A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
137 results for Verlusts
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
Clemens
Meyer
und
Paul
Ingendaay
-
beide
für
den
Leipziger
Buchpreis
in
der
Sparte
"Belletristik"
nominiert
-
richten
in
ihren
erst
vor
wenigen
Monaten
erschienenen
Debüts
noch
einmal
den
Blick
zurück
auf
die
Adoleszenz:
der
eine
in
"Als
wir
träumten"
auf
eine
öde
,
triste
und
potenziell
durch
die
Gefahr
des
Abrutschens
ins
Kriminelle
bedrohte
Jugend
in
Ostdeutschland
,
der
andere
in
"Warum
du
mich
verlassen
hast"
auf
ein
westdeutsches
Internatsleben
,
die
Geschichte
einer
"Unbehaustheit"
,
des
Verlusts
von
Familie
und
Zuhause
. [G]
Clemens
Meyer
and
Paul
Ingendaay
-
both
nominated
for
the
Leipzig
Book
Fair
Prize
in
the
Fiction
category
-
also
look
back
to
adolescence
in
their
debuts
,
which
were
only
published
a
few
months
ago
.
In
"Als
wir
träumten
(While
We
Were
Dreaming
)",
Meyer
writes
about
the
bleak
,
dreary
East
German
youth
of
a
group
of
friends
potentially
at
risk
of
slipping
into
criminality
;
while
in
"Warum
du
mich
verlassen
hast
(Why
You
Left
Me
)",
Ingendaay
describes
life
in
a
West
German
boarding
school
,
telling
the
story
of
a
boy
who
becomes
"homeless"
,
losing
his
family
and
all
his
former
certainties
.
"Erzählen
und
kein
Ende"
,
möchte
man
da
mit
Uwe
Timm
sagen
,
dem
mit
Rot
(
2001
)
die
vielleicht
überzeugendste
literarische
Darstellung
der
Studentenbewegung
und
des
folgenden
Verlusts
an
aufklärerischen
Werten
gelungen
ist
. [G]
"Narrate
without
a
break"
could
be
the
right
recipe
here
,
to
use
the
words
of
Uwe
Timm
who
,
in
Rot
(2001),
has
probably
managed
to
produce
the
most
convincing
literary
portrayal
of
the
student
movement
and
the
subsequent
loss
of
enlightening
values
.
13
Für
die
Behandlung
von
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
existieren
zwei
grundlegende
Methoden:
die
Methode
der
Behandlung
als
Eigenkapital
,
wonach
die
finanzielle
Zuwendung
außerhalb
des
Gewinns
oder
Verlusts
berücksichtigt
wird
,
und
die
Methode
der
erfolgswirksamen
Behandlung
der
Zuwendungen
,
wonach
die
finanzielle
Zuwendung
über
eine
oder
mehrere
Perioden
im
Gewinn
oder
Verlust
berücksichtigt
wird
. [EU]
13
There
are
two
broad
approaches
to
the
accounting
for
government
grants:
the
capital
approach
,
under
which
a
grant
is
recognised
outside
profit
or
loss
,
and
the
income
approach
,
under
which
a
grant
is
recognised
in
profit
or
loss
over
one
or
more
periods
.
23
Ein
Unternehmen
hat
eine
Bewertung
des
Gewinns
oder
Verlusts
für
jedes
berichtspflichtige
Segment
vorzulegen
. [EU]
23
An
entity
shall
report
a
measure
of
profit
or
loss
for
each
reportable
segment
.
25
Wird
der
Eigentumsanteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
vermindert
,
wendet
das
Unternehmen
aber
wendet
weiterhin
die
Equity-Methode
an
,
gliedert
das
Unternehmen
den
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
in
'Gewinn
oder
Verlust'
um
,
der
zuvor
als
sonstiges
Ergebnis
ausgewiesen
wurde
und
den
verminderten
Teil
des
Eigentumsanteils
betrifft
,
falls
dieser
Gewinn
oder
Verlust
ansonsten
als
'Gewinn
oder
Verlust'
bei
Veräußerung
der
dazugehörigen
Vermögenswerte
und
Schulden
umzugliedern
wäre
. [EU]
25
If
an
entity's
ownership
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
is
reduced
,
but
the
entity
continues
to
apply
the
equity
method
,
the
entity
shall
reclassify
to
profit
or
loss
the
proportion
of
the
gain
or
loss
that
had
previously
been
recognised
in
other
comprehensive
income
relating
to
that
reduction
in
ownership
interest
if
that
gain
or
loss
would
be
required
to
be
reclassified
to
profit
or
loss
on
the
disposal
of
the
related
assets
or
liabilities
.
31
Erhält
ein
Unternehmen
über
einen
Eigenkapitalanteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
hinaus
monetäre
oder
nichtmonetäre
Vermögenswerte
,
weist
das
Unternehmen
im
Gewinn
oder
Verlust
den
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
am
nichtmonetären
Beitrag
in
voller
Höhe
aus
,
der
sich
auf
die
erhaltenen
monetären
oder
nichtmonetären
Vermögenswerte
bezieht
. [EU]
31
If
,
in
addition
to
receiving
an
equity
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
,
an
entity
receives
monetary
or
non-monetary
assets
,
the
entity
recognises
in
full
in
profit
or
loss
the
portion
of
the
gain
or
loss
on
the
non-monetary
contribution
relating
to
the
monetary
or
non-monetary
assets
received
.
63
In
außergewöhnlichen
Umständen
kann
es
schwierig
sein
,
den
Betrag
der
tatsächlichen
und
latenten
Steuer
zu
ermitteln
,
der
sich
auf
Posten
bezieht
,
die
außerhalb
des
Gewinns
oder
Verlusts
(
entweder
im
sonstigen
Ergebnis
oder
direkt
im
Eigenkapital
)
erfasst
werden
. [EU]
63
In
exceptional
circumstances
it
may
be
difficult
to
determine
the
amount
of
current
and
deferred
tax
that
relates
to
items
recognised
outside
profit
or
loss
(either
in
other
comprehensive
income
or
directly
in
equity
).
99
Vor
der
Bestimmung
des
nachzuverrechnenden
Dienstzeitaufwands
oder
eines
Gewinns
oder
Verlusts
bei
Abgeltung
hat
ein
Unternehmen
eine
Neubewertung
der
Nettoschuld
(
Vermögenswert
)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
vorzunehmen
.
Hierbei
stützt
es
sich
auf
den
aktuellen
beizulegenden
Zeitwert
des
Planvermögens
und
aktuelle
versicherungsmathematische
Annahmen
(
unter
Einschluss
aktueller
Marktzinssätze
und
anderer
aktueller
Marktpreise
),
in
denen
sich
die
Leistungen
widerspiegeln
,
die
im
Rahmen
des
Plans
vor
dessen
Anpassung
,
Kürzung
oder
Abgeltung
angeboten
werden
. [EU]
99
Before
determining
past
service
cost
,
or
a
gain
or
loss
on
settlement
,
an
entity
shall
remeasure
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
using
the
current
fair
value
of
plan
asset
s
and
current
actuarial
assumptions
(including
current
market
interest
rates
and
other
current
market
prices
)
reflecting
the
benefits
offered
under
the
plan
before
the
plan
amendment
,
curtailment
or
settlement
.
Andere
IFRS
verlangen
oder
gestatten
,
dass
Bestandteile
des
sonstigen
Ergebnisses
,
die
im
Sinne
des
Rahmenkonzepts
als
Erträge
oder
Aufwendungen
zu
definieren
sind
,
bei
der
Ermittlung
des
Gewinns
oder
Verlusts
nicht
berücksichtigt
werden
(
siehe
Paragraph
7). [EU]
Other
IFRSs
require
or
permit
components
of
other
comprehensive
income
that
meet
the
Framework's
definition
of
income
or
expense
to
be
excluded
from
profit
or
loss
(see
paragraph
7).
Angesichts
des
Ausmaßes
und
der
Dringlichkeit
des
Problems
ist
es
erforderlich
,
den
Kampf
gegen
illegalen
Holzeinschlag
und
den
damit
verbundenen
Handel
aktiv
zu
unterstützen
,
die
FLEGT-VPA-Initiative
zu
ergänzen
und
zu
verstärken
und
die
Synergien
zwischen
den
politischen
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Wälder
und
zur
Erreichung
eines
hohen
Umweltschutzniveaus
,
einschließlich
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
des
Verlusts
an
biologischer
Vielfalt
,
zu
verbessern
. [EU]
Given
the
major
scale
and
urgency
of
the
problem
,
it
is
necessary
to
support
the
fight
against
illegal
logging
and
related
trade
actively
,
to
complement
and
strengthen
the
FLEGT
VPA
initiative
and
to
improve
synergies
between
policies
aimed
at
the
conservation
of
forests
and
the
achievement
of
a
high
level
of
environmental
protection
,
including
combating
climate
change
and
biodiversity
loss
.
Anzeige
des
Verlusts
oder
der
Beschädigung
von
Gepäck
[EU]
Notice
of
loss
or
damage
to
luggage
Auch
führte
Deutschland
an
,
dass
das
Zweckvermögen
nicht
in
gleicher
Weise
dem
Risiko
des
Verlusts
ausgesetzt
sei
wie
Stammkapital
. [EU]
Germany
also
argued
that
the
special-purpose
assets
were
not
exposed
to
the
risk
of
loss
in
the
same
way
as
share
capital
.
Außerdem
bedroht
die
IUU-Fischerei
die
biologische
Vielfalt
der
Meere
;
deshalb
muss
auch
im
Hinblick
auf
die
Ziele
der
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
"Eindämmung
des
Verlusts
der
biologischen
Vielfalt
bis
zum
Jahr
2010
-
und
darüber
hinaus"
gegen
sie
vorgegangen
werden
. [EU]
IUU
fishing
also
represents
a
major
threat
to
marine
biodiversity
which
needs
to
be
addressed
in
accordance
with
the
objectives
set
out
in
the
Communication
from
the
Commission
-
Halting
the
loss
of
biodiversity
by
2010
-
and
beyond
.
Auswirkungen
des
Verlusts
an
Kunden
aufgrund
des
Imageschadens
von
ABX
und
Auswirkungen
dieses
Verlusts
auf
den
Wert
der
Gruppe
ABX
LOGISTICS
Worldwide
[EU]
The
loss
of
customers
that
would
result
from
the
deterioration
of
ABX's
image
,
and
the
impact
of
that
loss
on
the
value
of
the
ABX
Logistics
Worldwide
group
Beihilfen
der
öffentlichen
Hand
,
die
sich
für
ein
Unternehmen
als
Vorteile
bei
der
Ermittlung
des
versteuerbaren
Gewinns
oder
versteuerbaren
Verlusts
auswirken
oder
die
auf
der
Grundlage
der
Einkommensteuerschuld
bestimmt
oder
begrenzt
werden
. [EU]
Government
assistance
that
is
provided
for
an
entity
in
the
form
of
benefits
that
are
available
in
determining
taxable
profit
or
tax
loss
,
or
are
determined
or
limited
on
the
basis
of
income
tax
liability
.
Bei
manchen
Verträgen
,
die
eine
Zahlung
bei
Eintritt
bestimmter
klimatischer
,
geologischer
oder
sonstiger
physikalischer
Variablen
vorsehen
,
besteht
kein
Zusammenhang
zwischen
der
Höhe
der
Auszahlung
und
der
Höhe
des
versicherten
Verlusts
eines
Unternehmens
. [EU]
The
payout
under
some
contracts
that
require
a
payment
based
on
climatic
,
geological
or
other
physical
variables
is
unrelated
to
the
amount
of
an
insured
entity's
loss
.
Beschreibung
der
Unterschiede
im
Vergleich
zum
letzten
Abschluss
,
die
sich
in
der
Segmentierungsgrundlage
oder
in
der
Bemessungsgrundlage
des
Gewinns
oder
Verlusts
des
Segments
ergeben
haben
; [EU]
A
description
of
differences
from
the
last
annual
financial
statements
in
the
basis
of
segmentation
or
in
the
basis
of
measurement
of
segment
profit
or
loss
.
Bewertung
des
Gewinns
oder
Verlusts
des
Segments
; [EU]
A
measure
of
segment
profit
or
loss
.
Da
der
Zeitpunkt
,
an
dem
die
nicht
verlängerbare
Frist
für
die
Durchführung
dieses
Projekts
abläuft
,
auf
den
31
.
Dezember
2011
festgesetzt
ist
,
besteht
ein
echtes
Risiko
des
Verlusts
der
Finanzierung
des
Projekts
(
45
Mio
.
EUR
). [EU]
Since
the
non-extendable
deadline
for
execution
of
this
project
is
31
December
2011
,
there
is
a
real
risk
that
financing
for
the
project
(EUR
45
million
)
will
be
lost
.
Daher
sollte
diese
Richtlinie
vorsehen
,
dass
der
Verbraucher
,
bevor
er
in
den
Besitz
der
Waren
gelangt
ist
,
vor
dem
Risiko
eines
Verlusts
oder
einer
Beschädigung
der
Waren
geschützt
ist
. [EU]
Therefore
this
Directive
should
provide
that
the
consumer
be
protected
against
any
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
goods
occurring
before
he
has
acquired
the
physical
possession
of
the
goods
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verlusts"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners