A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
compensatory wage increases
compere
compering
comperred
compete
compete with
competed
competence
competence development
Search for:
ä
ö
ü
ß
484 results for
compete
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Alternative
Betreiber
,
von
denen
einige
eigene
Netze
zum
Anschluss
an
den
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
errichtet
haben
,
brauchen
geeignete
Zugangsprodukte
,
damit
sie
auch
im
NGA-Umfeld
weiterhin
am
Wettbewerb
teilnehmen
können
. [EU]
Alternative
operators
,
some
of
whom
have
already
deployed
their
own
networks
to
connect
to
the
unbundled
copper
loop
of
the
SMP
operator
,
need
to
be
provided
with
appropriate
access
products
in
order
to
continue
to
compete
in
an
NGA
context
.
Andere
Parteien
vertraten
die
Auffassung
,
der
Ausschluss
von
FOH
mit
verzweigten
Isomeren
aus
der
Oxosynthese
ergebe
keinen
Sinn
,
da
sie
dieselbe
Verwendung
aufwiesen
und
auf
dem
Markt
mit
linearen
FOH
konkurrierten
. [EU]
Other
parties
claimed
that
it
does
not
make
sense
to
exclude
FOH
containing
branched
isomers
produced
from
the
oxo
process
because
they
have
the
same
use
and
compete
with
linear
FOH
in
the
market
.
ANGA
betont
des
Weiteren
die
gezielte
Ausrichtung
von
DVB-T
gegen
Kabel
und
widerspricht
Argumenten
,
wonach
DVB-T
zur
Sicherung
der
Meinungsvielfalt
bzw
.
aus
sozialpolitischen
Gründen
zu
rechtfertigen
wäre
. [EU]
Furthermore
,
it
stressed
that
DVB-T
was
specifically
designed
to
compete
with
cable
and
refuted
arguments
to
the
effect
that
DVB-T
would
have
to
be
justified
as
a
means
of
securing
plurality
of
opinion
and
for
socio-political
reasons
.
Angesichts
der
besonderen
Situation
und
des
sinkenden
Marktanteils
der
Schienenverkehrsunternehmen
muss
der
Ersatz
des
Fahrzeuge
beschleunigt
werden
,
damit
der
Schienenverkehr
mit
anderen
Verkehrsträgern
konkurrieren
kann
. [EU]
In
view
of
the
historical
situation
of
the
railways
and
the
fall
in
rail
transport's
market
share
,
the
process
of
replacing
rolling
stock
must
be
speeded
up
in
order
to
compete
with
other
modes
of
transport
.
Angesichts
der
hohen
Herstellungskosten
,
die
vorrangig
auf
die
mit
der
äußersten
Randlage
der
Gebiete
Madeiras
und
der
Azoren
verbundenen
Faktoren
(
Abgelegenheit
,
Insellage
,
begrenzte
Anbaugebiete
,
Topographie
und
Klimabedingungen
)
zurückzuführen
sind
,
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
sich
die
lokal
hergestellten
und
verbrauchten
Erzeugnisse
nur
durch
eine
Senkung
des
Verbrauchsteuersatzes
im
Wettbewerb
mit
vergleichbaren
ausländischen
Erzeugnissen
,
die
aus
der
restlichen
Gemeinschaft
eingeführt
oder
geliefert
werden
,
behaupten
könnten
,
um
so
den
Bestand
der
lokalen
Wirtschaftszweige
zu
sichern
. [EU]
In
view
of
the
high
cost
of
those
activities
arising
mainly
from
factors
inherent
to
the
situation
of
Madeira
and
the
Azores
as
outermost
regions
(remoteness,
insularity
,
small
size
,
topography
and
climate
),
it
was
considered
that
only
a
reduction
of
the
rate
of
excise
duty
on
the
locally
produced
and
consumed
products
concerned
could
enable
them
to
continue
to
compete
on
an
equal
footing
with
similar
products
imported
or
supplied
from
other
parts
of
the
Community
and
thus
ensure
the
survival
of
the
industries
.
Angesichts
der
vorstehenden
Feststellungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
alle
Typen
von
Bügelbrettern
und
-tischen
sowie
die
unter
Randnummer
6
erwähnten
wichtigen
Teile
davon
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
sowie
dieselben
grundlegenden
Endverwendungen
aufweisen
und
miteinander
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
konkurrieren
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
concluded
that
all
types
of
ironing
boards
and
the
essential
parts
thereof
mentioned
in
recital
6
above
share
the
same
basic
physical
and
technical
characteristics
,
have
the
same
basic
end-uses
and
compete
with
one
another
on
the
Community
market
.
Angesichts
des
Anteils
von
Unternehmen
,
die
auf
der
Ofex-Plattform
Anteile
für
Kapitalbeträge
von
weniger
als
2
Mio
.
GBP
verkaufen
,
werde
Investbx
zu
einem
unmittelbaren
Konkurrenten
anstelle
einer
Ergänzung
. [EU]
Given
the
proportion
of
companies
that
raise
capital
amounts
below
GBP
2
million
at
Ofex
,
Investbx
will
directly
compete
with
it
,
rather
than
complement
it
.
Anlagegesellschaften
stehen
im
Wettbewerb
mit
anderen
Finanzunternehmen
und
sind
auf
einem
offenen
Markt
tätig
,
der
durch
einen
erheblichen
Handel
innerhalb
des
EWR
gekennzeichnet
ist
. [EU]
Investment
companies
compete
with
other
financial
undertakings
and
operate
in
an
open
market
characterised
by
substantial
intra-EEA
trade
.
APV-Antikörper
im
Testserum
konkurrieren
mit
den
Antikörpern
im
Meerschweinchen-Antiserum
und
bewirken
so
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
(
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Meerschweinchen-Antikörper
und
Substrat
). [EU]
AHSV
antibodies
in
the
test
serum
sample
will
compete
with
those
in
the
guinea-pig
antiserum
resulting
in
a
reduction
in
the
expected
colour
(following
the
addition
of
enzyme
labelled
anti-guinea-pig
antibody
and
substrate
).
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
gewähre
somit
bestimmten
spanischen
Unternehmen
einen
Vorteil
gegenüber
i)
anderen
spanischen
Unternehmen
,
die
nur
im
Inland
tätig
sind
und
ii
)
anderen
Marktteilnehmern
der
Gemeinschaft
,
die
auf
internationaler
Ebene
mit
den
spanischen
Begünstigten
der
streitigen
Maßnahme
im
Wettbewerb
stehen
. [EU]
Article
12
(5)
TRLIS
thus
confers
a
benefit
on
certain
Spanish
companies
vis-à-vis
(a)
other
Spanish
companies
that
operate
only
at
national
level
;
and
(b)
other
Community
operators
that
compete
internationally
with
the
Spanish
beneficiaries
of
the
measure
at
issue
.
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
gewähre
somit
bestimmten
spanischen
Unternehmen
einen
Vorteil
gegenüber
i)
anderen
spanischen
Unternehmen
,
die
nur
im
Inland
tätig
sind
,
und
ii
)
anderen
Marktteilnehmern
der
Union
,
die
auf
internationaler
Ebene
mit
den
spanischen
Begünstigten
der
streitigen
Maßnahme
im
Wettbewerb
stehen
. [EU]
Article
12
(5)
TRLIS
thus
confers
a
benefit
on
certain
Spanish
companies
vis-à-vis
(i)
other
Spanish
companies
that
operate
only
at
national
level
and
(ii)
other
EU
operators
that
compete
internationally
with
the
Spanish
beneficiaries
of
the
contested
measure
.
Auch
dies
weist
darauf
hin
,
dass
der
Begünstigte
imstande
ist
,
in
einem
beträchtlichen
Teil
des
EWR
im
Wettbewerb
zu
bestehen
. [EU]
This
also
indicates
that
the
beneficiary
is
able
to
compete
across
a
substantial
proportion
of
the
EEA
.
Auch
im
Hinblick
auf
die
Produktionskosten
zeigt
das
Beispiel
der
USA
,
dass
der
Wirtschaftszweig
mit
anderen
Gemeinschaftsherstellern
konkurrieren
kann
,
die
ihre
Produktionstätigkeiten
in
asiatische
Länder
verlegt
haben
. [EU]
As
far
as
production
costs
are
concerned
,
the
example
of
the
US
shows
that
the
Community
industry
is
able
to
compete
with
other
Community
producers
having
relocated
their
activities
in
Asian
countries
.
Auch
wenn
es
in
den
letzten
fünf
Jahren
nicht
zu
bedeutenden
Eintritten
in
den
GDS-Markt
gekommen
ist
,
bestätigt
die
Entwicklung
der
Marktanteile
in
diesem
Zeitraum
,
dass
das
wirtschaftliche
Umfeld
des
EWR
,
in
dem
die
GDS-Anbieter
in
Wettbewerb
stehen
,
sich
erheblich
verändert
hat
. [EU]
Although
during
the
last
five
years
no
significant
GDS
market
entry
took
place
,
the
market
share
evolution
of
the
last
five
years
confirms
that
the
economic
environment
in
which
the
GDSs
compete
in
the
EEA
has
been
subject
to
considerable
change
.
Auf
dem
lokalen
Markt
sei
jedoch
keines
der
beiden
Unternehmen
ein
direkter
Mitbewerber
von
SORENI
. [EU]
However
,
these
two
firms
do
not
,
it
is
claimed
,
compete
with
SORENI
as
far
as
local
clients
are
concerned
.
Auf
dem
Markt
für
Gasbehandlungs-
und
Schwefelrückgewinnungstechnologien
stehen
das
IFP
und
Prosernat
im
Wettbewerb
mit
den
Anbietern
von
Gasbehandlungsanlagen
wie
KCC
,
KPS
,
SIIRTEC-NIGI
,
Hanover
Maloney
,
Frames
,
TDE
und
GPS
,
mit
Lizenzgebern
für
Gasreinigungstechnologie
wie
UOP
,
ExxonMobil
,
Shell
Global
Solutions
,
BASF
,
Eneos
und
Huntsman
sowie
mit
Spezialisten
für
Schwefelrückgewinnung
wie
Jacobs
,
Black
&
Veath
Pritchard
,
Lurgi
,
Parsons
,
Technip-KTI
,
SIIRTEC-NIGI
,
CBI
&
TPA
. [EU]
In
the
market
for
gas
treatment
and
sulphur
recovery
technologies
,
IFP
and
Prosernat
compete
with
such
gas
treatment
equipment
suppliers
as
KCC
,
KPS
,
SIIRTEC-NIGI
,
Hanover
Maloney
,
Frames
,
TDE
and
GPS
,
with
such
gas
sweetening
technology
licensees
as
UOP
,
ExxonMobil
,
Shell
Global
Solutions
,
BASF
,
Eneos
and
Huntsman
,
and
with
such
sulphur
specialists
as
Jacobs
,
Black
&
Veath
Pritchard
,
Lurgi
,
Parsons
,
Technip-KTI
,
SIIRTEC-NIGI
,
CBI
and
TPA
.
Auf
dem
US-amerikanischen
Markt
konkurrieren
somit
die
US-amerikanischen
und
chinesischen
Waren
miteinander
. [EU]
It
is
clear
therefore
that
US
and
Chinese
products
compete
on
the
US
market
.
Auf
den
Außenmärkten
bestand
das
Ziel
darin
,
die
Marktanteile
der
französischen
Erzeugnisse
aufrechtzuerhalten
,
indem
den
Ausführern
ermöglicht
wurde
,
sich
auf
strategischen
Märkten
zu
positionieren
und
dem
Preiswettbewerb
standzuhalten
. [EU]
On
the
external
markets
,
the
aim
was
to
maintain
the
market
shares
of
the
French
products
by
allowing
exporters
to
position
themselves
on
strategic
markets
and
compete
on
prices
.
Auf
diesen
verschiedenen
Segmenten
des
Kabotagemarkts
stehen
die
Regionalgesellschaften
auf
einigen
Strecken
im
Wettbewerb
mit
privaten
italienischen
Betreibern
,
die
vielmals
bereits
vor
Inkrafttreten
der
Vereinbarung
dort
präsent
waren
;
keiner
dieser
Betreiber
ist
allerdings
auf
anderen
Marktsegmenten
als
dem
italienischen
Kabotagemarkt
im
Mittelmeer
tätig
. [EU]
In
these
various
segments
of
the
cabotage
market
,
the
regional
companies
compete
on
certain
routes
with
private
Italian
operators
,
whose
presence
often
predates
the
entry
into
force
of
the
agreement
;
however
,
none
of
these
operators
operates
in
markets
other
than
the
Italian
Mediterranean
cabotage
market
,
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
wird
ein
50
%-Anteil
der
neu
geschaffenen
oder
nicht
genutzten
Zeitnischen
und
der
Zeitnischen
zugewiesen
,
die
von
einem
Luftfahrtunternehmen
während
oder
zum
Ende
der
Flugperiode
aufgegeben
wurden
oder
die
anderweitig
verfügbar
geworden
sind
,
um
Neuzugänger
in
die
Lage
zu
versetzen
,
einen
wirksamen
Wettbewerb
mit
den
angestammten
Luftfahrtunternehmen
auf
Strecken
von
und
nach
dem
betreffenden
Flughafen
aufzunehmen
;
der
Neuzugängern
zugewiesene
Anteil
darf
geringer
sein
als
50
%,
wenn
weniger
als
50
%
der
Anträge
auf
Zuteilung
neuer
Zeitnischen
auf
die
Anträge
von
Neuzugängern
entfallen
[EU]
at
Community
airports
, a
50
%
share
of
newly
created
or
unused
slots
and
slots
which
have
been
given
up
by
a
carrier
during
or
by
the
end
of
the
season
or
which
otherwise
become
available
to
enable
new
entrants
to
be
able
to
compete
effectively
with
established
carriers
on
routes
to/from
the
airport
in
question
;
the
share
allocated
to
new
entrants
may
be
less
than
50
%
if
requests
by
new
entrants
represent
less
than
50
%
of
all
applications
for
such
new
slots
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "compete":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners