A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
daringness
dariole
dariole mold
dariole mould
dark
dark adaptation
dark ages
dark beer
dark blue
Search for:
ä
ö
ü
ß
248 results for
Dark
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Nachts
sind
alle
Katzen
grau
.
[Sprw.]
All
colors
will
agree
in
the
dark
.;
All
cats
are
grey
at
night
.
Alfred
Holighaus
,
Leiter
der
Sektion
"Perspektive
deutsches
Kino"
,
kommentierte
seine
diesjährige
Reihe
mit
"Willkommen
in
der
Wirklichkeit
!".
Und
die
ist
manchmal
dunkel
. [G]
Alfred
Holighaus
,
head
of
the
section
Perspektive
deutsches
Kino
,
commented
on
this
year's
programme
with
the
words
"Welcome
to
reality
!".
And
this
is
sometimes
dark
and
gloomy
.
Am
Abend
sitzt
man
gerne
im
Dunkeln
in
der
Badewanne
,
während
die
Stadt
herauf
leuchtet
. [G]
In
the
evening
it
is
a
pleasure
to
sit
in
the
bathtub
in
the
dark
and
watch
the
city
lights
.
Anfangs
sei
Kaspar
als
dunkelhäutig
dargestellt
worden
,
dann
überwiegend
und
ausschließlich
Melchior
. [G]
Initially
Caspar
was
depicted
as
dark
-complexioned
,
then
chiefly
and
exclusively
Melchior
.
Auf
kritischen
Widerhall
und
ein
Bedürfnis
nach
Klärung
stießen
dabei
vor
allem
auch
seine
beiläufigen
Formulierungen
wie
etwa
jene
von
den
"beispiellos
düsteren
Jahren
nach
[!]
1945"
sowie
mehrere
Reizbegriffe
aus
dem
NS-Sprachgebrauch
,
die
dem
Philosophen
den
Vorwurf
eintrugen
,
weit
nach
rechts
abgedriftet
zu
sein
. [G]
The
speech
met
with
a
critical
echo
and
the
demand
for
clarification
,
especially
with
respect
to
casual
formulations
like
"the
unexampled
dark
years
after
[!]
1945"
and
several
provocative
expressions
from
Nazi
phraseology
,
which
earned
the
philosopher
the
reproach
of
having
drifted
far
to
the
Right
.
Das
Dorf:
Roter
Faden
,
dunkle
Intensität
[G]
A
village:
plotlines
,
dark
intensity
Dennoch
gibt
es
auch
für
den
Bräutigam
festliche
Anzüge
aus
heller
Seide
oder
dunkelblauem
Samt
bis
hin
zum
schlichten
dunklen
Anzug
. [G]
Nevertheless
,
the
bridegroom
may
also
choose
a
festive
suit
in
pale
shades
of
silk
or
dark
blue
velvet
,
or
simply
a
plain
dark
suit
.
Der
gewiefte
britische
Geisterjäger
ist
die
Erfindung
des
deutschen
Autors
Helmut
Rellergerd
.
Der
Bergisch-Gladbacher
verfasst
die
wöchentlich
erscheinenden
Heftromane
unter
dem
vielsagenden
Pseudonym
Jason
Dark
. [G]
The
canny
British
ghostbuster
is
the
brainchild
of
German
writer
Helmut
Rellergerd
, a
native
of
Bergisch-Gladbach
who
writes
the
weekly
pulp
novels
under
the
rather
apt
pseudonym
Jason
Dark
.
Der
Scotland-Yard-Angestellte
ist
ein
"Sohn
des
Lichts"
und
wird
von
guten
Mächten
beim
anstrengenden
Kampf
gegen
das
Böse
unterstützt
. [G]
The
man
from
Scotland
Yard
is
a
'son
of
light'
,
supported
by
good
forces
in
his
arduous
fight
against
the
creatures
of
the
dark
.
Die
anwesenden
Sammler
photographischer
Bilder
wurden
mit
der
Ankündigung
geschockt
,
dass
sie
entweder
ihre
Bilder
in
dunklen
Kühlräumen
zu
lagern
oder
auf
eine
längere
Lebensdauer
zu
verzichten
hätten
. [G]
The
photograph
collectors
there
were
shocked
by
the
revelation
that
they'd
have
to
put
their
pictures
in
cold
,
dark
storage
or
considerably
curtail
their
shelf
lives
.
Die
Erzählungen
sind
schlicht
und
lehrhaft
,
spielen
mit
den
dunklen
Seiten
der
Seele
,
wenngleich
nicht
so
subtil
und
verrätselt
wie
in
den
Bildgeschichten
ihrer
in
der
DDR
aufgewachsenen
Kollegen
Atak
(*
1967
)
und
Anke
Feuchtenberger
(*
1963
). [G]
Her
stories
are
simple
and
didactic
,
playing
with
the
dark
sides
of
the
soul
,
even
if
not
as
subtly
and
enigmatically
as
the
graphic
works
of
her
colleagues
Atak
(1967-)
and
Anke
Feuchtenberger
(1963-),
who
grew
up
in
the
GDR
.
Die
geschaffene
Ordnung
wird
durch
die
dunklen
Wolken
bedroht
,
die
sich
am
Horizont
auftürmen
. [G]
This
manmade
order
is
menaced
by
dark
clouds
looming
up
on
the
horizon
.
Die
Nummer-Eins-Single
der
Brothers
Keepers
-
ein
Tribut
an
einen
von
Neo-Nazis
ermordeten
Afrodeutschen
-
signalisierte
nicht
nur
ein
neues
politisches
Selbstbewusstsein
der
HipHop-Szene:
Dunkelhäutige
Stars
wie
Afrob
,
Samy
Deluxe
,
DJ
Desue
oder
auch
Soulsänger
Xavier
Naidoo
machten
Antirassismus
und
politisches
Engagement
wieder
medienfähig
. [G]
The
number-one
single
by
Brothers
Keepers
- a
tribute
to
an
Afro-German
who
was
murdered
by
neo-Nazis
-
marked
the
start
of
a
new
political
self-confidence
in
the
hip-hop
scene
,
with
dark
-skinned
stars
like
Afrob
,
Samy
Deluxe
,
DJ
Desue
and
soul
singer
Xavier
Naidoo
making
anti-racism
and
political
commitment
telegenic
once
again
.
Die
Ombraszenen
[Begriff
für
düstere
Szenen
in
einer
Oper
,
zumeist
von
Geistern
handelnd
oder
auf
Friedhöfen
spielend]
können
nicht
schwarz
genug
ausfallen
. [G]
The
ombra
scenes
[a term for dark scenes in an opera, treating mainly spirits or occurring in cemeteries]
cannot
be
black
enough
.
Die
spielerische
Verfremdung
ins
Puppentheater
ließ
auf
Fotos
eine
faszinierende
Commedia
der
düsteren
Macht
,
der
Geheimnisse
,
Konspirationen
und
des
gefährlichen
Schweigens
entstehen
. [G]
The
playful
alienation-effect
of
a
puppet
theatre
produced
photographs
of
a
fascinating
commedia
of
dark
powers
,
mysteries
,
conspiracies
and
dangerous
silence
.
Die
wachsende
Bedeutung
der
aus
der
Migrantenliteratur
hervorgegangenen
sog
.
Chamisso-Literatur
,
die
mittlerweile
in
allen
großen
deutschen
Verlagshäusern
ihre
Ansprechpartner
hat
,
zeigt
sich
wieder
in
den
wichtigen
Neuerscheinungen
der
letzten
Zeit
,
und
dabei
muss
man
gar
nicht
primär
an
Bestseller
wie
Rafik
Schamis
"Die
dunkle
Seite
der
Liebe"
aus
dem
Jahre
2004
denken
. [G]
"Chamisso
literature"
is
a
term
used
to
refer
to
writing
in
German
produced
by
authors
with
a
background
of
migration
, a
genre
that
has
evolved
out
of
migrant
literature
and
now
has
specialist
editors
working
on
it
at
all
the
major
German
publishing
houses
.
The
growing
significance
of
this
kind
of
writing
has
been
confirmed
recently
by
a
number
of
important
new
publications
,
and
there
is
much
more
to
Chamisso
literature
than
bestsellers
like
Rafik
Schami's
"Die
dunkle
Seite
der
Liebe
(The
Dark
Side
of
Love
)"
published
in
2004
.
Die
Zeiten
,
in
denen
man
sich
Bibliotheken
als
düstere
,
beengte
Studierstuben
vorstellen
musste
,
sind
wohl
endgültig
vorbei
. [G]
The
days
when
we
had
to
imagine
libraries
as
dark
,
cramped
rooms
for
study
are
apparently
well
and
truly
long
gone
.
Doch
wie
sagte
das
junge
Mädchen
zu
dem
kleinen
Jungen
in
"Das
Lächeln
der
Tiefseefische":
"Weißt
du
,
warum
Tiefseefische
lächeln
?
Egal
,
wie
dunkel
es
um
sie
herum
wird
,
sie
können
immer
Licht
machen
." [G]
But
what
does
the
young
girl
say
to
the
little
boy
in
the
"Smile
of
the
Monster
Fish"
?
"Do
you
know
why
monster
fish
smile
?
No
matter
how
dark
it
is
around
them
,
they
can
always
switch
on
the
light
."
Düstere
Stimmungen
,
Verlust
und
Einsamkeit
,
eine
"dunkle
Intensität"
,
wie
es
das
Kuratorenteam
nennt
,
sind
allgegenwärtig
;
das
Leben
erscheint
in
einem
Spannungsbogen
,
dessen
Eckpfeilern
Geburt
und
Tod
die
Aufmerksamkeit
gilt
. [G]
Bleak
moods
,
loss
and
loneliness
, a
"
dark
intensity"
(as
the
curator
team
calls
it
)
are
ubiquitous
;
life
appears
as
an
arc
whose
cornerstones
,
birth
and
death
,
are
the
focus
of
attention
.
Dunkle
Assoziationen
wurden
zusätzlich
durch
in
die
schrundigen
Gründe
eingebrachte
Schriftzüge
wie
etwa
"Märkischer
Sand"
geschürt
. [G]
Kiefer
generated
additional
dark
associations
by
etching
words
into
the
rugged
surfaces
,
such
as
'Märkischer
Sand'
, a
reference
to
the
first
line
of
Brandenburg's
state
hymn
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dark":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners