A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Iliamna-See
Iliosakralgelenk
Ilium
Ill
Illativ
Illegalität
Illegitimität
Iller
Illinois
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for illegale
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
bei
schwerwiegenden
Mängeln
der
Zollkontrollen
bei
der
Ausfuhr
oder
Durchfuhr
von
Drogen
(
illegale
Erzeugnisse
oder
Ausgangsstoffe
)
oder
bei
Nichteinhaltung
der
internationalen
Übereinkommen
über
Terrorismusbekämpfung
und
Geldwäsche
[EU]
serious
shortcomings
in
customs
controls
on
the
export
or
transit
of
drugs
(illicit
substances
or
precursors
),
or
failure
to
comply
with
international
conventions
on
anti-terrorism
and
money
laundering
betreffend
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Regierung
von
Anjouan
in
der
Union
der
Komoren
[EU]
concerning
restrictive
measures
against
the
illegal
government
of
Anjouan
in
the
Union
of
Comoros
bezeichnet
der
Ausdruck
"
illegale
Einreise"
das
Überschreiten
von
Grenzen
,
ohne
die
notwendigen
Anforderungen
für
die
legale
Einreise
in
den
Aufnahmestaat
zu
erfüllen
[EU]
'illegal
entry'
shall
mean
crossing
borders
without
complying
with
the
necessary
requirements
for
legal
entry
into
the
receiving
State
Bitte
geben
Sie
an
,
wie
die
illegale
Verbringung
von
Abfällen
gemäß
nationalem
Recht
verhindert
,
ermittelt
und
sanktioniert
wird:
[EU]
Please
provide
information
on
how
illegal
shipments
of
waste
are
prevented
,
detected
and
penalised
under
national
legislation:
... ... ... ... ...
Da
die
Gefahr
besteht
,
dass
die
Anwendung
dieses
Mechanismus
zu
einem
Anstieg
der
Bewegungen
von
Barmitteln
für
illegale
Zwecke
führt
,
sollte
die
Richtlinie
91/308/EWG
durch
ein
System
zur
Überwachung
von
Barmitteln
,
die
in
die
Gemeinschaft
oder
aus
der
Gemeinschaft
verbracht
werden
,
ergänzt
werden
. [EU]
As
there
is
a
risk
that
the
application
of
that
mechanism
will
lead
to
an
increase
in
cash
movements
for
illicit
purposes
,
Directive
91/308/EEC
should
be
supplemented
by
a
control
system
on
cash
entering
or
leaving
the
Community
.
Da
die
Ziele
dieses
Beschlusses
,
nämlich
die
Förderung
der
sichereren
Nutzung
des
Internet
und
neuer
Online-Technologien
und
der
Kampf
gegen
illegale
und
vom
Endnutzer
unerwünschte
Inhalte
wegen
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
anstehenden
Fragen
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
und
daher
wegen
des
europäischen
Umfangs
und
der
Wirkungen
der
Maßnahmen
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Decision
,
namely
to
promote
safer
use
of
the
Internet
and
new
online
technologies
and
to
fight
against
illegal
content
and
content
unwanted
by
the
end-user
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
owing
to
the
transnational
character
of
the
issues
at
stake
and
can
,
therefore
,
by
reason
of
the
European
scale
and
effects
of
the
actions
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Nichtanwendung
der
Entscheidung
"Sernam
1"
,
und
daher
auch
die
Nichtanwendung
der
Vereinbarung
zwischen
SNCF
und
Geodis
,
sowie
die
illegale
Zahlung
eines
Teils
der
Beihilfe
unter
Voraussetzungen
,
denen
die
Kommission
nicht
zugestimmt
hatte
,
Frankreich
als
dem
Adressaten
dieser
Entscheidung
zuzurechnen
ist
. [EU]
It
is
the
Commission's
opinion
that
the
failure
to
apply
the
Sernam
1
decision
and
consequently
the
failure
to
apply
the
memorandum
of
understanding
between
SNCF
and
Geodis
and
the
unlawful
grant
of
part
of
the
aid
which
was
paid
under
circumstances
not
approved
by
the
Commission
is
imputable
to
France
,
to
whom
this
decision
was
addressed
.
Damit
das
Funktionieren
der
GMO
für
Faserhanf
nicht
durch
illegale
Flächen
gestört
wird
,
sah
die
einschlägige
Verordnung
eine
Kontrolle
der
Hanf-
und
Hanfsameneinfuhren
vor
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
bestimmte
Garantien
hinsichtlich
ihres
Tetrahydrocannabinolgehalts
bieten
. [EU]
In
order
to
prevent
illicit
crops
from
disturbing
the
CMO
for
hemp
for
fibre
,
the
respective
Regulation
provided
for
checks
on
imports
of
hemp
and
hemp
seed
to
ensure
that
such
products
offer
certain
guarantees
with
regard
to
the
tetrahydrocannabinol
content
.
Das
bestehende
System
von
Sanktionen
für
von
Schiffen
ausgehende
illegale
Einleitungen
von
Schadstoffen
,
das
diese
Rechtsvorschriften
ergänzt
,
muss
durch
die
Einführung
strafrechtlicher
Sanktionen
weiter
verstärkt
werden
. [EU]
The
existing
system
of
sanctions
for
illicit
ship-source
discharges
of
polluting
substances
,
supplementing
that
legislation
,
needs
to
be
further
strengthened
by
the
introduction
of
criminal
penalties
.
Das
Forum
wird
sich
mit
allen
Aktionen
befassen
,
die
Diskussion
fördern
und
das
Vorgehen
gegen
illegale
,
unerwünschte
und
schädliche
Inhalte
erleichtern
. [EU]
The
Safer
Internet
Forum
will
span
all
the
actions
,
facilitating
discussion
and
stimulating
action
relevant
to
illegal
,
unwanted
and
harmful
content
.
Das
Office
39
kontrolliert
eine
Reihe
von
Einrichtungen
in
Nordkorea
und
im
Ausland
,
durch
die
es
zahlreiche
illegale
Aktivitäten
ausübt
,
zu
denen
unter
anderem
die
Herstellung
,
der
Schmuggel
und
der
Vertrieb
von
Drogen
zählen
. [EU]
Office
39
controls
a
number
of
entities
inside
North
Korea
and
abroad
through
which
it
conducts
numerous
illicit
activities
including
the
production
,
smuggling
,
and
distribution
of
narcotics
.
Das
zweite
POR-ÇÖZ-Produkt
desselben
Herstellers
wurde
über
unbekannte
Wege
auf
illegale
Weise
eingeführt
. [EU]
The
second
POR-ÇÖZ
product
by
the
same
manufacturer
was
imported
illegally
via
unknown
channels
.
Dementsprechend
kann
die
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Berichts
Nr
.
8/2002
keine
Zahlungen
ausmachen
,
bei
denen
es
sich
um
eine
Überkompensierung
und
um
illegale
staatliche
Beihilfen
handelt
. [EU]
Accordingly
,
the
Commission
is
not
in
a
position
,
on
the
basis
of
the
report
No
8/2002
report
to
single
out
certain
payments
as
constituting
overcompensation
and
illegal
State
aid
.
Den
legitimen
Anliegen
der
Regierung
der
Republik
Zypern
ist
Rechnung
zu
tragen
,
gleichzeitig
ist
es
erforderlich
,
Unionsbürgern
die
Ausübung
ihres
Rechts
auf
Freizügigkeit
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
ermöglichen
und
die
Mindestbestimmungen
für
die
an
der
Trennungslinie
vorzunehmenden
Personenkontrollen
und
zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Überwachung
der
Trennungslinie
festzulegen
,
um
die
illegale
Einwanderung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
bekämpfen
und
Gefahren
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
abzuwehren
. [EU]
While
taking
into
account
the
legitimate
concerns
of
the
Government
of
the
Republic
of
Cyprus
,
it
is
necessary
to
enable
EU
citizens
to
exercise
their
rights
of
free
movement
within
the
EU
and
set
the
minimum
rules
for
carrying
out
checks
on
persons
at
the
line
and
to
ensure
the
effective
surveillance
of
it
,
in
order
to
combat
the
illegal
immigration
of
third
country
nationals
as
well
as
any
threat
to
public
security
and
public
policy
.
Der
Europäische
Rat
ist
auf
seiner
Tagung
vom
14
./15.
Dezember
2006
übereingekommen
,
dass
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Bekämpfung
der
rechtswidrigen
Einwanderung
verstärkt
werden
sollte
und
dass
insbesondere
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Beschäftigung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
auf
EU-Ebene
intensiviert
werden
sollten
. [EU]
The
European
Council
meeting
of
14
and
15
December
2006
agreed
that
cooperation
among
Member
States
should
be
strengthened
in
the
fight
against
illegal
immigration
and
in
particular
that
measures
against
illegal
employment
should
be
intensified
at
Member
State
and
EU
level
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2008/187/GASP
sieht
die
Einführung
restriktiver
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Regierung
von
Anjouan
und
bestimmte
ihr
nahe
stehende
Personen
vor
. [EU]
Common
Position
2008/187/CFSP
provides
for
restrictive
measures
to
be
imposed
on
the
illegal
authorities
of
Anjouan
and
certain
associated
persons
.
Der
illegale
Absatz
von
Arzneimitteln
über
das
Internet
stellt
eine
erhebliche
Bedrohung
der
öffentlichen
Gesundheit
dar
,
da
gefälschte
Arzneimittel
auf
diesem
Weg
die
Öffentlichkeit
erreichen
können
. [EU]
The
illegal
sale
of
medicinal
products
to
the
public
via
the
Internet
is
an
important
threat
to
public
health
as
falsified
medicinal
products
may
reach
the
public
in
this
way
.
Der
illegale
Drogenhandel
stellt
eine
Bedrohung
der
Gesundheit
,
Sicherheit
und
Lebensqualität
der
Bürger
der
Europäischen
Union
sowie
der
legalen
Wirtschaftstätigkeit
,
der
Stabilität
und
der
Sicherheit
der
Mitgliedstaaten
dar
. [EU]
Illicit
drug
trafficking
poses
a
threat
to
health
,
safety
and
the
quality
of
life
of
citizens
of
the
European
Union
,
and
to
the
legal
economy
,
stability
and
security
of
the
Member
States
.
Der
in
Anhang
VII
genannte
Vertrag
über
die
Verwertung
der
Abfälle
zwischen
der
Person
,
die
die
Verbringung
veranlasst
,
und
dem
Empfänger
muss
bei
Beginn
der
Verbringung
wirksam
sein
und
für
den
Fall
,
dass
die
Verbringung
oder
Verwertung
der
Abfälle
nicht
in
der
vorgesehenen
Weise
abgeschlossen
werden
kann
oder
dass
sie
als
illegale
Verbringung
durchgeführt
wurde
,
für
die
Person
,
die
die
Verbringung
veranlasst
,
oder
,
falls
diese
zur
Durchführung
der
Verbringung
oder
der
Verwertung
der
Abfälle
nicht
in
der
Lage
ist
(z. B.
bei
Insolvenz
),
für
den
Empfänger
die
Verpflichtung
enthalten
, [EU]
The
contract
referred
to
in
Annex
VII
between
the
person
who
arranges
the
shipment
and
the
consignee
for
recovery
of
the
waste
shall
be
effective
when
the
shipment
starts
and
shall
include
an
obligation
,
where
the
shipment
of
waste
or
its
recovery
cannot
be
completed
as
intended
or
where
it
has
been
effected
as
an
illegal
shipment
,
on
the
person
who
arranges
the
shipment
or
,
where
that
person
is
not
in
a
position
to
complete
the
shipment
of
waste
or
its
recovery
(for
example
,
is
insolvent
),
on
the
consignee
,
to:
Der
Rat
hat
am
3.
März
2008
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/187/GASP
betreffend
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Regierung
von
Anjouan
in
der
Union
der
Komoren
angenommen
,
und
zwar
als
Reaktion
auf
deren
anhaltende
Ablehnung
,
auf
die
Schaffung
günstiger
Voraussetzungen
für
Stabilität
und
Aussöhnung
auf
den
Komoren
hinzuarbeiten
. [EU]
On
3
March
2008
,
the
Council
adopted
Common
Position
2008/187/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
the
illegal
government
of
Anjouan
in
the
Union
of
Comoros
[1],
in
response
to
the
latter's
persistent
refusal
to
work
towards
the
creation
of
conditions
which
are
favourable
to
stability
and
reconciliation
in
the
Comoros
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "illegale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners