A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dritteln
drittens
dritter
dritter Fall
drittes
drittes Augenlid
drittgrößte
drittgrößter
drittgrößtes
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for
Drittes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Sein
drittes
Tor
war
der
absolute
Hammer
.
His
third
goal
was
an
absolute
belter
.
Nicolai
Thärichen
,
der
Berliner
Pianist
,
Komponist
,
Arrangeur
und
Leiter
dieses
mit
herausragenden
Instrumentalisten
besetzten
Zehnmannensembles
hat
jetzt
schon
sein
drittes
Album
mit
Texten
des
britischen
Antipsychiaters
und
Dichters
Ronald
D. [G]
Nicolai
Thärichen
,
the
Berlin
pianist
,
composer
,
arranger
and
leader
of
this
excellent
ten-man
ensemble
of
instrumentalists
,
has
now
issued
his
third
album
with
the
texts
of
the
British
anti-psychiatrist
and
poet
Ronald
D.
Oder
Between
the
Lines
von
Thomas
Wartmann
,
der
in
Bombay
die
Hijra-Kultur
untersucht
,
die
Lebensart
intersexueller
Menschen
,
die
sich
für
ein
Leben
außerhalb
der
Mann-Frau-Gender-Normen
entscheiden
und
als
drittes
Geschlecht
gesellschaftlich
gefürchtet
wie
geächtet
sind
. [G]
Or
Between
the
Lines
by
Thomas
Wartmann
, a
film
about
the
Hijra
culture
in
Bombay
- a
particular
lifestyle
pursued
by
"inter-sexual"
people
-
human
beings
who
have
decided
to
live
outside
the
normal
boundaries
of
man-woman
gender
norms
and
who
,
as
a
kind
of
third
sex
,
are
socially
feared
and
ostracised
.
Als
drittes
Argument
dafür
,
dass
die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
keine
Beihilfe
darstelle
,
verwies
das
Ministerium
auf
das
so
genannte
"Kontinuitätsprinzip"
im
norwegischen
Recht
. [EU]
As
an
additional
third
argument
for
not
viewing
the
exemption
from
the
excise
duty
as
aid
,
the
Ministry
referred
to
the
'continuity
principle'
in
Norwegian
law
.
Als
Drittes
bemängelt
die
Italienische
Republik
,
dass
die
Eintragungsanträge
für
diese
Bezeichnungen
eher
dazu
bestimmt
sind
,
sehr
ähnliche
Produkte
für
den
Vertrieb
zu
differenzieren
,
als
eine
laut
dem
zweiten
Erwägungsgrund
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
erstrebenswerte
,
diversifizierte
Agrarproduktion
zu
belegen
. [EU]
Thirdly
,
Italy
states
that
the
purpose
of
the
registration
applications
is
more
to
differentiate
the
products
in
commercial
terms
from
other
very
similar
products
than
to
establish
the
existence
of
a
diversity
in
agricultural
production
as
encouraged
in
the
second
recital
to
Regulation
(EEC)
No
2081/92
.
als
Drittes
dient
der
sich
so
ergebende
Betrag
als
Grundlage
für
die
Berechnung
von
Kürzungen
wegen
verspäteter
Antragstellung
im
Sinne
der
Artikel
21
und
21a
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
thirdly
,
the
resulting
amount
shall
serve
as
the
basis
for
the
calculation
of
any
reductions
to
be
applied
because
of
late
submissions
on
the
basis
of
Articles
21
and
21a
of
this
Regulation
.
Auf
alle
Maßnahmen
,
die
FBN
,
ABN
AMRO
N
bzw
.
nach
dem
Zusammenschluss
der
ABN
AMRO
Gruppe
gegenüber
konkurrierenden
Kreditinstituten
eine
günstigere
Position
verschaffen
,
trifft
auch
zu
,
dass
sie
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
(
drittes
Kriterium
). [EU]
All
the
measures
distort
or
threaten
to
distort
competition
as
they
place
FBN
,
ABN
AMRO
N
or
ABN
AMRO
Group
after
the
merger
in
a
beneficial
position
vis-à-vis
other
competing
banks
(third
criterion
).
Auf
der
Grundlage
der
zweiten
Vergleichsgruppe
ergibt
sich
ein
ROS-Median
von
2,59 %
bzw
.
ein
drittes
ROS-Quartil
von
5,57 %,
wodurch
die
Ergebnisse
der
kleineren
Stichprobe
bestätigt
werden
. [EU]
The
results
from
the
second
comparable
set
give
a
median
ROS
of
2,59 %
respectively
third-quartile
ROS
of
5,57 %
and
confirm
the
results
of
the
smaller
set
.
Außerdem
kann
die
Kommission
aus
den
von
den
finnischen
Behörden
vorgelegten
Angaben
nicht
den
Schluss
ziehen
,
dass
der
Ausgleich
nicht
über
das
hinausgeht
,
was
erforderlich
ist
,
um
die
Kosten
der
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
zu
decken
(
drittes
Altmark-Kriterium
). [EU]
Furthermore
,
the
data
provided
by
the
Finnish
authorities
do
not
make
it
possible
for
the
Commission
to
conclude
that
the
compensation
does
not
exceed
what
is
necessary
to
cover
costs
incurred
in
the
discharge
of
the
public
service
obligations
(third
Altmark
criterion
).
Č
;SA
steht
im
Wettbewerb
mit
anderen
Luftfahrtunternehmen
in
der
Europäischen
Union
;
dies
gilt
insbesondere
seit
dem
Inkrafttreten
der
dritten
Stufe
der
Liberalisierung
des
Luftverkehrs
(
"
drittes
Liberalisierungspaket"
)
am
1.
Januar
1993
. [EU]
Č
;SA
is
in
competition
with
other
European
Union
airlines
,
in
particular
since
the
entry
into
force
of
the
third
stage
of
liberalisation
of
air
transport
('third
package'
)
on
1
January
1993
.
Da
die
Antidumpingmaßnahmen
im
Falle
ihrer
Aufrechterhaltung
bereits
ein
drittes
Mal
verlängert
würden
,
wurde
das
Interesse
der
industriellen
Verwender
besonders
sorgfältig
geprüft
. [EU]
Based
on
the
fact
that
the
continuation
of
the
measures
would
represent
a
third
renewal
of
anti-dumping
measures
,
particular
attention
was
paid
to
the
interest
of
the
industrial
users
.
Daraus
resultierten
negatives
Betriebskapital
in
erheblicher
Höhe
und
potenzielle
hohe
Finanzierungskosten
,
die
nicht
in
der
Rechnungslegung
der
einzelnen
Unternehmen
oder
der
Gruppe
(
drittes
Kriterium
)
ausgewiesen
waren
. [EU]
This
resulted
in
a
significant
amount
of
negative
working
capital
and
in
potential
high
financial
costs
not
reflected
in
the
records
of
the
individual
companies
or
the
Group
(criterion 3).
Das
Schuldverschreibungsprogramm
der
KBD
,
zu
dem
Hynix
am
4.
Januar
2001
zugelassen
wurde
,
war
ein
drittes
Programm
,
in
dessen
Rahmen
Korea
den
Feststellungen
zufolge
eine
Subvention
gewährte
. [EU]
A
third
programme
found
to
constitute
a
subsidy
by
Korea
was
the
KDB
debenture
programme
to
which
Hynix
was
admitted
on
4
January
2001
.
dass
er
die
betroffenen
Waren
erst
nach
dem
Untersuchungszeitraum
,
auf
den
sich
die
Maßnahmen
stützen
,
tatsächlich
in
die
Union
ausgeführt
hat
oder
diesbezüglich
eine
unwiderrufliche
vertragliche
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
einer
bedeutenden
Menge
in
die
Union
eingegangen
ist
(
drittes
Kriterium
) [EU]
it
has
actually
exported
to
the
Union
the
products
concerned
after
the
investigation
period
on
which
the
measures
are
based
,
or
it
has
entered
into
an
irrevocable
contractual
obligation
to
export
a
significant
quantity
to
the
Union
(the
third
criterion
)
dass
er
die
betroffenen
Waren
nach
dem
Untersuchungszeitraum
,
auf
den
sich
die
Maßnahmen
stützen
,
tatsächlich
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
hat
oder
eine
unwiderrufliche
vertragliche
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
einer
bedeutenden
Menge
in
die
Gemeinschaft
eingegangen
ist
(
"
drittes
Kriterium"
), [EU]
it
has
actually
exported
to
the
Community
the
products
concerned
after
the
investigation
period
on
which
the
measures
are
based
,
or
it
has
entered
into
an
irrevocable
contractual
obligation
to
export
a
significant
quantity
to
the
Community
(the
third
criterion
).
Dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
wurde
am
17
.
Juni
2011
ein
drittes
Luftfahrzeug
des
Musters
BAE-146
mit
dem
Eintragungskennzeichen
ZA-MAN
hinzugefügt
,
allerdings
wurde
nicht
der
Nachweis
erbracht
,
dass
die
zuständige
albanische
Behörde
Ex-ante-Überprüfungen
vorgenommen
hat
,
bevor
das
Lufttüchtigkeitszeugnis
erteilt
und
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
das
Luftfahrzeug
hinzugefügt
wurde
. [EU]
Whilst
the
AOC
was
extended
on
17
June
2011
to
add
a
third
aircraft
of
type
BAE-146
with
registration
mark
ZA-MAN
,
no
evidence
was
provided
that
ex-ante
verifications
had
been
conducted
by
the
competent
authorities
of
Albania
prior
to
the
issuance
of
the
certificate
of
airworthiness
and
the
addition
of
the
aircraft
on
the
AOC
.
der
Ausgleich
geht
nicht
über
das
hinaus
,
was
erforderlich
ist
,
um
die
Kosten
der
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
unter
Berücksichtigung
der
dabei
erzielten
Einnahmen
und
eines
angemessenen
Gewinns
aus
der
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
ganz
oder
teilweise
zu
decken
(
nachstehend
"
drittes
Altmark-Kriterium"
);
und
[EU]
the
compensation
does
not
exceed
what
is
necessary
to
cover
all
or
part
of
the
costs
incurred
in
discharging
the
public
service
obligations
,
taking
into
account
the
relevant
receipts
and
a
reasonable
profit
for
discharging
those
obligations
(hereinafter
'Altmark
3'
),
and
der
benannte
Bestimmungsbetrieb
vor
Einstellung
der
Schweine
unter
tierärztlicher
Aufsicht
ein
drittes
Mal
gereinigt
und
desinfiziert
wurde
[EU]
the
designated
holding
of
destination
has
undergone
a
third
cleansing
and
disinfection
under
veterinary
supervision
prior
to
the
introduction
of
the
pigs
Der
EuGH
hat
festgestellt
,
dass
die
Rückforderung
auf
ein
drittes
Unternehmen
ausgedehnt
werden
kann
,
wenn
dieses
Unternehmen
ins
Leben
gerufen
wurde
,
um
eine
Rückforderung
zu
umgehen
.
Um
typische
Fälle
einer
solchen
Umgehung
handelt
es
sich
dort
,
wo
es
für
die
Übertragung
keinen
anderen
wirtschaftlichen
Grund
als
den
gibt
,
die
Rückforderung
unwirksam
zu
machen
[69].
Wie
der
EuGH
erklärt
,
"ist
dies
der
Fall
,
wenn
in
Reaktion
auf
eine
Untersuchung
oder
Entscheidung
der
Kommission
die
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
eines
bestehenden
Unternehmens
unter
dem
Marktpreis
oder
in
einer
Vorgehensweise
,
der
es
an
Transparenz
mangelt
,
auf
ein
von
denselben
Personen
kontrolliertes
anderes
Unternehmen
übertragen
werden
.
Der
Zweck
einer
solchen
Transaktion
kann
darin
bestehen
,
die
Vermögenswerte
der
Reichweite
der
Kommissionsentscheidung
zu
entziehen
und
die
fragliche
wirtschaftliche
Tätigkeit
unbegrenzt
fortzuführen"
[70]. [EU]
The
ECJ
considers
that
the
recovery
order
can
be
extended
to
a
third
undertaking
,
if
this
undertaking
has
been
set
up
to
circumvent
the
recovery
order
[70].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners