DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for auf der einen Seite
Search single words: auf · der · einen · Seite
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Fähigkeit eines trennenden Bauelements, bei Beaufschlagung mit Feuer auf der einen Seite den Durchtritt von Flammen, Heißgasen oder anderen Branderzeugnissen und die Entstehung von Flammen auf der anderen, nicht betroffenen Seite zu verhindern. [EU] The ability of a separating construction element, when exposed to fire on one side, to prevent the passage through it of flames, hot gases and other fire effluents or the occurrence of flames on the unexposed side.

Die Kraft wird über einen Hebel eingeleitet, der sich auf der einen Seite auf der Kupplungsplatte abstützt und auf der anderen Seite im Abstand von 1,0 bis 1,5 m vom Mittelpunkt des Zugsattelzapfens angehoben wird (siehe Abbildung 24). [EU] The force shall be applied by means of a lever bearing on the coupling plate at one end and being raised at the other end at a distance of 1,0 to 1,5 m from the center of the coupling pin - see Figure 24.

Die Milch, aus der die Molke und damit die natürlichen Molkefermente gewonnen werden, ist demnach auf der einen Seite Bindeglied zwischen Käseerzeugung und Erzeugungsgebiet und bietet auf der anderen Seite die Gewähr für die ständige und konstante Zufuhr von für das Ursprungsgebiet typischen Milchsäurebakterien, die für die wichtigsten spezifischen Eigenschaften des Käses "GRANA PADANO" g.U. verantwortlich sind. [EU] In fact, the milk, which turns to whey and thus to natural whey inoculum, is the link in the chain joining the cheese-making process to the production area and also ensures the continued and constant inclusion of lactic bacteria typical of the area of origin, to which are due the main special characteristics of 'Grana Padano PDO' cheese.

Die Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Union auf der einen Seite und die chinesischen Einfuhren auf der anderen sind daher in den beiden durch die Marktaufspaltung bedingten Absatzkanäle unterschiedlich stark vertreten. [EU] Thus, there is an asymmetry in the segmental channelling of sales from the Union industry on the one hand and Chinese imports on the other hand.

Die von den französischen Behörden vorgeschlagene Verquickung dieser verschiedenen Rollen darf nicht weiter verfolgt werden, und es ist scharf zu trennen zwischen dem Staat, der France Télécom eine Beihilfe gewährt, indem er die Zahlung der Beamtenpensionen übernimmt, um einen leistungsbezogenen Wettbewerb zu fördern, auf der einen Seite, dem Staat, der Aktionär von France Télécom ist, auf der anderen Seite und schließlich dem Staat als öffentliche Gewalt, der seine Steuerhoheit ausübt. [EU] The combination of these different roles proposed by the French authorities cannot be accepted and a distinction should be maintained between on the one hand the State granting aid to France Télécom by financing the payment of the retirement pensions of the civil servants, in order to develop a merit-based competition process, and on the other hand, the State as shareholder of France Télécom and, ultimately, the State as a public authority exercising its power to raise taxes.

Die Zölle würden so dazu beitragen, gleiche Ausgangsbedingungen für Gemeinschaftshersteller, Ausführer in Drittländern und Ausführer im betroffenen Land, für die kein Dumping festgestellt wurde, auf der einen Seite und Ausführern, denen Dumpingpraktiken nachgewiesen wurden, auf der anderen Seite, zu schaffen. [EU] Duties would thus help in maintaining a level playing field between on the one hand, Community producers, third country exporters and exporters in the country concerned where no dumping has been found and on the other hand, exporters that have been found to be operating by way of dumping practices.

einer Schutzschicht aus Silikon oder Poly(ethylenterephthalat) auf der einen Seite [EU] with a protective layer of silicone or poly(ethylene terephthalate) on one side

Eine Unterscheidung ist auch vorzunehmen zwischen dem Metallurgieanlagenbau für Eisen und Stahl auf der einen Seite und für Nichteisenmetalle insbesondere Aluminium und Kupfer auf der anderen Seite. [EU] A distinction should also be made between metallurgical plant building for iron and steel on the one hand and for non-ferrous metals, in particular aluminium and copper, on the other.

Es bestehe eine weitgehende Überschneidung zwischen dem Markt für OSB und Sperrholz in den Endverwendungen Verpackung, Zäune, Dachstuhl, Fußbodenbelag sowie Innen- und Wandverkleidung auf der einen Seite und dem Markt für OSB und Weichholzsperrholz auf der anderen Seite. [EU] There exists a large overlap between the market for OSB and plywood in the end-use applications of packaging, hoarding, roofing, flooring and sheathing/walls on the one hand and the market for OSB and softwood plywood on the other.

Es gibt jedoch beträchtliche Unterschiede zwischen der Primärerzeugung auf der einen Seite und der Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf der anderen Seite. [EU] However, there are considerable differences between the structure of primary production, on the one hand, and processing and marketing of agricultural products, on the other hand.

Es ist jedoch ein Widerspruch, wenn man auf der einen Seite argumentiert, der Staat habe sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Investor verhalten, auf der anderen Seite aber (und zwar in der Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens) behauptet, der Staat habe sich bei seiner Intervention zugunsten von France 2 an den Leitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten orientiert. [EU] It is contradictory, however, to claim, in certain comments, that the State acted in the same way as a private investor operating in a market economy and in the comments on the decision to initiate the formal investigation procedure, that the State intervention in favour of France 2 complied with the guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.

Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass die unter Randnummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 2961/95 des Rates (Einführung endgültiger Maßnahmen gegenüber Einfuhren von Peroxodisulfaten mit Ursprung in der VR China) aufgeführten Kriterien nicht darauf abzielten, zwischen KMPS auf der einen Seite und den drei anderen Warentypen auf der anderen zu unterscheiden, sondern vielmehr dazu dienten, die wesentlichen gemeinsamen Eigenschaften der drei Typen zu definieren, die in dieser Untersuchung die betroffene Ware bildeten. [EU] It is in particular noted that the criteria listed in recital 7 of Regulation (EC) No 2961/95 (imposing definitive measures on imports of peroxodisulphates from the PRC) did not aim at differentiating between KMPS on the one hand and the three other product types on the other hand, but rather at defining the main characteristics shared by the three types which formed the product concerned in that investigation.

'Falls ein gegenseitiges Einvernehmen zwischen einem oder mehreren EG-Mitgliedstaaten auf der einen Seite und einem oder mehreren EFTA-Staaten auf der anderen Seite erforderlich ist, handeln sie erst nach Anhörung der betroffenen Parteien, einschließlich der Kommission und der anderen EG-Mitgliedstaaten und EFTA-Staaten.' [EU] "If a mutual agreement is to be concluded between one or more EC Member States on the one side and one or more EFTA States on the other side, they shall only act after having consulted interested parties, including the Commission, the EFTA Surveillance Authority and the other EC Member States and EFTA States."

Folie aus Polyethylenterephthalat, auf der einen Seite mit einer gefärbten Schicht und auf der anderen Seite mit einer Klebeschicht versehen, beidseitig mit einer Schutzfolie bedeckt, mit einer Gesamtdicke von 100 (±10) µm, in Rollen, zum Herstellen von optischen Filtern [EU] Poly(ethylene terephthalate) film, with a coloured layer on one side and a self adhesive layer on the other, coated on both sides with protective film, with an overall thickness of 100 (±10) µm, in rolls, for the manufacture of optical filters [1]

Für die Kommission ist in dem hier zu beurteilenden Zusammenhang vor allem entscheidend, dass die Permanenz der Einlage vorliegend in erster Linie das Risiko des Investors betrifft, Zinssteigerungen am Markt nicht "mitnehmen" zu können, da er auf der einen Seite keine Kündigungsmöglichkeit hat und auf der anderen Seite nicht auf einen "Step-up" vertrauen kann. [EU] For the Commission, the key point in the situation to be assessed here is the fact that the perpetuity of the contribution in this instance involves primarily the risk for the investor of not being able to profit from interest rate increases on the market, since, on the one hand, he has no possibility of withdrawal and, on the other, cannot rely on a step-up.

GDS-Anbieter handeln als Vermittler und ermöglichen es auf der einen Seite RPAs (im Verhältnis zum GDS-Anbieter vorgelagert), ihren Reiseinhalt an Reisebüros und schließlich auch an den Endverbraucher zu vertreiben; auf der anderen Seite ermöglichen sie es Reisebüros (im Verhältnis zum GDS-Anbieter nachgelagert), Reiseleistungen für die Endverbraucher einzusehen und zu buchen. [EU] GDS providers act as intermediaries, allowing on the one hand TSPs, (upstream of the GDS provider) to distribute their travel content to TAs and ultimately to end-consumers and on the other hand TAs (downstream of the GDS provider) to access and book travel content for the end-consumers.

"Parteien" die Europäische Union oder ihre Mitgliedstaaten bzw. die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, entsprechend ihren jeweiligen Befugnissen (die europäische Partei) auf der einen Seite und die Republik Moldau auf der anderen Seite (die moldauische Partei) [EU] 'Parties' shall mean, on the one hand, the European Union or its Member States, or the European Union and its Member States, in accordance with their respective powers (the European Party), and, on the other hand, the Republic of Moldova (the Moldovan Party)

Poly(ethylen)folie, bedruckt mit einem grafischen Muster aus vier Basisfarben (Tinte) und zusätzlichen Spezialfarben, um einen mehrfarbigen Tintendruck auf der einen Seite der Folie und einen einfarbigen Druck auf der anderen Seite zu erreichen, wobei das grafische Muster außerdem folgende Merkmale aufweist: [EU] Poly(ethylene) film printed with a graphic design, which is achieved by using four base colours in ink plus specialist colours, to achieve multiple colours in ink on one side of the film, and one colour on the opposite side, the graphic design also has the following characteristics:

Reflektierende Folie, bestehend aus einer Polyurethanschicht, die auf der einen Seite mit Sicherheitsmarkierungen gegen Fälschung, Änderung oder Austausch von Daten oder Vervielfältigung oder einer offiziellen Markierung für den Verwendungszweck, für den sie bestimmt ist, und eingelassenen Glaskügelchen und auf der anderen Seite mit einer Klebeschicht versehen ist, ein- oder beidseitig mit einer abziehbaren Schutzfolie bedeckt [EU] Reflecting film, consisting of a layer of polyurethane, with, on one side, security imprints against counterfeiting, alteration or substitution of data or duplication, or an official mark for an intended use, and embedded glass beads and, on the other side, an adhesive layer, covered on one side or on both sides with a release film

Reflektierende Folie, bestehend aus einer Polyurethanschicht, die auf der einen Seite mit Sicherheitsmarkierungen gegen Fälschung, Änderung oder Austausch von Daten oder Vervielfältigung oder mit einer offiziellen Markierung für den Verwendungszweck, für den sie bestimmt ist, und eingelassenen Glaskügelchen und auf der anderen Seite mit einer Klebeschicht versehen ist, ein- oder beidseitig mit einer abziehbaren Schutzfolie bedeckt 0 % [EU] Rolls of two-sided adhesive tape:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners