DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

223 ähnliche Ergebnisse für Else Imme
Einzelsuche: Else · Imme
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

im Wesentlichen; im Grunde (genommen) {adv} essentially [anhören]

Im Wesentlichen stimme ich dir zu. Essentially, I agree with you.

Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] [anhören] [anhören] advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] [anhören]

Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f} lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.]

Podiumspräsentation {f} podium pitch

Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f} sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel [anhören]

Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n} advertising pitch; advertising spiel

sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren to make a 45 minute pitch

Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen. The salesman started making / delivering his pitch.

Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn. His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him.

mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.)

Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this.

"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. 'My opinion exactly', he concurred.

Ich schließe mich an. I concur.

Sind also alle einverstanden? Are we agreed then?

Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. I can't help but agree with him (on this / on this one).

Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Teenagers and their parents rarely agree.

Wir sind nicht immer derselben Meinung. We don't always agree.

Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. We don't agree on everything, of course.

In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. We agreed about some things, but we disagreed about others.

Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this.

Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. Only nine of the twelve jurors have to concur.

Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. He says that things can't go on like this, and I agree completely.

Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent.

Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported.

Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. I agree (that) it is too clumsy to use.

Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? The kitchen is too small for a large family, don't you agree?

(jdm.) etw. geben {vt} to give sth. (to sb.) {gave; given}

gebend giving [anhören]

gegeben [anhören] given [anhören]

du gibst you give

er/sie gibt [anhören] he/she gives

ich/er/sie gab I/he/she gave [anhören]

er/sie hat/hatte gegeben he/she has/had given

ich/er/sie gäbe I/he/she would give

gib! give! [anhören]

Gib mir ... Gimme ... [coll.]

jdm. zu essen/trinken geben to give sb. sth. to eat/drink

Was gibst du mir dafür? What will you give me for it?

Es war ihm nicht gegeben, hingebungsvoll zu lieben. It wasn't given to him to passionately love.

sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi} to abstain from sth.

sich enthaltend; verzichtend abstaining

sich enthalten; verzichtet abstained

enthält sich; verzichtet abstains

enthielt sich; verzichtete abstained

sich jeglichen Kommentars enthalten to abstain from comment

sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft) to abstain (from voting) (in a formal meeting) [anhören]

auf Alkohol verzichten to abstain from alcohol; to abstain [anhören]

enthaltsam sein; auf Sex verzichten to abstain from sex

an Freitagen kein dunkles Fleisch essen to abstain from eating red meat on Fridays

Visierkimme {f}; Kimme {f} (der nahe Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] rear sight notch; rear sighting notch; backsight notch; rear sight; backsight (on a gun)

Visierkimmen {pl}; Kimmen {pl} rear sight notches; rear sighting notches; backsight notches; rear sights; backsights

Kimme und Korn the rear and front sights

eingeschobene Kimme slotted rear sight

höhenverstellbare Kimme elevating rear sight

oben abgeflachte Kimme flat top rear sight

verstellbare Kimme adjustable rear sight

über Kimme und Korn visieren to aim over the iron sights / open sights

den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi} to call the tune; to call the shots; to rule the roost

Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. The home team called the tune in the early stages.

Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. I like to call the shots when it comes to my investments.

Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. Parents should call the tune on what films their children see.

Hier bestimme ich, was getan wird! I call the shots!

elektrische Lautsprecheranlage {f}; elektroakustische Anlage {f} /ELA/; Durchsageanlage {f} [ugs.]; öffentliche Beschallungsanlage {f} (für Durchsagen) public address system; PA system /PAS/; tannoy ® [Br.]

"Hier spricht Ihr Kapitän", ertönte eine Stimme über Lautsprecher. 'This is your captain speaking', said a voice over the tannoy.

elektrische Heckenschere {f}; Heckenschneider {m} (Gartengerät) [agr.] hedge trimmer (garden tool)

elektrische Heckenscheren {pl}; Heckenschneider {pl} hedge trimmers

Schwert des Heckenschneiders blade of the hedge trimmer

Glimmlichtgleichrichter {m} [electr.] glimmer light rectifier

Glimmlichtgleichrichter {pl} glimmer light rectifiers

stufenloser Helligkeitsregler {m}; Dimmer {m} [electr.] dimmer switch; dimmer

stufenlose Helligkeitsregler {pl}; Dimmer {pl} dimmer switches; dimmers

Abklingzeit {f} (Linearverstärkung) [electr.] ripple time (flat-gain amplification)

Ansprechzeit {f} [electr.] operate time

Ansprechzeit {f}; Anstiegszeit {f} (Schalttransistor) [electr.] rise time (switching transistor)

Ansprechzeit {f} (eines Relais) [electr.] pick-up time; operate time (of a relay)

Anzugszeit {f} (eines Relais) [electr.] pull-in time; operating time (of a relay)

Aufbauzeit {f} (Entladung) [electr.] formative time (discharge)

Auflösungszeit {f} (Schaltung) [electr.] resolution time (circuit)

Auflösungszeitkorrektion {f} (Schaltung) [electr.] resolution time correction (circuit)

Ausfallzeit {f} [electr.] outage time

Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] magnetomotive force /m.m.f/

magnetische Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f}; magnetisches Potenzial {n}; magnetische Gesamtspannung {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] magnetomotive force /m.m.f/

Einlaufzeit {f} (zum Anwärmen) [electr.] warm-up time

Einschwingzeit {f} [electr.] settling time

Eisenglimmer {m} [min.] micaceous iron ore

Elektrolyseschlamm {m}; Elektrolyserückstände {pl} [chem.] [electr.] electrolytic slime; electrolytic mud; residual slimes of electrolysis

Flankenzeit {f}; Dauer {f} der Flanke (ansteigend oder abfallend) (Halbleiter) [electr.] slope time (semi-conductors)

Flankenabfallzeit {f}; Abfallzeit {f}; Dauer {f} der Rückflanke (Halbleiter) [electr.] fall time (semi-conductors)

Flankenanstiegszeit {f}; Anstiegszeit {f}; Steigzeit {f}; Dauer {f} der Vorderflanke (Halbleiter) [electr.] rise time (semi-conductors)

Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] midas blenny

Haltezeit {f}; Nachwirkzeit {f} [electr.] hold time

Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme) elevation (of voice) [anhören]

Heizfaden-Anheizzeit {f} (Elektronenröhre) [electr.] heating time for the filament (electron tube)

Impulsabfallzeit {f}; Abfallzeit {f}; Impulsabklingzeit {f}; Abklingzeit {f} [electr.] pulse fall time; fall time; pulse decay time; decay time

Kontaktschließzeit {f}; Schließzeit {f} (eines Relais) [electr.] make time (of a relay)

Ladungserhaltungszeit {f} [electr.] charge retention time

Ladungsträger-Speicherzeit {f}; Ladungsverzug {m} (Halbleiter) [electr.] carrier storage time; pulse storage time; storage time; retention time (semi-conductors)

Laufzeitmodus {m} [electr.] transit time mode

Laufzeitverzerrung {f} [electr.] transit-time distortion

Lufttrimmer {m} [electr.] airspace trimmer

Nachleuchtdauer {f}; Persistenz {f} (TV) [electr.] time of persistence; persistence time (length of time a screen continues to display an image)

Nachtspeicherung {f} [electr.] night storage; night-time storage

Saalverdunkelungsdimmer {m} [electr.] hall dimmer

Schmelzzeit {f}; Ansprechzeit {f} (einer Sicherung) [electr.] melting time; pre-arcing time (of a fuse)

Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] carrier storage time

Stromführungsdauer {f} [electr.] current-carrying time

Täterwissen {n} crime-relevant information only the offender would know; elements / details / features of the crime that only the perpetrator would know

Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.] tzimmes; tsimmes

Umgangszeit {f} (eines geschiedenen Elternteils mit seinem Kind) [jur.] parenting time

Umschaltzeit {f} (Schalter) [electr.] transit time (switch)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner