCA's
bid
to
take
over
Air
Lib
,
they
had
decided
on
5
February
2003
not
to
renew
Air
Lib's
temporary
operating
permit
which
expired
on
that
date
.
Am
23
.
April
1999
informierte
Alfred
Berg
die
Regierung
über
den
Eingang
einer
neuen
"Interessenbekundung"
von
Arriva
,
in
der
angeboten
wurde
,
dass
Arriva
das
gesamte
Aktienkapital
von
Combus
A/S
für
35
Mio
.
DKK
übernimmt
. [EU]
On
23
April
1999
,
Alfred
Berg
informed
the
g
over
nment
that
a
new
'indication
of
interest'
had
been
received
from
Arriva
with
an
offer
to
take
over
100
per
cent
of
Combus
A/S'
share
capital
for
DKK
35
million
.
Anhand
dieser
Untersuchung
kann
erstens
festgestellt
werden
,
dass
,
obwohl
es
keine
allgemeine
rechtliche
Regelung
für
die
Gestaltung
der
Auflösung
öffentlicher
Unternehmen
gibt
,
die
Praxis
zeigt
,
dass
mit
dem
Rechtstext
immer
eine
Übertragung
der
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
,
entweder
auf
den
Staat
oder
auf
die
Einrichtung
,
die
seine
Aufgaben
übernimmt
,
geregelt
wird
. [EU]
On
the
basis
of
this
expert
report
,
it
can
be
considered
firstly
that
although
there
is
no
over
all
judicial
scheme
for
organising
the
closing
down
of
publicly
owned
establishments
,
experience
shows
that
the
legislation
always
provides
for
transferring
the
rights
and
obligations
of
the
establishment
that
is
to
be
closed
either
to
the
State
or
to
the
body
that
is
to
take
over
its
task
[106].
Auch
wenn
das
Finanzministerium
in
der
Aktienkaufvereinbarung
mit
der
Inves
to
rengruppe
Íslenskt
sement
ehf
.
erklärt
hat
,
diese
Verbindlichkeiten
und
Verpflichtungen
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
übernehmen
zu
wollen
,
wurde
Sementsverksmiðjan
hf
.
auf
der
Grundlage
eines
gesonderten
Rechtsakts
,
namentlich
der
Vereinbarung
zwischen
dem
Finanzministerium
und
dem
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
vom
23
.
Ok
to
ber
2003
,
von
diesen
Verpflichtungen
befreit
. [EU]
Even
if
the
Ministry
of
Finance
itself
decided
to
take
over
these
debts
and
obligations
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
the
Share
Purchase
Agreement
with
the
inves
to
rs
group
Íslenskt
sement
ehf
.,
it
is
on
the
basis
of
a
distinct
legal
act
,
namely
the
agreement
between
the
Ministry
of
Finance
and
the
Pension
Fund
of
State
Employees
of
23
Oc
to
ber
2003
,
that
Sementsverksmiðjan
hf
.
was
relieved
of
these
obligations
.
Auch
wenn
es
also
dem
zweiten
Unionshersteller
tatsächlich
gelang
,
einen
gewissen
Marktanteil
von
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
zu
übernehmen
,
kommt
man
kaum
um
die
Schlussfolgerung
umhin
,
dass
dies
dem
Unternehmen
gelang
,
weil
es
auch
von
den
gedumpten
Einfuhren
von
RBM
aus
Thailand
profitierte
. [EU]
Therefore
,
even
if
indeed
the
second
Union
producer
managed
to
take
over
some
market
shares
from
the
Union
industry
,
it
is
difficult
not
to
conclude
that
this
company
managed
to
do
this
because
it
also
benefited
from
the
dumped
imports
of
RBM
from
Thailand
.
Aufhebung
des
Beschlusses
nach
Artikel
96
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
und
Beschluss
der
Europäischen
Kommission
über
die
Wiederaufnahme
der
Tätigkeit
des
Nationalen
Anweisungsbefugten
[EU]
Repeal
of
the
Decision
under
Article
96
of
the
ACP-EU
Partnersip
Agreement
and
the
Commission's
decision
to
take
over
the
functions
of
the
NAO
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
sollten
diese
Begriffsbestimmungen
übernommen
werden
,
wobei
sie
erforderlichenfalls
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
angepasst
werden
sollten
. [EU]
For
reasons
of
consistency
,
its
is
appropriate
to
take
over
those
definitions
and
,
where
necessary
,
to
adapt
them
in
the
light
of
technical
and
scientific
knowledge
.
Außerdem
erklärt
Frankreich
,
dass
die
Qualität
des
Geschäftsplans
bei
der
Entscheidung
des
ausländischen
Inves
to
rs
,
von
der
Übernahme
der
drei
Vorgängerunternehmen
Abstand
zu
nehmen
,
keine
Rolle
gespielt
habe
. [EU]
France
further
States
that
the
reasons
for
which
the
foreign
inves
to
r
declined
to
take
over
the
activities
of
the
three
subsidiaries
were
independent
of
the
quality
of
the
business
plan
.
Außerdem
haben
die
belgischen
Behörden
angegeben
,
dass
der
künftige
Partner
aus
der
Privatwirtschaft
den
Firmenwert
von
EVO
übernehmen
werde
und
wählen
könne
,
welche
Vermögenswerte
er
übernehmen
wolle
(
Beschäftigte
,
Maschinen
,
Fischkisten
usw
.). [EU]
In
addition
,
the
Belgian
authorities
have
indicated
that
the
future
private
partner
will
take
over
the
goodwill
of
EVO
and
can
choose
the
assets
he
wishes
to
take
over
(i.e.
to
take
or
leave
employees
,
machinery
,
fish
slates
,
etc
.).
AVR-Industrial
Waste
Services
Rotterdam
BV
(
nachstehend
"AVR
IW"
)
wurde
für
die
verbleibenden
Aktivitäten
auf
den
Märkten
für
(
gefährliche
)
Abfälle
gegründet
,
woraufhin
AVR
aus
eigenen
,
kommerziellen
Gründen
aktiv
bleiben
wollte
. [EU]
AVR-Industrial
Waste
Services
Rotterdam
B.V. ('AVR
IW'
)
was
set
up
to
take
over
the
remaining
activities
on
the
(hazardous)
waste
markets
,
on
which
AVR
wanted
to
remain
active
for
its
own
commercial
reasons
.
bedeutet
der
Ausdruck
'Reeder'
den
Eigner
des
Schiffes
oder
jede
andere
Organisation
oder
Person
,
wie
den
Leiter
,
Agenten
oder
Bareboat-Charterer
,
die
vom
Reeder
die
Verantwortung
für
den
Betrieb
des
Schiffes
übernommen
hat
und
die
sich
mit
der
Übernahme
dieser
Verantwortung
bereit
erklärt
hat
,
die
Aufgaben
und
Pflichten
zu
erfüllen
,
die
den
Reedern
gemäß
dieser
Vereinbarung
auferlegt
werden
,
ungeachtet
dessen
,
ob
andere
Organisationen
oder
Personen
bestimmte
dieser
Aufgaben
oder
Pflichten
im
Auftrag
des
Reeders
erfüllen
." [EU]
the
term
"shipowner"
means
the
owner
of
the
ship
or
another
organisation
or
person
,
such
as
the
manager
,
agent
or
bareboat
charterer
,
who
has
assumed
the
responsibility
for
the
operation
of
the
ship
from
the
owner
and
who
,
on
assuming
such
responsibility
,
has
agreed
to
take
over
the
duties
and
responsibilities
imposed
on
shipowners
in
accordance
with
this
Agreement
,
regardless
of
whether
any
other
organisation
or
persons
fulfil
certain
of
the
duties
or
responsibilities
on
behalf
of
the
shipowner
.';
Begründung
der
Ablehnung
[EU]
Reason
for
refusal
to
take
over
Bei
der
Berechnung
der
Risikomarge
muss
sichergestellt
sein
,
dass
der
Wert
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
dem
Betrag
entspricht
,
den
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
fordern
würden
,
um
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsverpflichtungen
übernehmen
und
erfüllen
zu
können
. [EU]
The
risk
margin
shall
be
such
as
to
ensure
that
the
value
of
the
technical
provisions
is
equivalent
to
the
amount
that
insurance
and
reinsurance
undertakings
would
be
expected
to
require
in
order
to
take
over
and
meet
the
insurance
and
reinsurance
obligations
.
Bei
dieser
Option
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
das
Land
die
durch
das
Weingeschäft
bis
Ende
2002
aufgelaufenen
Verbindlichkeiten
übernehmen
müsste
. [EU]
This
option
assumed
that
the
Land
had
to
take
over
the
liabilities
accrued
by
the
wine
business
by
the
end
of
2002
.
Bei
einem
Verkauf
des
gesamten
Unternehmens
hätten
die
Gläubiger
besser
befriedigt
werden
können
.
Es
fand
sich
jedoch
kein
Inves
to
r
,
der
bereit
war
,
die
gesamten
Vermögenswerte
der
Gruppe
zu
übernehmen
. [EU]
Selling
the
entire
company
in
an
asset
deal
was
expected
to
produce
better
satisfaction
of
credi
to
rs
,
but
no
inves
to
r
was
willing
to
take
over
the
to
tality
of
the
assets
of
the
group
.
Being
Bang
hat
der
Kommission
ein
Übernahmeangebot
für
SeaFrance
zur
Kenntnisnahme
übermittelt
. [EU]
Being
Bang
communicated
a
bid
to
take
over
SeaFrance
to
the
Commission
for
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to take over":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners