A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anreiseplan
Anreisetag
Anreisetermin
Anreiseweg
Anreiz
Anreizmuster
Anreizsystem
Anreißen
Anreißer
Search for:
ä
ö
ü
ß
570 results for
Anreiz
Word division: An·reiz
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
21
In
einigen
Fällen
kann
eine
Zuwendung
gewährt
werden
,
um
ein
Unternehmen
sofort
finanziell
zu
unterstützen
,
ohne
dass
mit
dieser
Zuwendung
ein
Anreiz
verbunden
wäre
,
bestimmte
Aufwendungen
zu
tätigen
. [EU]
21
In
some
circumstances
, a
government
grant
may
be
awarded
for
the
purpose
of
giving
immediate
financial
support
to
an
entity
rather
than
as
an
incentive
to
undertake
specific
expenditures
.
2
In
einigen
Ländern
haben
die
Regierungen
verschiedene
Vertragsmodelle
eingeführt
,
um
für
Privatinvestoren
einen
Anreiz
zu
schaffen
,
sich
an
der
Entwicklung
,
der
Finanzierung
,
dem
Betrieb
und
der
Instandhaltung
solcher
Infrastruktureinrichtungen
zu
beteiligen
. [EU]
2
In
some
countries
,
governments
have
introduced
contractual
service
arrangements
to
attract
private
sector
participation
in
the
development
,
financing
,
operation
and
maintenance
of
such
infrastructure
.
Aber
selbst
bei
begrenzten
statistischen
Informationen
könnte
hierdurch
ein
Anreiz
für
künftige
Verbesserungen
gegeben
sein
. [EU]
However
,
even
in
a
situation
of
restricted
statistical
information
,
this
could
be
an
incentive
for
future
improvements
.
Allerdings
verfälschen
staatliche
Beihilfen
auch
den
Wettbewerb
,
und
ein
ausgeprägter
Wettbewerb
bildet
einen
entscheidenden
Anreiz
für
Investitionen
in
FuEuI
. [EU]
However
,
State
aid
also
distorts
competition
,
and
strong
competition
is
at
the
same
time
a
crucial
factor
for
the
market-driven
stimulation
of
investment
in
R&D&I
.
Als
Anreiz
für
die
Mitgliedstaaten
,
eine
solche
Aufstellung
zu
übermitteln
,
sollten
nur
Mitgliedstaaten
,
die
die
Aufstellung
übermittelt
haben
,
eine
Unterstützung
für
die
Umstrukturierung
und
Umstellung
erhalten
. [EU]
To
encourage
Member
States
to
communicate
the
inventory
,
support
for
restructuring
and
conversion
should
be
limited
to
those
Member
States
which
have
communicated
the
inventory
.
Als
Anreiz
für
die
Rückzahlung
wird
der
Kupon
nach
dem
vierten
und
fünften
Jahr
um
jeweils
1
Prozentpunkt
erhöht
. [EU]
To
stimulate
redemption
,
the
coupon
is
increased
by
1
percentage
point
after
each
of
years
4
and
5.
Als
Anreiz
für
künftige
Fortschritte
bei
der
zivilen
Staatsführung
sowie
zur
Stärkung
der
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
sollten
die
restriktiven
Maßnahmen
jedoch
für
neue
Mitglieder
der
Regierung
,
die
nicht
den
Streitkräften
angehören
oder
die
beim
Dialog
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
im
Sinne
der
Interessen
der
Europäischen
Union
eine
entscheidende
Rolle
spielen
,
für
12
Monate
ausgesetzt
werden
. [EU]
However
,
in
order
to
encourage
future
progress
in
civilian
governance
and
to
strengthen
democracy
and
respect
for
human
rights
,
the
restrictive
measures
should
be
suspended
for
12
months
for
new
members
of
the
Government
with
no
affiliation
to
the
military
or
who
are
essential
for
dialogue
with
the
international
community
to
pursue
the
interests
of
the
European
Union
.
Als
Anreiz
für
Sponsoren
zur
Entwicklung
von
Kinderarzneimitteln
sollte
die
Agentur
eine
gebührenfreie
Beratung
anbieten
. [EU]
Free
scientific
advice
should
be
provided
by
the
Agency
as
an
incentive
to
sponsors
developing
medicinal
products
for
the
paediatric
population
.
Als
Anreiz
im
Hinblick
auf
zugelassene
Arzneimittel
,
für
die
keine
gewerblichen
Schutzrechte
mehr
gelten
,
ist
die
Einführung
eines
neuen
Genehmigungstyps
erforderlich
,
nämlich
der
Genehmigung
für
die
pädiatrische
Verwendung
. [EU]
In
order
to
establish
incentives
for
authorised
products
no
longer
covered
by
intellectual
property
rights
,
it
is
necessary
to
establish
a
new
type
of
marketing
authorisation
,
the
Paediatric
Use
Marketing
Authorisation
.
Als
Anreiz
sollte
die
Gebühr
für
diese
wissenschaftliche
Beratung
für
kleinere
und
mittlere
Unternehmen
auf
einen
Mindestbetrag
beschränkt
bleiben
und
auch
für
andere
Antragsteller
gesenkt
werden
. [EU]
As
an
incentive
,
the
fee
for
that
scientific
advice
should
be
kept
at
a
minimal
level
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
and
should
also
be
reduced
for
other
applicants
.
Als
Anreiz
zur
Durchführung
derartiger
Studien
sollte
unabhängig
von
der
Einreichung
eines
Genehmigungsantrags
ein
System
der
Beurteilung
und
Zertifizierung
der
sich
ergebenden
Daten
durch
die
Agentur
eingeführt
werden
. [EU]
As
an
incentive
to
conduct
those
studies
, a
system
of
evaluation
and
certification
of
the
resulting
data
by
the
Agency
,
independently
of
any
marketing
authorisation
application
,
should
be
introduced
.
Als
hinreichender
Anreiz
,
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
spezifischen
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
zu
treffen
,
sollte
die
Abgabe
die
Technologiekosten
widerspiegeln
. [EU]
In
order
to
provide
a
sufficient
incentive
to
take
measures
to
reduce
specific
emissions
of
CO2
from
passenger
cars
,
the
premium
should
reflect
technological
costs
.
Als
interessierte
Partei
in
diesen
Verfahren
und
als
gewährende
Behörde
im
Fall
dieses
Programms
teilte
die
chinesische
Regierung
der
Kommission
mit
,
dass
diese
Regelung
aufgehoben
worden
und
nicht
durch
einen
anderen
Anreiz
im
Zusammenhang
mit
derselben
einschlägigen
steuerlichen
Verpflichtung
ersetzt
worden
sei
. [EU]
The
GOC
,
an
interested
party
in
these
proceedings
and
the
granting
authority
for
this
programme
,
notify
the
Commission
that
this
scheme
was
withdrawn
and
was
not
replaced
by
any
other
incentive
referring
to
the
same
tax
obligation
.
Als
positiv
bewertet
das
Vereinigte
Königreich
die
einhellige
Meinung
aller
Beteiligten
,
dass
durch
die
geplante
Fondsstruktur
sichergestellt
wird
,
dass
keine
Wettbewerbsverzerrungen
auftreten
und
nur
für
solide
kommerzielle
Anlageentscheidungen
ein
Anreiz
geboten
wird
. [EU]
The
United
Kingdom
welcomes
the
understanding
amongst
respondents
that
the
proposed
fund
structure
means
that
a
distortion
of
competition
will
not
occur
and
that
the
incentive
will
be
for
sound
commercial
investment
decisions
.
Als
weiteren
Anreiz
zur
Teilnahme
an
der
Umstrukturierungsregelung
sollten
Unternehmen
,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
auf
einen
Teil
ihrer
Quote
verzichten
,
der
mindestens
dem
2007/08
auf
sie
angewendeten
Rücknahmeprozentsatz
entspricht
,
zum
Teil
von
dem
befristeten
Umstrukturierungsbetrag
befreit
werden
,
der
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
zu
zahlen
ist
. [EU]
In
order
to
create
a
further
incentive
to
participate
in
the
restructuring
scheme
,
it
is
considered
appropriate
to
provide
for
the
exemption
of
a
part
of
the
temporary
restructuring
amount
to
be
paid
in
accordance
with
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
for
the
2007/2008
marketing
year
to
those
undertakings
which
renounce
,
for
the
2008/2009
marketing
year
, a
percentage
of
their
quota
of
at
least
the
withdrawal
percentage
applied
to
the
undertaking
in
2007/2008
.
Als
Werbeaktion
gilt
jede
Maßnahme
,
die
Marktbeteiligten
oder
Verbrauchern
einen
Anreiz
zum
Kauf
eines
bestimmten
Erzeugnisses
geben
soll
,
sowie
jedes
Material
,
das
zum
selben
Zweck
direkt
an
Verbraucher
verteilt
wird
,
und
jede
zugunsten
von
Verbrauchern
organisierte
Werbeaktion
an
Verkaufsstellen
. [EU]
Advertising
means
any
operation
designed
to
encourage
economic
operators
or
consumers
to
purchase
a
given
product
,
any
material
distributed
directly
to
consumers
for
the
same
purpose
,
and
publicity
measures
organised
for
consumers
at
sales
points
.
Als
zusätzlicher
Anreiz
sollte
den
Antragstellern
,
die
um
eine
derartige
Beratung
ersucht
und
sie
bei
der
Entwicklung
des
Arzneimittels
tatsächlich
berücksichtigt
haben
,
eine
Gebührenbefreiung
unter
Vorbehalt
gewährt
werden
. [EU]
As
an
additional
incentive
, a
conditional
fee
exemption
should
be
given
to
applicants
who
have
requested
such
advice
and
who
have
actually
taken
it
into
account
for
the
development
of
their
medicinal
product
.
Am
16
.
Oktober
2006
nahm
der
Rat
Schlussfolgerungen
zur
Governance
im
Rahmen
des
Europäischen
Konsenses
über
die
Entwicklungspolitik
-
Schritte
für
ein
harmonisiertes
Konzept
in
der
Europäischen
Union
an
,
in
denen
er
darauf
hinwies
,
dass
die
Zuweisung
von
Anreiz
-Tranchen
der
Governance-Initiative
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
eingehend
erörtert
werden
sollte
,
und
betonte
,
dass
die
Kommission
die
zuständigen
Ratsgremien
hinzuziehen
muss
- [EU]
On
16
October
2006
the
Council
adopted
conclusions
on
Governance
in
the
European
Consensus
on
Development:
Towards
a
Harmonised
Approach
within
the
European
Union
,
recalling
that
the
allocation
of
incentive
tranches
of
the
Governance
Initiative
should
be
thoroughly
discussed
between
Member
States
and
the
Commission
and
stressing
the
need
for
the
Commission
to
involve
the
competent
bodies
of
the
Council
,
Anderenfalls
gäbe
es
keinen
Anreiz
für
diese
Hersteller
,
in
derartige
Warenlinien
zu
investieren
. [EU]
Otherwise
there
would
be
no
incentive
at
all
for
Union
producers
to
invest
in
such
product
lines
.
Ändert
die
Beihilfe
das
Verhalten
des
Empfängers
nicht
dahingehend
,
dass
er
(
zusätzliche
)
Investitionen
in
dem
betreffenden
Fördergebiet
tätigt
,
besteht
kein
ausreichender
Anreiz
,
die
regionale
Zielsetzung
zu
verwirklichen
. [EU]
If
the
aid
does
not
change
the
behaviour
of
the
beneficiary
by
stimulating
(additional)
investment
in
the
assisted
region
concerned
,
there
is
a
lack
of
incentive
effect
to
achieve
the
regional
objective
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anreiz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners