A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
router table
router tables
routering
routers
routes
routes of administration
routes of infection
routes of transportation
routine
Search for:
ä
ö
ü
ß
972 results for
routes
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ab
1.
Januar
2004
wird
über
alle
Geschäftstätigkeiten
im
Rahmen
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
die
der
italienische
Staat
den
Gesellschaften
Siremar
,
Saremar
und
Toremar
auferlegt
,
für
jede
einzelne
der
betreffenden
Strecken
separat
Buch
geführt
. [EU]
As
of
1
January
2004
,
separate
accounts
must
be
kept
for
all
the
public
service
activities
imposed
by
Italy
on
Siremar
,
Saremar
and
Toremar
on
each
of
the
routes
concerned
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
dürfen
für
die
Benutzung
der
Haupttransitstrecken
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
durch
Fahrzeuge
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
96/53/EG
entsprechen
,
keine
Beschränkungen
vorgesehen
werden
.Bulgarien
hält
seinen
in
den
nachstehenden
Übersichten
wiedergegebenen
Zeitplan
für
den
Ausbau
seines
Hauptstraßennetzes
ein
. [EU]
As
from
the
date
of
accession
,
no
restrictions
may
be
imposed
on
the
use
,
by
vehicles
complying
with
the
requirements
of
Directive
96/53/EC
,
of
the
main
transit
routes
set
out
in
Annex
I
to
Decision
No
1692/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
July
1996
on
Community
guidelines
for
the
development
of
the
trans-European
transport
network
.Bulgaria
shall
adhere
to
the
timetable
set
out
in
the
tables
below
for
the
upgrading
of
its
main
road
network
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
dürfen
für
die
Benutzung
der
nachstehend
aufgeführten
Haupttransitstrecken
gemäß
Anhang
5
des
Verkehrsabkommens
EG-Rumänien
und
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
durch
Fahrzeuge
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
96/53/EG
entsprechen
,
keine
Beschränkungen
vorgesehen
werden:1
. [EU]
As
from
the
date
of
accession
,
no
restrictions
may
be
imposed
on
the
use
,
by
vehicles
complying
with
the
requirements
of
Directive
96/53/EC
,
of
the
main
transit
routes
set
out
in
Annex
5
to
the
EC/Romania
Transport
Agreement
and
Annex
I
to
Decision
No
1692/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
July
1996
on
Community
guidelines
for
the
development
of
the
trans-European
transport
network
,
which
are
listed
below:1
.
Aboud
Rogo
Mohammed
berät
überdies
angeworbene
Kenianer
,
die
sich
Al-Shabaab
anschließen
,
wie
sie
der
Entdeckung
durch
die
kenianischen
Behörden
entgehen
können
und
auf
welchen
Routen
sie
von
Mombasa
und/oder
Lamu
in
die
Al-Shabaab-Hochburgen
in
Somalia
,
insbesondere
Kismayo
,
reisen
sollen
. [EU]
Aboud
Rogo
Mohammed
also
offers
guidance
on
how
Kenyan
recruits
joining
al-Shabaab
can
evade
detection
by
the
Kenyan
authorities
,
and
which
routes
to
follow
when
travelling
from
Mombasa
and/or
Lamu
to
Al-Shabaab
strongholds
in
Somalia
,
notably
Kismayo
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Equiden
aus
außerhalb
von
Rumänien
gelegenen
Haltungsbetrieben
,
die
entweder
auf
Hauptverkehrsstraßen
oder
Autobahnen
durch
Rumänien
durchgeführt
oder
direkt
und
ohne
Unterbrechung
zur
unmittelbaren
Schlachtung
zu
einem
Schlachthof
befördert
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
equidae
from
holdings
situated
outside
Romania
that
either
transit
Romania
on
major
routes
and
highways
or
are
transported
through
Romania
directly
and
without
interruption
of
the
journey
to
a
slaughterhouse
for
immediate
slaughter
.
Abschließend
lässt
sich
sagen
,
dass
Northlink
1
für
die
Erfüllung
seiner
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
keinen
ungerechtfertigten
übermäßigen
Ausgleich
erhielt
und
kein
Nachweis
dafür
erbracht
wurde
,
dass
sich
das
Unternehmen
in
dem
Zeitraum
,
in
dem
es
die
Strecken
zu
den
nördlichen
Inseln
bediente
,
wettbewerbsfeindlich
verhalten
hat
. [EU]
In
conclusion
,
NorthLink
1
was
not
unduly
over-compensated
for
the
performance
of
its
public
service
obligations
and
there
is
no
evidence
that
it
engaged
in
any
form
of
anti-competitive
behaviour
during
the
period
in
which
it
operated
in
the
northern
islands
routes
.
Adriatica
ist
auf
den
bedienten
Strecken
unterschiedlich
starkem
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt
. [EU]
Adriatica
faces
uneven
levels
of
competition
on
the
routes
it
operates
.
Adriatica
steht
einerseits
auf
den
internationalen
Strecken
,
auf
denen
die
Gesellschaft
mit
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
öffentlichem
Interesse
beauftragt
wurde
(
Ancona–
;Split
und
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso),
sowie
andererseits
auf
einigen
Kabotageverbindungen
mit
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
und
auf
zwei
Güterverkehrsstrecken
zwischen
dem
italienischen
Festland
und
Sizilien
mit
anderen
Seeverkehrsgesellschaften
im
Wettbewerb
. [EU]
Adriatica
faces
competition
from
other
shipping
companies
on
the
two
international
routes
in
respect
of
which
it
was
charged
with
a
general
interest
mission
(Ancona/Split
and
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
)
and
on
a
number
of
cabotage
routes
in
the
Tremiti
archipelago
and
two
freight
routes
between
the
peninsula
and
Sicily
.
Advance
Novel
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
Advance
Novel
is
a
Hong
Kong
based
company
,
owned
by
Mill
Dene
Ltd
,
whose
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
and
operated
by
IRISL
.
Aegean
beschwerte
sich
darüber
,
dass
der
griechische
Staat
Olympic
Airlines
direkt
und
ohne
Ausschreibung
die
Strecken
von
Olympic
Aviation
überlassen
habe
,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
bestehen
. [EU]
Aegean
complained
that
the
Greek
State
had
awarded
Olympic
Aviation's
public
service
obligation
routes
to
Olympic
Airlines
automatically
,
without
a
public
tender
.
Air
Malta
hat
bereits
Anfang
2011
damit
angefangen
,
die
unrentablen
Verbindungen
nach
Leipzig
,
Tunis
,
Damaskus
,
Palermo
und
Turin
einzustellen
. [EU]
Air
Malta
has
already
taken
action
to
discontinue
the
loss
making
routes
to
Leipzig
,
Tunis
,
Damascus
,
Palermo
and
Turin
in
early
2011
.
aktuelle
und
zweckdienliche
Luftfahrtkarten
für
die
vorgesehene
Flugstrecke
und
alle
Strecken
,
von
denen
sinnvollerweise
anzunehmen
ist
,
dass
der
Flug
auf
diese
umgeleitet
werden
könnte
[EU]
current
and
suitable
aeronautical
charts
for
the
route
of
the
proposed
flight
and
all
routes
along
which
it
is
reasonable
to
expect
that
the
flight
may
be
diverted
Alitalia
kam
schließlich
in
den
Genuss
einer
Ausgleichsleistung
für
einen
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
,
wie
dies
in
der
Ausschreibung
und
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
vorgesehen
war
,
aber
dies
betraf
nur
die
Strecken
Rom
-
Crotone
und
Mailand
-
Crotone
.
Beide
Strecken
wurden
übrigens
von
der
Gesellschaft
wieder
abgetreten
und
der
Betrieb
wird
am
30
.
April
2005
eingestellt
. [EU]
Finally
,
Alitalia
has
benefited
from
public
service
compensation
,
as
provided
for
in
the
call
for
tenders
and
in
Regulation
(EEC)
No
2408/92
[27],
only
for
the
Rome-
and
Milan-Crotone
routes
;
both
of
these
routes
have
however
been
given
up
by
Alitalia
and
will
cease
operating
on
30
April
2005
.
Alle
18
genannten
Strecken
und
die
für
sie
auferlegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
sind
ein
ganzes
Paket
,
das
vollständig
von
den
interessierten
Luftfahrtunternehmen
ohne
Ausgleich
,
gleich
welcher
Art
oder
welchen
Ursprungs
,
akzeptiert
werden
muss
. [EU]
All
18
routes
indicated
above
and
the
public
service
obligations
imposed
upon
them
constitute
a
single
package
which
must
be
accepted
completely
and
entirely
by
the
interested
carriers
without
any
compensation
regardless
of
nature
or
origin
.
Each
single
carrier
(or
leading
carrier
)
which
accepts
the
public
service
obligations
must
provide
a
performance
security
for
the
purpose
of
guaranteeing
the
correct
execution
and
continuation
of
the
service
.
Alle
Einzelheiten
der
öffentlichen
Dienstleistungen
, z. B.
die
Festlegung
der
Strecken
,
die
für
eine
Finanzhilfe
infrage
kommen
,
Regelmäßigkeit
,
Häufigkeit
,
Leistungsfähigkeit
,
Fahrpreise
sowie
Höhe
der
Zuschüsse
,
wurden
von
den
schottischen
Behörden
entschieden
und
CalMac
jährlich
schriftlich
mitgeteilt
. [EU]
All
the
details
of
the
public
service
,
such
as
the
routes
qualifying
for
support
,
regularity
,
frequencies
,
capacities
,
fare
rates
and
subsidy
amounts
,
were
decided
by
the
Scottish
authorities
and
communicated
to
CalMac
via
annual
letters
.
Alle
Fahrzeuge
im
Zugverband
müssen
allen
Anforderungen
entsprechen
,
die
auf
den
Strecken
gelten
,
auf
denen
der
Zug
verkehrt
[EU]
All
vehicles
in
the
train
must
be
in
compliance
with
all
the
requirements
applicable
on
the
routes
over
which
the
train
will
run
Alle
Fahrzeuge
im
Zugverband
müssen
den
Anforderungen
entsprechen
,
die
auf
den
Strecken
gelten
,
auf
denen
der
Zug
verkehrt
,
und
[EU]
All
vehicles
in
the
train
must
be
in
compliance
with
the
requirements
applicable
on
the
routes
over
which
the
train
will
run
;
and
Allerdings
hat
Italien
auf
Ersuchen
der
Kommission
im
Anschluss
an
die
von
der
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Ernest
&
Young
durchgeführten
Analysen
,
die
zum
Stand
Ende
Dezember
2004
negative
Bruttomargen
für
die
neuen
Strecken
nach
Skandinavien
ausweisen
,
einige
ergänzende
Informationen
vorgelegt
. [EU]
However
,
at
the
Commission's
request
,
following
the
analysis
carried
out
by
its
consultants
Ernst
&
Young
,
which
indicated
negative
gross
margins
on
the
new
routes
to
Scandinavia
at
the
end
of
December
2004
,
Italy
has
provided
additional
information
.
Allerdings
ist
zu
betonen
,
dass
Adriatica
im
Zeitraum
zwischen
dem
30
.
Oktober
1990
und
Juli
1994
,
der
teilweise
mit
dem
für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
untersuchten
Zeitraum
zusammenfällt
,
an
einer
Absprache
beteiligt
war
,
die
die
Höhe
der
Tarife
für
Nutzfahrzeuge
auf
den
Strecken
von
Patrasso
nach
Bari
und
Brindisi
betraf
. [EU]
It
should
be
noted
,
however
,
that
between
30
October
1990
and
July
1994
, i.e.
part
of
the
period
examined
for
the
purposes
of
this
Decision
,
Adriatica
was
involved
in
a
pact
concerning
the
prices
to
be
charged
for
commercial
vehicles
on
the
routes
from
Patras
to
Bari
and
Brindisi
[44].
Allerdings
weist
der
Wirtschaftsprüfer
auch
darauf
hin
,
dass
die
Alitalia
übermittelten
Elemente
auf
einen
positiven
feeder
value
für
diese
drei
Strecken
hindeuten
.
Dieser
feeder
value
besteht
im
Beitrag
zur
Steigerung
der
Grenzerlöse
,
den
die
Fluggäste
auf
diesen
Strecken
für
andere
Flüge
des
Alitalia-Netzes
bewirken
,
wenn
sie
einen
Anschlussflug
im
Einklang
mit
der
von
der
Gesellschaft
entwickelten
Hub-Strategie
nehmen
. [EU]
However
,
the
expert
also
points
out
that
the
information
supplied
by
Alitalia
indicates
positive
'feeder
values'
for
these
three
routes
,
the
feeder
value
being
the
extra
margin
contributed
in
incremental
revenue
by
passengers
on
these
routes
to
Alitalia
connecting
flights
to
other
destinations
,
in
line
with
the
company's
hub
strategy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "routes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners