BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Textende {n} end of text /EOT/

Textfassung {f} version of a/the text

äußere Textmerkmale {pl} [ling.] [lit.] bibliographic elements of the text

Volltext {m} full text

Volltextsuche {f} [comp.] full-text search

Zentrierung {f}; mittige Anordnung {f} (von Text) [comp.] [print] centring [Br.]; centreing [Br.]; centering [Am.] (of text)

Zusatztexteingabe {f} additional text entry

Mustertext {m} sample text

Textanfang {m} start of text

Marginalien {pl} (Bemerkungen am Rand eines Text) marginalia [only plural]

Arbeitsprobe {f} (Text) writing sample

Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen]

Anhänge {pl} appendices; appendixes

als Anhang zu einer Publikation in an appendix to a publication

Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] [listen] [listen] attachment /attm./ (computer file appended to a message text)

Anhänge {pl}; Anlagen {pl} [listen] attachments

E-Mail-Anhang {m} e-mail attachement

Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. This e-mail has two file attachments.

Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen] advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] [listen]

Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} advertisements; ads; adverts [listen]

Suchanzeige {f}; Suchannonce {f} wanted ad [Br.]; want ads [Am.]

Textanzeige {f} text ad; text advertisement; text advert

Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n} newspaper advertisement; newspaper ad

Anzeige, die neugierig macht teaser advertisement

großformatige Anzeige broadsheet

mehrfarbige Anzeige colored advertisement

eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben to place an ad

jdn./etw. per/durch Inserat suchen to advertise for sb./sth.

sich auf eine Anzeige (hin) melden to answer an advertisement

Anzeigefeld {n}; Anzeige {f}; Display {n} (kleiner Bildschirm) [comp.] [electr.] [listen] (small) display screen; (small) display

Anzeigefelder {pl}; Anzeigen {pl}; Displays {pl} (small) display screens; displays

das Anzeigefeld / Display eines Taschenrechners a calculator's display screen

beleuchtetes Display; Leuchtanzeige {f} illuminated display

Textanzeige {f} text display

Touch-Farbdisplay {n} color touch display

(optisches/geistiges) Bild {n} (im Gegensatz zu Sprache und Text) [listen] image [listen]

Bilder {pl} [listen] images [listen]

Wunderbild {n} miraculous image

Im Traum spricht die Psyche in Bildern. In the dream, the psyche speaks in images.

Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [listen] visual [listen]

Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [listen] visuals

fotorealistische farbige Bilddarstellungen photo-realistic colour visuals

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? Shall I include visuals in my presentation?

Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. The film director is known for his powerful visuals.

Data-Mining {n}; statistische Datenanalyse {f} (Analyse großer Datenbestände zur Erkennung von Zusammenhängen und Trends) [comp.] [statist.] data mining; statistical data analysis (analysis of large data inventories to identify patterns and trends)

statistische Analyse von Textdatenbeständen; Text-Mining {n} text data mining; text mining

statistische Analyse von Bilddatenbeständen video data mining

Text- und Data-Mining text and data mining /TDM/

Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.] interpreter [listen]

Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl} interpreters

Flüsterdolmetscher {m} whispering interpreter

Gebärdendolmetscher {m} sign language interpreter

Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} court interpreter

Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} conference interpreter

Konsekutivdolmetscher {m} consecutive interpreter

Schriftdolmetscher {m} speech-to-text interpreter; palantypist

Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} simultaneous interpreter

Telefondolmetscher {m} telephone interpreter

Verhandlungsdolmetscher {m} liaison interpreter; ad-hoc interpreter

Eingabefeld {n}; Feld {n} [comp.] [listen] entry field; input field; field [listen]

Eingabefelder {pl}; Felder {pl} [listen] entry fields; input fields; fields [listen]

Auswahlfeld {n} selection field

Einfachauswahlfeld {n} single selection field

Mehrfachauswahlfeld {n} multiple selection field

Texteingabefeld {n}; Textfeld {n} text entry field; text field

berechnete Eingabefelder computed entry fields

Feld, das beim Anlegen berechnet wird (Datenbankprogrammierung) computed-when-composed field (database programming)

Feld, das zur Anzeige berechnet wird (Datenbankprogrammierung) computed-for-display field (database programming)

Einrückung {f}; Einzug {m} (Text) [print] [listen] indentation; indention; indent [listen] [listen]

Absatzeinzug {m} paragraph indent

Einzelbeleg {m}; Hapaxlegomenon {n}; Hapax {n} (Ausdruck, der in einem Text / einer Sprache nur einmal nachgewiesen ist) [ling.] hapax legomenon; hapax (locution of which only one instance of use is recorded.in a text/language)

Einzelbelege {pl}; Hapaxlegomena {pl}; Hapaxe {pl} hapax legomena; hapaxes

als Entwurf vorliegend {adj} [adm.] draft

Entwurf einer Gesetzesvorlage draft bill

Entwurf einer Erklärung draft statement

Entwurf einer Anwaltsrechnung draft bill (of costs)

Textentwurf {m} draft text

Erfassung {f} (von Daten) [comp.] [listen] capture (of data) [listen]

Bilderfassung {f}; Bildaufzeichnung {f} capture of image; capture of images

Texterfassung {f} capture of text; entering of text

Fachlichkeit {f} expert knowledge; technical expertise; (degree of) technicality

die Fachlichkeit des zu übersetzenden Textes the (degree of) technicality of the text to be translated

(fest eingeblendetes) Fenster {n} [comp.] [listen] (fixed inserted) box [listen]

Fenster {pl} [listen] boxes

Dialogfenster {n} dialogue box [Br.]; dialog box [Am.]

Texteingabefenster {n}; Textfenster {n} text box

Warnfenster {n} alert box

Zoomfenster {n} zoom box

Formatierung {f} (Ergebnis) [comp.] formatting (result)

etwaige frühere Zeichenformatierungen any earlier character formatting

die Absatzformatierungen im Text the paraphgraph formatting applied to the text

eine Formatierung (bei etw.) vornehmen to apply formatting (to sth.)

alle Formatierungen entfernen to remove all formatting

Formulierung {f} [ling.] [listen] phrase [listen]

Formulierungen {pl} phrases [listen]

einige Formulierungen im Text some phrases in the text

gut formulieren können to be skilled at turning a phrase

Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? What is the meaning behind this phrase?

Fundstelle {f}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} eines Wortes (im Text) [ling.] incidence of a word (in the text)

zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen to move to the next incidence of the phrase on the page

Gestaltung {f}; Ausgestaltung {f} [übtr.] [listen] design [fig.] [listen]

Beziehungsgestaltung {f} [soc.] relationship design

Textgestaltung {f} text design; text layout

Initialbuchstabe {m}; Initiale {f}; Initial {n}; Unziale {f} (vergrößerter Anfangsbuchstabe als Kapitalanfang) [print] initial letter; initial [listen]

historisierte Initiale (szenische Darstellung aus dem Text im Leerraum der Initiale) historiated initial (picture in the empty nucleus of the initial representing a scene from the text)

Kernaussage {f} core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement [listen]

Kernaussagen {pl} core statements; key messages; central statements; main statements

Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f}; Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f} clarity [listen]

zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis for the sake of clarity

einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren to edit a text for clarity

die Überschaubarkeit der Kosten the clear cost structure

Kürzung {f} (eines Textes) abridgement; abridgment [Am.] (of a text)

Kürzungen {pl} abridgements; abridgments

ungekürzt without abridgement

Lesart {f}; Leseart {f}; Auslegung {f}; Deutung {f}; Interpretation {f} (eines Textes/Sachverhalts) [listen] reading; construal; interpretation (of a text/situation) [listen] [listen]

die wörtliche Auslegung der Bibel the literal interpretation of the Bible

die Interpretation eines Gedichts the interpretation of a poem

Linguistik {f}; Sprachwissenschaft {f} [ling.] linguistics

Eurolinguistik {f} Eurolinguistics

historische Linguistik; Sprachgeschichte {f} historical linguistics

Soziolinguistik {f} [soc.] sociolinguistics

Textlinguistik {f} text linguistics

Marionette {f}; Vasall {m}; Lakai {m} (von jdm./etw.) [übtr.] handmaid; stooge (of sb./sth.) [fig.]

Marionetten {pl}; Vasallen {pl}; Lakaien {pl} handmaids; stooges

eine Marionette der USA [pol.] a US stooge

Die Musik ist hier dem Text völlig untergeordnet. Here, the music is the handmaid of the text.

Massenmedium {n} mass medium

die Massenmedien {pl}; die Medien {pl} the mass media; the media

die Bildmedien the visual media

die Tonmedien the audio media

die Textmedien the text media

in den Medien in the media

Das kleine Land ist aus den internationalen Medien verschwunden. The international media has taken its eye off the small country.; The international media have taken their eyes off the small country.

Montage {f} (Zusammenstellung von Texten, Bildern oder Musikstücken) [lit.] [mus.] [photo.] [listen] montage (composition of pictures, text or music)

Bildmontage {f}; Fotomontage {f} montage of photographs; photomontage

Musikmontage {f} music montage

Textmontage {f} text montage

Bildfolge {f} montage sequence

Offenbarungs...; Erleuchtungs...; erleuchtend {adj} [relig.] revelatory

Offenbarungscharakter {m} revelatory character

Offenbarungserlebnis {n}; Erleuchtungserfahrung {f} revelatory experience

Offenbarungsliteratur {f} revelatory literature

Offenbarungstext {m} revelatory text

Originaltreue {f}; Originalgetreuheit {f}; Übereinstimmung {f} mit der Vorlage fidelity to the original; fidelity [listen]

Bildtreue {f} fidelity of picture

Klangtreue {f} fidelity of sound

Farbwiedergabetreue {f}; Farbwiedergabegüte {f} fidelity of colour reproduction

die Originalgetreuheit der Übersetzung the fidelity of the translation to the original text

Papyrusrolle {f} [hist.] papyrus scroll

Papyrusrollen {pl} papyrus scrolls

beidseitig beschriebene Papyrusrolle; opisthografische Papyrusrolle; Opisthograf; Opisthograph papyrus scroll with text on both sides; opisthographic papyrus scroll; opisthograph

Personenbezeichnung {f} personal designation

Personenbezeichnungen im folgenden Text beziehen sich auf alle Geschlechter in gleicher Weise. References to persons in the following text refer to all genders in the same way.

Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] [listen] [listen] advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] [listen]

Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f} lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.]

Podiumspräsentation {f} podium pitch

Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f} sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel [listen]

Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n} advertising pitch; advertising spiel

sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren to make a 45 minute pitch

Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen. The salesman started making / delivering his pitch.

Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn. His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him.

Predigt {f} (Liturgie) [relig.] sermon (liturgy) [listen]

Predigten {pl} sermons

Bußpredigt {f} penitential sermon

Predigt über den Bibeltext der Lesung; Homilie {f} text-based sermon; homily

eine Predigt über die Vergebung halten to preach / deliver a sermon on forgiveness

Punkt {m} /Pkt./ (Inhaltselement in einer Diskussion/Liste/einem Sachtext) point /pt/ (item in a discussion, list, or topical text)

Punkte {pl} [listen] points [listen]

der wichtigste Punkt; der Hauptpunkt the main point; the key point

Schreiben {n} (Verfassen von Texten) writing (composing text) [listen]

journalistisches Schreiben journalistic writing

literarisches Schreiben; Schriftstellerei {f} creative writing

wissenschaftliches Schreiben academic writing

Schrift {f} (längerer Text) [listen] body of writing; writing; writ [archaic] [listen]

Schriften {pl} bodies of writing; writings; writs

die heilige Schrift der Hindus the holy writ of the Hindus; the sacred writ of the Hindus

zersetzende Schriften subversive writings

Schwerpunktartikel {m}; Hintergrundbericht {m}; Sonderbeitrag {m}; Sonderartikel {m} (in Textmedien) feature article; feature (in text media) [listen]

Schwerpunktartikel {pl}; Hintergrundberichte {pl}; Sonderbeiträge {pl}; Sonderartikel {pl} feature articles; features [listen]

einen Hintergrundbericht/Sonderbeitrag zu etw. bringen to run a feature on/about sth.

Sendebericht {m} (Fax, SMS) [telco.] transmission report (fax, text message)

Sendeberichte {pl} transmission reports

← More results >>>