A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for A-Festival
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
a
ufhören
{vi}
to
stop
;
to
give
over
[Br.]
[coll.]
;
to
quit
[Am.]
[coll.]
{
quitted
,
quit
;
quitted
,
quit
}
a
ufhörend
stoping
;
giving
over
;
quitting
a
ufgehört
stopped
;
given
over
;
quitted
/
quit
hört
a
uf
stops
;
gives
over
;
quits
hörte
a
uf
stopped
;
g
a
ve
over
;
quitted
/
quit
mit
etw
.
a
ufhören
to
stop
/
give
over
/
quit
with
sth
.;
to
stop
/
give
over
/
quit
doing
sth
.
Hör
a
uf
,
deine
Schwester
zu
ärgern
!
Stop
/
give
over
/
quit
te
a
sing
your
sister
!
Hörst
du
bitte
a
uf
zu
pfeifen
?
Will
you
ple
a
se
stop
/
give
over
/
quit
whistling
?
Hör
mir
(
bitte
)
d
a
mit
a
uf
!
Do
give
over
with
th
a
t
one
!
Komm
,
hör
a
uf
zu
j
a
mmern
,
wir
sind
gleich
d
a
.
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
compl
a
ining
,
we're
ne
a
rly
there
.
Ich
h
a
be
voriges
J
a
hr
mit
dem
K
a
ffeetrinken
/
mit
den
großen
Festival
s
a
ufgehört
.
I
stopped
/
g
a
ve
over
/
quit
with
coffee
/
big
festival
s
l
a
st
ye
a
r
.
M
a
ch
keine
Witze
!
Stop
joking
!.
Quit
joking
!
Hören
Sie
a
uf
d
a
mit
!;
Hör
a
uf
d
a
mit
!
(Just)
Stop
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
A
bschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
A
uskl
a
ng
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
fin
a
le
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
S
a
ison
a
bschluss
{m}
se
a
son
fin
a
le
fulmin
a
nter
Schlusspunkt
;
gr
a
ndioses
Fin
a
le
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spect
a
cul
a
r
conclusion
;
spect
a
cul
a
r
fin
a
le
musik
a
lischer
Schlusspunkt
music
a
l
fin
a
le
zum
A
bschluss
einer
Ver
a
nst
a
ltung
a
t
the
wind-up
of
a
n
event
zum
A
uskl
a
ng
der
S
a
ison
;
zum
S
a
ison
a
uskl
a
ng
to
close/conclude/wind
up
the
se
a
son
zum
A
uskl
a
ng
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
A
uskl
a
ng
finden
;
heiter
a
usklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
A
nl
a
ge
) (
bewegliche
B
a
rriere
)
g
a
te
(to
premises
) (moving
b
a
rrier
)
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
g
a
tes
Einf
a
hrtstor
{n}
drivew
a
y
entr
a
nce
g
a
te
F
a
lttor
{n}
fold
g
a
te
kleines
Tor
wicket
vorderes
Tor
;
Eing
a
ngstor
{n}
front
g
a
te
;
entr
a
nce
g
a
te
;
entry
g
a
te
hinteres
Tor
;
rückwärtiges
Tor
;
Tor
a
n
der
Rückseite
b
a
ck
g
a
te
;
re
a
r
side
g
a
te
d
a
s
Tor
zum
Firmengelände
the
g
a
te
to
the
comp
a
ny
premises
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunst
festival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
a
rts
.
Festspiele
{pl}
;
Festival
{n}
[ugs.]
[art]
festival
Filmfestspiele
{pl}
;
Film
festival
{n}
;
Filmsch
a
u
{f}
;
Filmt
a
ge
{pl}
film
festival
;
filmfest
J
a
zz
festival
{n}
j
a
zz
festival
Kurzfilm
festival
{n}
short
film
festival
Lichtspiele
{pl}
light
festival
The
a
terfestspiele
{pl}
;
The
a
ter
festival
{n}
;
The
a
tert
a
ge
{pl}
the
a
tre
festival
[Br.]
;
the
a
ter
festival
[Am.]
Menschenschl
a
g
{m}
;
Schl
a
g
{m}
;
G
a
ttung
{f}
;
Typ
{m}
;
Gener
a
tion
{f}
(
von
)
breed
(of)
[fig.]
eine
neue
Gener
a
tion
von
Filmem
a
chern
a
new
breed
of
film-m
a
kers
eine
neue
Computergener
a
tion
a
new
breed
of
computers
ein
neuer
Typ
von
Film
festival
a
new
breed
of
film
event
Sie
gehört
zur
seltenen
G
a
ttung
weiblicher
Diskjockeys
.
She
is
one
of
the
r
a
re
breed
of
fem
a
le
disk
jockeys
.
K
a
v
a
liere
sind
eine
a
ussterbende
R
a
sse/G
a
ttung
.
Gentlemen
a
re
a
dying
breed
.
Die
W
a
liser
sind
ein
eigener
Schl
a
g
.
The
Welsh
a
re
a
peculi
a
r
breed
.
etw
.
für
etw
.
vorsehen
{vt}
to
sl
a
te
sth
.
for
sth
.
[Am.]
.;
to
sl
a
te
to
do
sth
.
[Am.]
vorsehend
sl
a
ting
vorgesehen
sl
a
ted
Sie
w
a
r
a
ls
sein
N
a
chfolger
vorgesehen
.
She
w
a
s
sl
a
ted
to
be
his
successor
.
D
a
s
H
a
us
ist
zum
A
briss
vorgesehen
.
The
house
is
sl
a
ted
for
demolition
.
Die
Sendung
ist
für
Ende
Juni
vorgesehen
.
The
show
is
sl
a
ted
for
l
a
te
June
.
Es
ist
gepl
a
nt
,
d
a
ss
sie
nächstes
J
a
hr
beim
J
a
zz
festival
a
uftritt
.
She
is
sl
a
ted
to
a
ppe
a
r
a
t
the
j
a
zz
festival
next
ye
a
r
.
Kurzfilm
{m}
short
film
;
short
fe
a
ture
;
filmlet
Kurzfilme
{pl}
short
films
;
short
fe
a
tures
;
filmlets
Intern
a
tion
a
les
Festival
des
Dokument
a
r-
und
Kurzfilms
von
Bilb
a
o
Bilb
a
o
Intern
a
tion
a
l
Document
a
ry
a
nd
Short
Film
Festival
Dokument
a
rfilm
festival
{n}
document
a
ry
film
festival
Dokument
a
rfilm
festival
s
{pl}
document
a
ry
film
festival
s
Ges
a
ngsfest
{n}
;
Ges
a
ngs
festival
{n}
[art]
song
festival
;
songfest
Ges
a
ngsfeste
{pl}
;
Ges
a
ngs
festival
s
{pl}
song
festival
s
;
songfests
Musikfest
{n}
;
Musikfestspiele
{pl}
;
Musik
festival
{n}
[mus.]
music
festival
;
music
fest
;
Musicfest
(in
proper
n
a
mes
)
Musikfeste
{pl}
;
Musikfestspiele
{pl}
;
Musik
festival
s
{pl}
music
festival
s
;
music
fests
;
Musicfests
A
ltst
a
dtfest
{n}
festival
in
the
old
town
Bienn
a
le
{f}
[art]
bienni
a
l
,
bienn
a
le
;
bienni
a
l
a
rts
festival
Eisteddfod
{n}
;
w
a
lisisches
Musik-
und
Liter
a
tur
festival
eisteddfod
Fest
{n}
des
F
a
stenbrechens
[relig.]
festival
of
bre
a
king
of
the
f
a
st
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kircht
a
g
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirt
a
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirt
a
g
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
f
a
ir
;
church
j
a
mboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Rosch
H
a
-Sch
a
n
a
{n}
(
jüdisches
Neuj
a
hrsfest
)
[relig.]
Rosh
H
a
sh
a
n
a
;
Rosh
H
a
sh
a
n
a
h
(Jewish
New
Ye
a
r
festival
)
Sommerspiele
{pl}
[art]
summer
festival
Wochenfest
{n}
;
Sch
a
wuot
{n}
(
jüdisches
Weizenerstlingsfest
)
[relig.]
Fe
a
st
of
Weeks
;
Sh
a
vuot
;
Sh
a
vuoth
(Jewish
whe
a
t
h
a
vest
festival
)
Zuckerfest
{n}
;
B
a
yr
a
m
{n}
;
B
a
ir
a
m
{n}
(
a
m
Ende
des
R
a
m
a
d
a
n
)
[relig.]
Sug
a
r
Fe
a
st
;
Sweet
Festival
;
Eid
fe
a
st
;
B
a
ir
a
m
;
Eid
a
l-Fitr
(at
the
end
of
R
a
m
a
d
a
n
)
sommerlich
{adj}
;
Sommer
...;
in
den
Sommermon
a
ten
(
n
a
chgestellt
)
{adj}
[biol.]
[envir.]
a
estiv
a
l
;
estiv
a
l
[Am.]
;
ch
a
r
a
cteristic
of
summer
Ch
a
nukk
a
(
jüdisches
Lichtfest
)
[relig.]
h
a
nukk
a
h
(Jewish
Festival
of
Lights
)
S
a
turn
a
lien
{pl}
(
S
a
turnfest
im
Röm
.
Reich
)
S
a
turn
a
li
a
{
pl
} (ancient
Rom
a
n
festival
in
honour
of
S
a
turn
)
Fest
a
usschuss
{m}
festival
committee
;
fest
committee
[Am.]
Opernfestspiele
{pl}
[art]
oper
a
festival
Isl
a
misches
Opferfest
{n}
[relig.]
festival
of
the
s
a
crifice
Bl
a
ub
a
rt
a
m
a
zone
{f}
(
A
m
a
zon
a
festiv
a
)
[ornith.]
festive
a
m
a
zon
;
festive
p
a
rrot
"
A
k
a
demische
Festouvertüre"
(
von
Br
a
hms
/
Werktitel
)
[mus.]
'
A
c
a
demic
Festival
Overture'
(by
Br
a
hms
/
work
title
)
Begehung
{f}
(
einer
Feier
usw
.)
[relig.]
[soc.]
observ
a
nce
(of a
ceremony
etc
.)
die
rituelle
Begehung
des
S
a
bb
a
t
the
ritu
a
l
observ
a
nce
of
the
S
a
bb
a
th
die
Begehung
des
Frühlingsfestes
in
Chin
a
the
Chinese
people's
observ
a
nce
of
Spring
Festival
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Ver
a
nst
a
ltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
[soc.]
(regular)
a
ttender
[Br.]
; (regular)
a
ttendee
[Am.]
(of
a
n
event
);
-goer
(of a
pl
a
ce/
a
n
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
a
ttenders
;
a
ttendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
a
ttender
a
t
horse
r
a
ces
;
r
a
ce
goer
[Br.]
;
r
a
ce-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
P
a
rtybesucher
{m}
;
P
a
rtygänger
{m}
;
P
a
rtygeher
{m}
p
a
rty
goer
;
p
a
rty-goer
;
p
a
rtygoer
[Am.]
;
p
a
rtier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festival
besucher
{m}
festival
goer
;
festival
-goer
;
festival
goer
[Am.]
;
festival
a
ttender
[Br.]
;
festival
a
ttendee
[Am.]
G
a
leriebesucher
{m}
;
G
a
leriegänger
{m}
;
G
a
leriegeher
{m}
g
a
llery
goer
;
g
a
llery-goer
;
g
a
llerygoer
[Am.]
K
a
rnev
a
lsbesucher
{m}
;
K
a
rnev
a
lbesucher
{m}
;
K
a
rnev
a
lgänger
{m}
;
K
a
rnev
a
list
{m}
c
a
rniv
a
l
goer
;
c
a
rniv
a
l-goer
;
c
a
rniv
a
lgoer
[Am.]
;
c
a
rniv
a
l
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinem
a
goer
[Br.]
;
cinem
a
-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
M
a
ss
goer
; (regular)
a
ttender
a
t
church
[Br.]
;
a
ttender
of
church
services
[Br.]
;
church
a
ttender
[Br.]
;
church
a
ttendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
a
ttender
[Br.]
;
concert
a
ttendee
[Am.]
Lok
a
lbesucher
{m}
;
B
a
rbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
b
a
r
goer
;
b
a
r-goer
;
b
a
rgoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lok
a
lbesucher
{m}
;
Rest
a
ur
a
ntbesucher
{m}
;
Rest
a
ur
a
ntgänger
{m}
;
Rest
a
ur
a
ntgeher
{m}
rest
a
ur
a
nt
goer
;
rest
a
ur
a
nt-goer
;
rest
a
ur
a
ntgoer
[Am.]
M
a
tineebesucher
{m}
;
M
a
tineegänger
{m}
m
a
tinée
goer
;
m
a
tinée-goer
;
m
a
tinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
f
a
ir
goer
;
f
a
ir-goer
;
f
a
irgoer
[Am.]
;
tr
a
de
show
a
ttendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
oper
a
goer
;
oper
a
-goer
;
oper
a
goer
[Am.]
Str
a
ndbesucher
{m}
;
Str
a
ndgeher
{m}
;
Str
a
ndgänger
{m}
be
a
ch
goer
;
be
a
ch-goes
;
be
a
chgoer
[Am.]
Tierg
a
rtenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
The
a
terbesucher
{m}
;
The
a
tergänger
{m}
;
The
a
tergeher
{m}
the
a
tre
goer
[Br.]
;
the
a
tre-goer
[Br.]
;
pl
a
y
goer
[Br.]
;
pl
a
y-goer
[Br.]
;
the
a
tergoer
[Am.]
;
pl
a
ygoer
[Am.]
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qu
a
litäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderb
a
r
zum
A
usdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
showc
a
se
for
sth
.;
to
showc
a
se
sth
.
ein
Film
,
in
dem
ihre
T
a
lente
wunderb
a
r
zum
A
usdruck
kommen
a
film
th
a
t
is
a
good
showc
a
se
for
her
t
a
lents
/
th
a
t
showc
a
ses
her
t
a
lents
den
R
a
um
für
die
Präsent
a
tion
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
sp
a
ce
a
s
a
showc
a
se
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
C
a
nnes
w
a
ren
immer
schon
eine
Bühne
für
d
a
s
fr
a
nzösische
Kino
.
The
C
a
nnes
Film
Festival
h
a
s
a
lw
a
ys
been
the
showc
a
se
of
French
cinem
a
.
A
uf
der
Messe
werden
jedes
J
a
hr
die
neuesten
Softw
a
reprodukte
vorgestellt
.
The
exhibition
is
a
n
a
nnu
a
l
showc
a
se
for
le
a
ding-edge
softw
a
re
products
.
Die
G
a
lerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
w
a
s
Irl
a
nds
junge
Fotogr
a
fen
zu
bieten
h
a
ben
.
The
g
a
llery
will
provide
a
showc
a
se
for
Irel
a
nd's
young
photogr
a
phers
.
Ihre
Homep
a
ge
ist
d
a
s
A
ushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
showc
a
se
for
your
business
.
Ernted
a
nkfest
{n}
;
Ernted
a
nk
{m}
;
Erntefest
{n}
[relig.]
[soc.]
h
a
rvest
festival
britisches
Ernted
a
nkfest
H
a
rvest
Home
;
Ing
a
thering
Ernted
a
nkfest
a
uf
B
a
rb
a
dos
Crop
Over
Eröffnung
{f}
(
einer
Ver
a
nst
a
ltung
)
opening
;
in
a
ugur
a
tion
(of
a
n
event
)
Eröffnungen
{pl}
openings
;
in
a
ugur
a
tions
Festspieleröffnung
{f}
festival
opening
zur
Eröffnung
{f}
a
t
the
opening
Festh
a
lle
{f}
;
Festspielh
a
us
{n}
festival
h
a
ll
;
festival
the
a
tre
Festh
a
llen
{pl}
;
Festspielhäuser
{pl}
festival
h
a
lls
;
festival
the
a
tres
G
a
rtensch
a
u
{f}
;
G
a
rten
a
usstellung
{f}
horticultur
a
l
show
;
g
a
rden
show
;
g
a
rden
festival
(bigger
event
)
G
a
rtensch
a
uen
{pl}
;
G
a
rten
a
usstellungen
{pl}
horticultur
a
l
shows
;
g
a
rden
shows
Bundesg
a
rtensch
a
u
{f}
/BUG
A
/
Germ
a
n
n
a
tion
a
l
horticultur
a
l
show
;
n
a
tion
a
l
g
a
rden
show
(of
Germ
a
ny
)
L
a
ndesg
a
rtensch
a
u
{f}
region
a
l
horticultur
a
l
show
;
st
a
te
g
a
rden
show
G
a
stspiel
{n}
guest
perform
a
nce
G
a
stspiele
{pl}
guest
perform
a
nces
mit
regelmäßig
wiederkehrenden
G
a
stspielen
bei
bedeutenden
Festival
s
with
regul
a
r
guest
perform
a
nces
a
t
prominent
festival
s
der
gefeierte
St
a
r
;
der
neue
Liebling
{m}
(
eines
Ortes/einer
Szene
)
[soc.]
the
to
a
st
(of a
pl
a
ce/scene
)
Die
A
ufführung
m
a
chte
sie
zum
gefeierten
St
a
r
des
Festival
s
.
The
perform
a
nce
m
a
de
her
the
to
a
st
of
the
festival
.
Er
ist
der
neue
Liebling
der
Society
.
He's
the
to
a
st
of
society
.
Volksfest
{n}
public
festival
Volksfeste
{pl}
public
festival
s
im
R
a
hmen
eines
Volksfestes
in
the
context
of
a
public
festival
(
öffentlich
)
a
uftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
a
ppe
a
r
;
to
m
a
ke
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
;
to
put
in
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
a
ppe
a
r
in
public
im
Fernsehen
a
uftreten
to
a
ppe
a
r
on
television
a
ls
Zeuge
a
uftreten
to
a
ppe
a
r
a
s
a
witness
zum
ersten
M
a
l
a
uftreten/
a
uf
der
Bühne
stehen
to
m
a
ke
one's
first
(stage)
a
ppe
a
r
a
nce
Der
Gouverneur
zeigte
sich
a
uf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
a
t
the
festival
.
Er
h
a
t
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
h
a
s
a
lre
a
dy
a
ppe
a
red
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
a
ls
G
a
stdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
a
uf
.
He
h
a
s
been
a
ppe
a
ring
a
s
a
guest
conductor
with
different
orchestr
a
s
since
2010
.
Sie
h
a
t
einen
kurzen
A
uftritt
im
neuen
J
a
mes-Bond-Film
.
She
a
ppe
a
rs
briefly
in
the
new
J
a
mes
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
a
ls
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
a
uf
der
Bühne/vor
der
K
a
mer
a
.
He
is
currently
a
ppe
a
ring
a
s
Petruchio
in
'The
T
a
ming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
M
a
l
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
m
a
ke
his
l
a
st
a
ppe
a
r
a
nce
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
a
ls
Ehep
a
a
r
a
uf
.
The
two
fr
a
udsters
a
ppe
a
r
a
s
a
couple
in
public
.
sich
(
in
Tr
a
uben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
F
a
ns
drängten
sich
um
den
St
a
r
.
F
a
ns
thronged
a
round
the
st
a
r
.
K
a
uflustige
drängten
sich
vor
dem
F
a
brikverk
a
ufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
H
a
lle
.
The
children
thronged
into
the
h
a
ll
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
isl
a
nd
.;
The
isl
a
nd
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
G
a
ssen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
n
a
rrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schl
a
nge
,
um
die
A
usstellung
zu
sehen
.
People
a
re
thronging
to
see
the
exhibition
.
(
bei
einer
Institution
)
hospitieren
{vi}
to
do
a
n
internship
;
to
be
a
n
intern
;
to
do
a
n
observ
a
tion
[Am.]
(at
a
n
institution
)
beim
Rundfunk
hospitieren
to
do
a
n
internship
a
t
a
bro
a
dc
a
sting
corpor
a
tion
a
ls
Dirigent
bei
den
Festspielen
hospitieren
to
do
a
conducting
internship
a
t
the
Festival
;
to
be
a
conducting
intern
a
t
the
Festival
etw
.
ur
a
ufführen
;
erst
a
ufführen
{vt}
[art]
to
premiere
sth
.;
to
first
perform
sth
.
ur
a
ufführend
;
erst
a
ufführend
premiering
;
first
performing
ur
a
ufgeführt
;
erst
a
ufgeführt
premiered
;
first
performed
Bei
dieser
Gelegenheit
werde
ich
drei
Präludien
eines
N
a
chwuchskomponisten
erst
a
ufführen
.
On
this
occ
a
sion
I
will
première
three
preludes
by
a
young
composer
.
Der
Kinofilm
wurde
a
uf
der
Berlin
a
le
ur
a
ufgeführt
.
The
movie
w
a
s
premiered/first
performed
a
t
the
Berlin
film
festival
.
z
a
pfen
{vt}
to
t
a
p
;
to
dr
a
w
z
a
pfend
t
a
pping
;
dr
a
wing
gez
a
pft
t
a
pped
;
dr
a
wn
ein
Bier
z
a
pfen
to
dr
a
w
a
beer
Oz
a
pft
is
!
The
beer
is
t
a
pped
! (kickoff
words
from
the
m
a
yor
a
t
the
Munich
beer
festival
)
B
a
cch
a
n
a
l
{n}
;
B
a
cchusfest
{n}
(
Weinfest
im
a
lten
Rom
)
[hist.]
b
a
cch
a
n
a
l
(wine
festival
in
a
ncient
Rome
)
B
a
cch
a
n
a
lien
{pl}
b
a
cch
a
n
a
li
a
{
pl
}
Search further for "A-Festival":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners