DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in the main
Search for:
Mini search box
 

153 results for in the main
Search single words: in · the · main
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der gemeinsame Umstrukturierungsplan vom Juni enthielt eine Kurzversion der Sensitivitätsanalyse, anhand der die Auswirkungen bestimmter Veränderungen bei den Hauptannahmen, die Basis der Prognosen für den Wert des EBITDA auf 10-Jahresbasis und die kumulierten 10-Jahresgewinne sind, untersucht wurden. [EU] The June joint restructuring plan included a short version of a sensitivity analysis which examined the effects of certain changes in the main underlying assumptions on the 10-year EBIDTA and 10-year accumulated profits.

Der in Artikel 71 Absatz 2 der Grundverordnung genannte Bericht beruht auf einer Untersuchung der Beschreibung der Systeme, der Unterlagen zu den Systemen und des Systems, mit dem die Buchführungsdaten und die Daten zur Durchführung der Vorhaben erfasst werden, sowie auf Gesprächen mit zuständigen Mitarbeitern in den Stellen, die von der Prüfbehörde oder anderen, für den Bericht zuständigen Stellen als wichtig eingestuft werden, zur Ergänzung, Klärung oder Überprüfung der Angaben. [EU] The report, referred to in Article 71(2) of the basic Regulation, shall be based on an examination of the systems description, of relevant documents concerning the systems and of the system for keeping accounting records and data on the implementation of operations and on interviews with the staff in the main bodies considered important by the audit authority, or other body responsible for the report, in order to complete, clarify or verify the information.

Der Umstrukturierungsplan von 2009 enthält eine Sensitivitätsanalyse, mit deren Hilfe die Auswirkungen bestimmter Veränderungen innerhalb der Hauptannahmen untersucht wurden, die Grundlage für die Prognosen für den Wert des EBIDTA auf 10-Jahresbasis und auf kumulierte 10-Jahres-Gewinne waren. [EU] The 2009 Restructuring Plan comprises a sensitivity analysis scrutinising the effect of certain changes in the main assumptions underlying the 10-year EBIDTA and 10-year accumulated profits.

Die ausführliche kritische Zusammenfassung und die Anlagen dazu müssen präzise Querverweise zu den Angaben im Zulassungsdossier aufweisen. [EU] The detailed and critical summaries and the appendices shall contain precise cross references to the information contained in the main documentation.

Die ausführlichen kritischen Zusammenfassungen müssen genaue Querverweise zu den Angaben im Zulassungsdossier aufweisen. [EU] The detailed and critical summaries shall contain precise cross references to the information contained in the main documentation.

Die Befunde müssen wissenschaftlich fundiert sein und können Folgendes beinhalten: eine Auszählung des Mikroorganismus in allen empfindlichen Geweben (z. B. Geweben mit Läsionen) und in den Hauptorganen, d. h. Nieren, Hirn, Leber, Lunge, Milz, Blase, Blut, Lymphknoten, Magen-Darm-Trakt, Thymusdrüse und in Läsionen an der Inokulationsstelle bei toten oder sterbenden Tieren, während der Testphase und bei der endgültigen Tötung. [EU] The observations to be made shall reflect expert scientific judgement and may include the micro-organism numeration in all the tissues likely to be affected (e.g. showing lesions) and in the main organs: kidneys, brain, liver, lungs, spleen, bladder, blood, lymphatic ganglia, gastrointestinal tract, thymus gland and lesions at the inoculation site in the dead or moribund animals and at interim and final sacrifice.

Die Benchmark für das Steamcracken deckt die so genannten zusätzlichen Einsatzstoffe, also nicht im Hauptprozess hergestellte chemische Wertprodukte sowie die diesbezüglichen Emissionen, nicht ab, doch sollten zusätzliche Einsatzstoffe gegebenenfalls für die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten auf Basis spezifischer Emissionsfaktoren berücksichtigt werden. [EU] The steam cracking benchmark does not cover the so-called supplemental feed, high value chemicals that are not produced in the main process as well as the related emissions, but, where applicable, supplemental feed should be considered for the free allocation of emission allowances using specific emission factors.

Die Dosis der Prüfsubstanz in der Hauptstudie sollte unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Vorstudie zur Dosisfindung sowie der oberen Grenzdosis von 2000 mg/kg Körpergewicht möglichst hoch sein. [EU] The dose level of the test substance in the main study should be as high as possible taking into account the results of the preliminary dose selection study and the upper limit dose of 2000 mg/kg body weight.

Die Entwicklung der Hauptindikatoren wird regelmäßig beobachtet, um das Gleichgewicht zwischen Einnahmen und Ausgaben sicherzustellen. [EU] Fluctuations in the main indicators should be monitored regularly in order to ensure that revenue is balanced with expenditure.

Die EZB ist bestrebt, die Teilnahmemöglichkeit an den Hauptrefinanzierungsgeschäften und den längerfristigen Refinanzierungsgeschäften für die Geschäftspartner in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen. [EU] The ECB aims to ensure that counterparties in all Member States can participate in the main and the longer-term refinancing operations.

Die folgenden klinischen Beobachtungen können, sofern sie Bestandteil einer Gesamtbewertung sind, auf systemische Toxizität hinweisen (30) und somit die höchst mögliche Dosisstufe für die Hauptuntersuchung des LLNA: BrdU-ELISA anzeigen: Änderungen der Funktionen des Nervensystems (z. B. Piloerektion, Ataxie, Tremor und Krämpfe); Verhaltensänderungen (z. B. Aggressivität, Änderungen bei der Fellpflege, auffallende Änderung des Aktivitätsniveaus); Änderungen des Atemmusters (d. h. Änderung der Häufigkeit und Intensität des Atmens wie Dyspnoe, Keuchen, rasselnder Atem) sowie Änderungen der Futter- und Wasseraufnahme. [EU] The following clinical observations may indicate systemic toxicity (30) when used as part of an integrated assessment and therefore may indicate the maximum dose level to use in the main LLNA: BrdU-ELISA: changes in nervous system function (e.g. pilo-erection, ataxia, tremors, and convulsions); changes in behaviour (e.g. aggressiveness, change in grooming activity, marked change in activity level); changes in respiratory patterns (i.e. changes in frequency and intensity of breathing such as dyspnea, gasping, and rales), and changes in food and water consumption.

Die folgenden klinischen Beobachtungen können, sofern sie Bestandteil einer Gesamtbewertung sind, auf systemische Toxizität hinweisen (35) (36) und somit die höchst mögliche Dosisstufe für die Hauptuntersuchung des LLNA anzeigen: Änderungen der Funktionen des Nervensystems (z. B. Piloerektion, Ataxie, Tremor und Krämpfe); Verhaltensänderungen (z. B. Aggressivität, Änderungen bei der Fellpflege, auffallende Änderung des Aktivitätsniveaus); Änderungen des Atemmusters (d. h. Änderung der Häufigkeit und Intensität des Atmens wie Dyspnoe, Keuchen, rasselnder Atem) sowie Änderungen der Futter- und Wasseraufnahme. [EU] The following clinical observations may indicate systemic toxicity (35) (36) when used as part of an integrated assessment and therefore may indicate the maximum dose level to use in the main LLNA: changes in nervous system function (e.g. pilo-erection, ataxia, tremors, and convulsions); changes in behaviour (e.g. aggressiveness, change in grooming activity, marked change in activity level); changes in respiratory patterns (i.e. changes in frequency and intensity of breathing such as dyspnea, gasping, and rales), and changes in food and water consumption.

Die folgenden klinischen Beobachtungen können, sofern sie Bestandteil einer Gesamtbewertung sind, auf systemische Toxizität hinweisen (35) und somit die höchst mögliche Dosisstufe für die Hauptuntersuchung des LLNA: DA anzeigen: Änderungen der Funktionen des Nervensystems (z. B. Piloerektion, Ataxie, Tremor und Krämpfe); Verhaltensänderungen (z. B. Aggressivität, Änderungen bei der Fellpflege, auffallende Änderung des Aktivitätsniveaus); Änderungen des Atemmusters (d. h. Änderung der Häufigkeit und Intensität des Atmens wie Dyspnoe, Keuchen, rasselnder Atem) sowie Änderungen der Futter- und Wasseraufnahme. [EU] The following clinical observations may indicate systemic toxicity (35) when used as part of an integrated assessment and therefore may indicate the maximum dose level to use in the main LLNA: DA: changes in nervous system function (e.g. pilo-erection, ataxia, tremors, and convulsions); changes in behaviour (e.g. aggressiveness, change in grooming activity, marked change in activity level); changes in respiratory patterns (i.e. changes in frequency and intensity of breathing such as dyspnea, gasping, and rales), and changes in food and water consumption.

Die Hersteller kaufen und verkaufen untereinander fluorierte Treibhausgase zu gewerblichen Zwecken, wobei in diesen Fällen nur der ankaufende Hersteller die Mengen derjenigen Stoffe melden kann, die voraussichtlich in den Hauptkategorien der Anwendungen zum Einsatz kommen. [EU] Producers purchase and sell fluorinated greenhouse gases from and to other producers for commercial reasons and in these cases only the purchasing producer can report on the quantities of those substances expected to be used in the main applications.

Die in diesem Absatz vorgeschriebenen Warnanlagen müssen sowohl ein akustisches als auch ein optisches Signal abgeben und an einer deutlich sichtbaren Stelle im Hauptmaschinenraum oder im Kontrollraum, von der aus die Hauptmaschine normalerweise gefahren wird, angebracht sein und den Vorschriften des Teils E Regel 6 dieses Kapitels entsprechen. [EU] The alarms required in this paragraph shall be both audible and visual and shall be situated in a conspicuous position in the main machinery space or control room from which the main machinery is normally controlled and as may be required by Regulation 6 of Part E of this chapter.

Die Kommission nahm eine Analyse der Stärke der wichtigsten Wettbewerber im Hauptteil des erwähnten Marktes vor, d. h. der Aufträge von mehr als 1 Mio. EUR in den Jahren 2002-2004. [EU] The Commission carried out an analysis of the strength of the major competitors in the main part of the markets referred to above, i.e. for orders of more than EUR1 million, for the years 2002-04.

Die nachstehende Tabelle gibt Aufschluss über die Menge und die Durchschnittspreise der Einfuhren aus den wichtigsten anderen Drittländern (d. h. Marokko und der Türkei). [EU] The following table indicates the import volumes and average prices from imports originating in the main other third countries (i.e. Morocco and Turkey).

Die Salame Cremona ist auch heute noch fester Bestandteil der Lebensmittelmessen, die in der Lombardei und der Poebene veranstaltet werden. [EU] Still today, Salame Cremona plays an increasingly important role in the main agri-food fairs in Lombardy and the Po valley.

Diese Analyse hat ergeben, dass die vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen und die vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Schiffsverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen der Kommission (Eurostat) übermittelt und jährlich verbreitet werden sollten, während die Variable im Zusammenhang mit der Klassifizierungsdimension "Nationalität der Flagge" im Rahmen der vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis erhoben werden sollte. [EU] As a result of this analysis, the existing quarterly statistics on passenger transport in the main European ports and the existing quarterly statistics on vessel traffic in the main European ports should be transmitted to the Commission (Eurostat) and disseminated on an annual basis, while the variable related to the classification dimension 'nationality of registration of vessels' in the existing quarterly statistics on passenger transport in the main European ports should be collected by Member States on a voluntary basis.

Diesen Grundsatz hat der Gerichtshof erst vor kurzem folgendermaßen bestätigt: "In einer Situation wie der im Hauptverfahren kann das Vorliegen besonderer Umstände nicht unter Berufung auf den Grundsatz der Rechtssicherheit geltend gemacht werden, da der Gerichtshof im Wesentlichen bereits klargestellt hat, dass der Empfänger keine Gewissheit über die Rechtmäßigkeit der geplanten Beihilfe haben kann, solange die Kommission keine Entscheidung über die Genehmigung getroffen hat, mit dem Ergebnis, dass er sich weder auf den Grundsatz des Vertrauensschutzes noch den der Rechtssicherheit berufen kann". [EU] This is a principle recently re-affirmed by the Court of Justice as follows: 'In a situation such as that in the main proceedings, the existence of an exceptional circumstance also cannot be upheld in the light of the principle of legal certainty, since the Court has already held, essentially, that, so long as the Commission has not taken a decision approving aid, ...the recipient cannot be certain as to the lawfulness of the aid, with the result that neither the principle of the protection of legitimate expectations nor that of legal certainty can be relied upon' [45].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners