A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reduzierstück
Reduzierung
Reede
Reeder
Reederei
Reederkommunikation
Reedkontakt
Reedschalter
Reefer
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Reedereien
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
vier
Reedereien
sowie
die
Tochtergesellschaft
CMBT
von
CMB
klagten
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
(
EuGeI
)
auf
Aufhebung
der
ursprünglichen
Entscheidung
. [EU]
All
four
companies
and
CMB's
subsidiary
CMBT
submitted
applications
for
annulment
of
the
original
decision
to
the
Court
of
First
Instance
(CFI).
Andere
Register
werden
,
obwohl
sie
praktisch
als
erste
Alternative
für
die
in
dem
EWR-Staat
ansässigen
Reedereien
dienen
,
nicht
als
Register
der
EWR-Staaten
angesehen
. [EU]
Other
registers
are
not
considered
to
be
EEA
States'
registers
even
if
they
serve
in
practice
as
a
first
alternative
for
shipowners
based
in
that
EEA
State
.
An
diese
Reedereien
erging
die
Aufforderung
,
die
Zuwiderhandlungen
abzustellen
. [EU]
The
undertakings
were
ordered
to
bring
the
infringements
to
an
end
.
Auf
der
Insel
Man
ansässiges
Unternehmen
,
das
Reedereien
in
Hongkong
kontrolliert
. [EU]
Isle
of
Man-administered
company
that
controls
ship-owning
companies
in
Hong
Kong
.
Aus
diesem
Grund
haben
viele
EWR-Staaten
besondere
Maßnahmen
ergriffen
,
um
das
Steuerklima
für
Reedereien
zu
verbessern
;
dazu
gehören
beispielsweise
auch
beschleunigte
Abschreibung
von
Schiffsinvestitionen
oder
das
Recht
der
steuerfreien
Rückstellung
von
Gewinnen
aus
dem
Verkauf
von
Schiffen
für
eine
bestimmte
Dauer
,
sofern
diese
Gewinne
in
neue
Schiffe
reinvestiert
werden
. [EU]
For
this
reason
,
many
EEA
States
have
taken
special
measures
to
improve
the
fiscal
climate
for
shipowning
companies
,
including
,
for
instance
,
accelerated
depreciation
on
investment
in
ships
or
the
right
to
reserve
profits
made
on
the
sale
of
ships
for
a
number
of
years
on
a
tax-free
basis
,
provided
that
these
profits
are
reinvested
in
ships
.
Aus
internen
steuerlichen
Gründen
ziehen
es
einige
EWR-Staaten
vor
,
nicht
wie
oben
aufgeführt
,
geringere
Steuer-
bzw
.
Sozialabgabensätze
einzuführen
,
sondern
den
Reedereien
-
teilweise
oder
vollständig
-
die
aus
diesen
Abgaben
entstehenden
Kosten
zu
erstatten
. [EU]
For
internal
fiscal
reasons
some
EEA
States
prefer
not
to
apply
reduced
rates
as
mentioned
above
,
but
instead
may
reimburse
shipowners
-
partially
or
wholly
-
for
the
costs
arising
from
these
levies
.
Beihilfen
für
den
Schiffbau
in
Form
von
staatlich
geförderten
Kreditfazilitäten
zugunsten
inländischer
und
ausländischer
Reedereien
oder
zugunsten
von
Dritten
für
den
Bau
oder
Umbau
von
Schiffen
können
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
sie
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
OECD-Übereinkommens
von
1998
über
Leitlinien
für
öffentlich
unterstützte
Exportkredite
und
der
Sektorvereinbarung
über
Exportkredite
für
Schiffe
oder
mit
Folgevorschriften
,
die
in
einem
solchen
Übereinkommen
enthalten
sind
oder
ein
solches
Übereinkommen
ersetzen
,
im
Einklang
stehen
. [EU]
Aid
to
shipbuilding
in
the
form
of
state-supported
credit
facilities
granted
to
national
and
non-national
shipowners
or
third
parties
for
the
building
or
conversion
of
vessels
may
be
deemed
compatible
with
the
internal
market
if
it
complies
with
the
terms
of
the
1998
OECD
Arrangement
on
Guidelines
for
Officially
Supported
Export
Credits
and
with
its
Sector
Understanding
on
Export
Credits
for
Ships
or
any
successive
terms
laid
down
in
such
an
arrangement
or
replacing
the
Arrangement
.
Daher
werden
die
französischen
Behörden
auf
die
in
Abschnitt
11
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
von
2004
aufgestellte
Regel
für
die
Begrenzung
der
Beihilfen
hingewiesen:
"Der
völlige
Verzicht
auf
Lohnsteuern
und
Sozialabgaben
für
Seeleute
und
eine
Senkung
der
Körperschaftsteuer
für
Reedereien
stellt
die
Obergrenze
einer
genehmigungsfähigen
Beihilfe
dar
. [EU]
In
this
connection
,
the
French
authorities'
attention
is
drawn
to
the
rule
on
the
limitation
of
aid
laid
down
in
Chapter
11
of
the
2004
Community
guidelines
,
according
to
which:
'A
reduction
to
zero
of
taxation
and
social
charges
for
seafarers
and
a
reduction
of
corporate
taxation
of
shipping
activities
...
is
the
maximum
level
of
aid
which
may
be
permitted
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Umstrukturierung
durch
Verringerung
der
externen
Lasten
ergänzt
werden:
Schaffung
einer
Einkaufsdirektion
zur
Rationalisierung
der
Beschaffungsverfahren
und
Verbesserung
der
internen
Kontrolle
(
Start
eines
computergestützten
Wartungsprogrammprojekts
,
zentrale
Kontrolle
der
Boden-
und
Bordlager
,
systematische
Eröffnung
des
Wettbewerbs
zwischen
den
europäischen
Reedereien
zur
Vergabe
der
Aufträge
für
die
technische
Stilllegung
der
Schiffe
,
Verringerung
der
Werbeausgaben
). [EU]
Furthermore
,
reductions
in
external
charges
completed
the
restructuring:
the
creation
of
a
purchasing
department
to
rationalise
the
purchasing
procedures
and
improvement
of
internal
control
(launch
of
a
computer-assisted
maintenance
management
project
,
centralised
stock
control
on
land
and
on
board
,
invitations
to
tender
systematically
open
to
European
shipyards
for
the
award
of
contracts
for
withdrawal
from
service
of
the
vessels
,
reduction
in
advertising
expenditure
).
Das
damals
geltende
Gemeinschaftsrecht
, d. h.
Anhang
I
Abschnitt
II
der
Leitlinien
von
1989
über
staatliche
Beihilfen
an
Reedereien
,
sah
vor
,
dass
solche
Beihilfen
unter
der
Voraussetzung
gewährt
werden
können
,
dass
sie
die
Handelsbeziehungen
nicht
in
einer
Weise
verändern
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
The
relevant
regulations
in
force
at
the
time
, i.e.,
Chapter
II
of
Annex
I
to
the
1989
guidelines
on
State
aid
to
shipping
companies
[13],
provided
that
such
aid
may
be
granted
on
the
condition
that
it
did
not
alter
trade
conditions
to
an
extent
contrary
to
common
interest
.
Das
EuGeI
befand
in
seinem
Urteil
,
dass
die
Kommission
zum
Zwecke
der
Abschreckung
den
Umstand
berücksichtigen
durfte
,
dass
die
Reedereien
des
CMB-Konzerns
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Entscheidung
fast
die
gesamte
Ladungsmenge
der
Konferenz
beförderten
. [EU]
In
its
judgment
the
CFI
held
that
for
reasons
of
deterrence
,
the
Commission
was
lawfully
entitled
to
take
account
of
the
fact
that
vessels
belonging
to
the
CMB
group
carried
,
at
the
time
when
the
original
decision
was
adopted
,
almost
all
the
cargoes
of
the
conference
.
Das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
einen
Verhaltenskodex
für
Linienkonferenzen
bietet
einen
internationalen
Rechtsrahmen
für
Linienkonferenzen
,
insbesondere
durch
Vorschriften
,
die
den
Zugang
der
in
den
Hoheitsgebieten
der
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
niedergelassenen
Reedereien
zu
Verkehrsanteilen
regeln
,
was
dem
gegenseitigen
Außenhandel
dient
. [EU]
The
Convention
on
a
Code
of
Conduct
for
Liner
Conferences
sets
out
an
international
regulatory
framework
for
shipping
conferences
,
in
particular
by
means
of
rules
on
access
to
shares
of
trade
by
ship
owners
established
in
the
territories
of
the
State
parties
to
the
Convention
,
which
serves
mutual
foreign
trade
.
Der
Steuerwettbewerb
spielt
sich
vor
allem
zwischen
EWR-Staaten
einerseits
und
Drittländern
andererseits
ab
,
da
die
den
Reedereien
durch
Drittstaatenregister
ermöglichten
Kosteneinsparungen
gegenüber
den
im
EWR
bestehenden
Möglichkeiten
erheblich
sind
. [EU]
Fiscal
competition
is
mainly
an
issue
between
EEA
States
on
the
one
hand
and
third
countries
on
the
other
,
since
the
cost
savings
available
to
shipowners
through
third
country
registers
are
considerable
in
comparison
to
the
options
available
within
the
EEA
.
Der
völlige
Verzicht
auf
Lohnsteuern
und
Sozialabgaben
für
Seeleute
und
eine
Senkung
der
Körperschaftssteuer
für
Reedereien
,
wie
dies
in
Punkt
24A
.3.1
Absatz
18
beschrieben
ist
,
stellt
die
Obergrenze
einer
genehmigungsfähigen
Beihilfe
dar
. [EU]
A
reduction
to
zero
of
taxation
and
social
charges
for
seafarers
and
a
reduction
of
corporate
taxation
of
shipping
activities
such
as
is
described
in
24A
.3.1 (18)
is
the
maximum
level
of
aid
which
may
be
permitted
.
Die
Beihilfe
für
die
Umsetzung
des
Vorhabens
muss
auf
der
Grundlage
transparenter
Kriterien
,
die
in
nicht
diskriminierender
Weise
auf
Reedereien
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
angewandt
werden
,
gewährt
werden
. [EU]
The
aid
to
implement
a
project
must
be
granted
on
the
basis
of
transparent
criteria
applied
in
a
non-discriminatory
way
to
shipowners
established
in
the
Community
.
Die
bestehende
Regelung
sieht
vor
,
dass
Reedereien
keine
Sozialabgaben
und
Einkommensteuer
für
Besatzungen
von
Schiffen
zu
entrichten
brauchen
,
die
im
Dansk
Internationalt
Skibsregister
,
dem
dänischen
internationalen
Schiffsregister
, (
nachstehend
das
"DIS-Register"
)
eingetragen
sind
und
für
den
gewerblichen
Personen-
und
Güterverkehr
genutzt
werden
. [EU]
The
existing
regime
consists
of
an
exemption
–
;
for
ship-owners
-
from
the
payment
of
social
contributions
and
income
tax
of
their
seafarers
working
on
board
ships
registered
in
the
Dansk
Internationalt
Skibsregister
,
the
Danish
International
Register
of
Shipping
(hereinafter
referred
to
as
the
DIS
register
)
when
the
ships
are
used
for
the
commercial
transport
of
passengers
or
goods
.
Die
bis
heute
der
EG-Kommission
notifizierten
Tonnagesteuersysteme
wurden
bislang
anhand
folgender
Methode
beurteilt:
Zunächst
wird
ein
virtueller
Ertrag
der
Reedereien
errechnet
,
indem
auf
ihre
Tonnage
eine
fiktive
Ertragsquote
angewandt
wird
;
auf
den
so
ermittelten
Betrag
wird
die
einzelstaatliche
Körperschaftssteuer
angewandt
. [EU]
Finally
,
the
method
of
assessing
tonnage
tax
systems
notified
up
to
now
to
the
EC
Commission
has
consisted
of
the
following
steps:
a
virtual
profit
for
shipowners
has
been
calculated
by
applying
a
notional
profit
rate
to
their
tonnage
;
national
corporate
tax
has
been
applied
to
the
amount
so
determined
.
Die
günstigen
Steuervorschriften
haben
sich
als
Anreiz
für
Reedereien
erwiesen
,
nicht
nur
ihre
Schiffe
auszuflaggen
,
sondern
auch
eine
Verlagerung
des
Unternehmensstandortes
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
The
low-tax
environment
has
resulted
in
there
being
an
incentive
for
companies
not
only
to
flag
out
their
vessels
but
also
to
consider
corporate
relocation
.
Die
Kontakte
mit
den
Reedereien
seien
hergestellt
worden
,
bevor
ENVC
den
Beihilfeantrag
gestellt
habe
. [EU]
The
contacts
with
the
ship
owners
were
initiated
prior
to
ENVC
requesting
the
aid
.
Dieses
Kapitel
und
Kapitel
III
gelten
im
internationalen
Seeverkehr
,
einschließlich
intermodaler
Transporte
,
bei
denen
ein
Teil
der
Strecke
auf
See
zurückgelegt
wird
,
auch
für
Staatsangehörige
der
Gemeinschaft
oder
Staatsangehörige
Montenegros
,
die
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
Montenegros
ansässig
sind
,
und
für
Reedereien
,
die
außerhalb
der
Gemeinschaft
oder
Montenegros
niedergelassen
sind
und
von
Staatsangehörigen
der
Gemeinschaft
oder
Staatsangehörigen
Montenegros
kontrolliert
werden
,
sofern
ihre
Schiffe
in
diesem
Mitgliedstaat
oder
in
Montenegro
nach
den
dort
geltenden
Rechtsvorschriften
registriert
sind
[EU]
With
regard
to
international
maritime
transport
,
including
inter-modal
operations
involving
a
sea
leg
,
Community
nationals
or
nationals
of
Montenegro
established
outside
the
Community
and
Montenegro
,
and
shipping
companies
established
outside
the
Community
or
Montenegro
and
controlled
by
Community
nationals
or
nationals
of
Montenegro
,
shall
also
be
beneficiaries
of
the
provisions
of
this
Chapter
and
Chapter
III
,
if
their
vessels
are
registered
in
that
Member
State
or
in
Montenegro
,
in
accordance
with
their
respective
legislation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reedereien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners