DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compete
Search for:
Mini search box
 

484 results for compete
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alternative Betreiber, von denen einige eigene Netze zum Anschluss an den entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht errichtet haben, brauchen geeignete Zugangsprodukte, damit sie auch im NGA-Umfeld weiterhin am Wettbewerb teilnehmen können. [EU] Alternative operators, some of whom have already deployed their own networks to connect to the unbundled copper loop of the SMP operator, need to be provided with appropriate access products in order to continue to compete in an NGA context.

Andere Parteien vertraten die Auffassung, der Ausschluss von FOH mit verzweigten Isomeren aus der Oxosynthese ergebe keinen Sinn, da sie dieselbe Verwendung aufwiesen und auf dem Markt mit linearen FOH konkurrierten. [EU] Other parties claimed that it does not make sense to exclude FOH containing branched isomers produced from the oxo process because they have the same use and compete with linear FOH in the market.

ANGA betont des Weiteren die gezielte Ausrichtung von DVB-T gegen Kabel und widerspricht Argumenten, wonach DVB-T zur Sicherung der Meinungsvielfalt bzw. aus sozialpolitischen Gründen zu rechtfertigen wäre. [EU] Furthermore, it stressed that DVB-T was specifically designed to compete with cable and refuted arguments to the effect that DVB-T would have to be justified as a means of securing plurality of opinion and for socio-political reasons.

Angesichts der besonderen Situation und des sinkenden Marktanteils der Schienenverkehrsunternehmen muss der Ersatz des Fahrzeuge beschleunigt werden, damit der Schienenverkehr mit anderen Verkehrsträgern konkurrieren kann. [EU] In view of the historical situation of the railways and the fall in rail transport's market share, the process of replacing rolling stock must be speeded up in order to compete with other modes of transport.

Angesichts der hohen Herstellungskosten, die vorrangig auf die mit der äußersten Randlage der Gebiete Madeiras und der Azoren verbundenen Faktoren (Abgelegenheit, Insellage, begrenzte Anbaugebiete, Topographie und Klimabedingungen) zurückzuführen sind, wurde davon ausgegangen, dass sich die lokal hergestellten und verbrauchten Erzeugnisse nur durch eine Senkung des Verbrauchsteuersatzes im Wettbewerb mit vergleichbaren ausländischen Erzeugnissen, die aus der restlichen Gemeinschaft eingeführt oder geliefert werden, behaupten könnten, um so den Bestand der lokalen Wirtschaftszweige zu sichern. [EU] In view of the high cost of those activities arising mainly from factors inherent to the situation of Madeira and the Azores as outermost regions (remoteness, insularity, small size, topography and climate), it was considered that only a reduction of the rate of excise duty on the locally produced and consumed products concerned could enable them to continue to compete on an equal footing with similar products imported or supplied from other parts of the Community and thus ensure the survival of the industries.

Angesichts der vorstehenden Feststellungen wird der Schluss gezogen, dass alle Typen von Bügelbrettern und -tischen sowie die unter Randnummer 6 erwähnten wichtigen Teile davon dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften sowie dieselben grundlegenden Endverwendungen aufweisen und miteinander auf dem Gemeinschaftsmarkt konkurrieren. [EU] In view of the above, it is concluded that all types of ironing boards and the essential parts thereof mentioned in recital 6 above share the same basic physical and technical characteristics, have the same basic end-uses and compete with one another on the Community market.

Angesichts des Anteils von Unternehmen, die auf der Ofex-Plattform Anteile für Kapitalbeträge von weniger als 2 Mio. GBP verkaufen, werde Investbx zu einem unmittelbaren Konkurrenten anstelle einer Ergänzung. [EU] Given the proportion of companies that raise capital amounts below GBP 2 million at Ofex, Investbx will directly compete with it, rather than complement it.

Anlagegesellschaften stehen im Wettbewerb mit anderen Finanzunternehmen und sind auf einem offenen Markt tätig, der durch einen erheblichen Handel innerhalb des EWR gekennzeichnet ist. [EU] Investment companies compete with other financial undertakings and operate in an open market characterised by substantial intra-EEA trade.

APV-Antikörper im Testserum konkurrieren mit den Antikörpern im Meerschweinchen-Antiserum und bewirken so eine Abschwächung der erwarteten Farbreaktion (nach Zugabe von enzymmarkiertem Anti-Meerschweinchen-Antikörper und Substrat). [EU] AHSV antibodies in the test serum sample will compete with those in the guinea-pig antiserum resulting in a reduction in the expected colour (following the addition of enzyme labelled anti-guinea-pig antibody and substrate).

Artikel 12 Absatz 5 TRLIS gewähre somit bestimmten spanischen Unternehmen einen Vorteil gegenüber i) anderen spanischen Unternehmen, die nur im Inland tätig sind und ii) anderen Marktteilnehmern der Gemeinschaft, die auf internationaler Ebene mit den spanischen Begünstigten der streitigen Maßnahme im Wettbewerb stehen. [EU] Article 12(5) TRLIS thus confers a benefit on certain Spanish companies vis-à-vis (a) other Spanish companies that operate only at national level; and (b) other Community operators that compete internationally with the Spanish beneficiaries of the measure at issue.

Artikel 12 Absatz 5 TRLIS gewähre somit bestimmten spanischen Unternehmen einen Vorteil gegenüber i) anderen spanischen Unternehmen, die nur im Inland tätig sind, und ii) anderen Marktteilnehmern der Union, die auf internationaler Ebene mit den spanischen Begünstigten der streitigen Maßnahme im Wettbewerb stehen. [EU] Article 12(5) TRLIS thus confers a benefit on certain Spanish companies vis-à-vis (i) other Spanish companies that operate only at national level and (ii) other EU operators that compete internationally with the Spanish beneficiaries of the contested measure.

Auch dies weist darauf hin, dass der Begünstigte imstande ist, in einem beträchtlichen Teil des EWR im Wettbewerb zu bestehen. [EU] This also indicates that the beneficiary is able to compete across a substantial proportion of the EEA.

Auch im Hinblick auf die Produktionskosten zeigt das Beispiel der USA, dass der Wirtschaftszweig mit anderen Gemeinschaftsherstellern konkurrieren kann, die ihre Produktionstätigkeiten in asiatische Länder verlegt haben. [EU] As far as production costs are concerned, the example of the US shows that the Community industry is able to compete with other Community producers having relocated their activities in Asian countries.

Auch wenn es in den letzten fünf Jahren nicht zu bedeutenden Eintritten in den GDS-Markt gekommen ist, bestätigt die Entwicklung der Marktanteile in diesem Zeitraum, dass das wirtschaftliche Umfeld des EWR, in dem die GDS-Anbieter in Wettbewerb stehen, sich erheblich verändert hat. [EU] Although during the last five years no significant GDS market entry took place, the market share evolution of the last five years confirms that the economic environment in which the GDSs compete in the EEA has been subject to considerable change.

Auf dem lokalen Markt sei jedoch keines der beiden Unternehmen ein direkter Mitbewerber von SORENI. [EU] However, these two firms do not, it is claimed, compete with SORENI as far as local clients are concerned.

Auf dem Markt für Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien stehen das IFP und Prosernat im Wettbewerb mit den Anbietern von Gasbehandlungsanlagen wie KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE und GPS, mit Lizenzgebern für Gasreinigungstechnologie wie UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos und Huntsman sowie mit Spezialisten für Schwefelrückgewinnung wie Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI & TPA. [EU] In the market for gas treatment and sulphur recovery technologies, IFP and Prosernat compete with such gas treatment equipment suppliers as KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE and GPS, with such gas sweetening technology licensees as UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos and Huntsman, and with such sulphur specialists as Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI and TPA.

Auf dem US-amerikanischen Markt konkurrieren somit die US-amerikanischen und chinesischen Waren miteinander. [EU] It is clear therefore that US and Chinese products compete on the US market.

Auf den Außenmärkten bestand das Ziel darin, die Marktanteile der französischen Erzeugnisse aufrechtzuerhalten, indem den Ausführern ermöglicht wurde, sich auf strategischen Märkten zu positionieren und dem Preiswettbewerb standzuhalten. [EU] On the external markets, the aim was to maintain the market shares of the French products by allowing exporters to position themselves on strategic markets and compete on prices.

Auf diesen verschiedenen Segmenten des Kabotagemarkts stehen die Regionalgesellschaften auf einigen Strecken im Wettbewerb mit privaten italienischen Betreibern, die vielmals bereits vor Inkrafttreten der Vereinbarung dort präsent waren; keiner dieser Betreiber ist allerdings auf anderen Marktsegmenten als dem italienischen Kabotagemarkt im Mittelmeer tätig. [EU] In these various segments of the cabotage market, the regional companies compete on certain routes with private Italian operators, whose presence often predates the entry into force of the agreement; however, none of these operators operates in markets other than the Italian Mediterranean cabotage market,

auf Flughäfen der Gemeinschaft wird ein 50 %-Anteil der neu geschaffenen oder nicht genutzten Zeitnischen und der Zeitnischen zugewiesen, die von einem Luftfahrtunternehmen während oder zum Ende der Flugperiode aufgegeben wurden oder die anderweitig verfügbar geworden sind, um Neuzugänger in die Lage zu versetzen, einen wirksamen Wettbewerb mit den angestammten Luftfahrtunternehmen auf Strecken von und nach dem betreffenden Flughafen aufzunehmen; der Neuzugängern zugewiesene Anteil darf geringer sein als 50 %, wenn weniger als 50 % der Anträge auf Zuteilung neuer Zeitnischen auf die Anträge von Neuzugängern entfallen [EU] at Community airports, a 50 % share of newly created or unused slots and slots which have been given up by a carrier during or by the end of the season or which otherwise become available to enable new entrants to be able to compete effectively with established carriers on routes to/from the airport in question; the share allocated to new entrants may be less than 50 % if requests by new entrants represent less than 50 % of all applications for such new slots

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners