A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
touched for
touched lightly
touched on
touched up
touches
touches base
touches lightly
touches on
touches up
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
touches
Tip:
Conversion of units
German
English
Jetzt
endlich
lege
ich
letzte
Hand
daran
.
Now
I'm
finally
putting
the
finishing
touches
to
it
.
An
den
Synchron-Dialogen
wird
bis
zur
letzten
Minute
gefeilt
,
wie
überall
in
den
elf
Ateliers
im
Haus
in
Berlin
Lankwitz
,
in
dem
in
über
50
Jahren
ca
.
3500
Filme
und
diverse
Serien
deutsche
Fassungen
bekamen
. [G]
The
finishing
touches
are
put
to
the
dubbed
dialogues
right
up
to
the
last
minute
as
is
the
case
with
all
eleven
studios
of
the
building
in
Berlin
Lankwitz
,
where
approximately
500
films
and
numerous
TV
series
have
been
translated
into
German
over
more
than
50
years
.
Der
große
innenarchitektonische
Realismus
,
der
ihre
Bühnen
zunächst
so
vertraut
erscheinen
lässt
,
wird
durch
feine
und
absonderliche
Eingriffe
ins
Surreale
verklärt
. [G]
The
great
realism
with
which
she
treats
interior
architecture
,
which
at
first
makes
her
stage
sets
look
so
familiar
,
is
transfigured
into
the
surreal
by
delicate
,
strange
touches
.
Und
derweil
sein
liebenswürdiger
Käpt`n
Blaubär
in
den
Kinderzimmern
den
Baron
von
Münchhausen
an
Flunkerei
und
Beliebtheit
längst
übertroffen
hat
,
berührt
der
Comic
"Adolf"
die
Deutschen
an
ihrer
empfindlichsten
Stelle
,
nämlich
dem
Umgang
mit
der
eigenen
Geschichte
,
dem
Nationalsozialismus
. [G]
And
whilst
his
lovable
Käpt`n
Blaubär
has
long
taken
over
Baron
von
Münchhausen's
position
in
the
nursery
in
terms
of
popularity
and
making
up
stories
,
the
comic
Adolf
touches
Germans
in
their
most
sensitive
spot:
how
to
deal
with
their
own
history
,
with
National
Socialism
.
Weil
die
Interpretation
von
Musik
diese
im
Kern
nie
wirklich
antastet
,
andererseits
aber
das
Neue
die
essentielle
und
unabdingbare
Kategorie
des
heutigen
Kunstmarkts
ist
und
sich
deshalb
bei
jeder
Aufführung
ereignen
muss
,
um
überhaupt
ins
Bewusstsein
der
Gegenwart
zu
dringen
,
richtet
sich
das
Interesse
im
Operngewerbe
bevorzugt
auf
die
Regisseure
. [G]
Because
the
interpretation
of
music
never
really
touches
its
core
,
but
on
the
other
hand
new
material
is
the
essential
,
indispensable
category
of
today's
art
market
and
for
that
reason
should
happen
at
every
performance
in
order
to
penetrate
the
consciousness
of
the
present
at
all
,
interest
in
the
opera
industry
is
primarily
orientated
towards
directors
.
Zum
ersten
Mal
stellt
die
Autorenwerkstatt
Prosa
des
Literarischen
Colloquiums
Berlin
(
LCB
)
ihre
Stipendiaten
auf
der
Leipziger
Buchmesse
der
Öffentlichkeit
vor:
In
der
Veranstaltung
Prosa-Prognosen
werden
zehn
junge
Autorinnen
und
Autoren
präsentiert
,
die
im
letzten
Herbst
am
LCB
an
ihren
Texten
feilten
. [G]
The
Autorenwerkstatt
Prosa
(i.e.
Authors
Prose
Workshop
)
of
the
Literarisches
Colloquium
Berlin
LCB
(i.e.
Berlin
Literary
Colloquium
)
will
be
presenting
its
scholarship-holders
to
the
public
at
the
Leipzig
Book
Fair
for
the
first
time
.
In
the
Prose
Prognoses
event
,
ten
young
authors
who
were
putting
the
finishing
touches
to
their
texts
at
the
LCB
last
autumn
will
be
presented
.
Außer
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
I
muss
mindestens
eine
Notluke
so
angebracht
sein
,
dass
der
Stumpf
einer
vierseitigen
Pyramide
mit
einem
Seitenwinkel
von
20o
und
einer
Höhe
von
1600
mm
einen
Teil
eines
Sitzes
oder
einer
gleichwertigen
Ausstiegshilfe
berührt
. [EU]
Except
in
the
case
of
Class
I
vehicles
,
at
least
one
escape
hatch
shall
be
located
such
that
a
four-sided
truncated
pyramid
having
a
side
angle
of
20
degrees
and
a
height
of
1600
mm
touches
part
of
a
seat
or
equivalent
support
.
Außer
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
I
und
A
muss
mindestens
eine
Notluke
so
angebracht
sein
,
dass
der
Stumpf
einer
vierseitigen
Pyramide
mit
einem
Seitenwinkel
von
20o
und
einer
Höhe
von
1600
mm
einen
Teil
eines
Sitzes
oder
einer
gleichwertigen
Ausstiegshilfe
berührt
. [EU]
Except
in
the
case
of
Class
I
and
A
vehicles
,
at
least
one
escape
hatch
shall
be
located
such
that
a
four-sided
truncated
pyramid
having
a
side
angle
of
20
degrees
and
a
height
of
1600
mm
touches
part
of
a
seat
or
equivalent
support
.
Code
4-:
lebend
oder
abgestorben
umgestürzt
(
Höhe
unter
1,3 m
oder
Baumstamm
bzw
.
Krone
berührt
an
einer
Stelle
den
Boden
) [EU]
Code
4-:
fallen
alive
or
dead
, (height
below
1,3 m
or
tree
stem
or
crown
touches
the
ground
at
one
place
)
Das
gefüllte
Kapillarröhrchen
wird
derart
in
das
Bad
eingebracht
,
dass
der
mittlere
Teil
der
Quecksilberkugel
des
Thermometers
das
Kapillarröhrchen
an
der
Stelle
berührt
,
an
der
sich
die
Probe
befindet
. [EU]
The
filled
capillary
tube
is
placed
in
the
bath
so
that
the
middle
part
of
the
mercury
bulb
of
the
thermometer
touches
the
capillary
tube
at
the
part
where
the
sample
is
located
.
Der
Benutzer
berührt
ein
unter
hoher
Spannung
stehendes
Teil
des
Produkts
und
erhält
einen
unter
Umständen
tödlichen
elektrischen
Schlag
[EU]
Person
touches
part
of
the
product
that
is
at
high
voltage
;
the
person
receives
an
electric
shock
and
may
be
electrocuted
Der
Benutzer
erkennt
nicht
,
dass
die
Oberfläche
heiß
ist
,
und
zieht
sich
durch
Berührung
Verbrennungen
zu
[EU]
Person
does
not
recognise
the
hot
surface
and
touches
it
;
the
person
sustains
burns
Der
Benutzer
erkennt
nicht
,
dass
die
Oberfläche
kalt
ist
,
und
zieht
sich
durch
Berührung
Frostschäden
zu
[EU]
Person
does
not
recognise
the
cold
surface
and
touches
it
;
the
person
sustains
frostbite
Der
Benutzer
kommt
mit
einer
scharfen
Kante
in
Berührung
und
erleidet
dadurch
eine
Riss-
oder
Schnittverletzung
[EU]
Person
touches
sharp
edge
;
this
lacerates
the
skin
or
cuts
through
tissues
Der
linke
seitliche
Rand
des
Kennzeichens
darf
nicht
nach
links
über
die
senkrechte
Ebene
hinausragen
,
die
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
durch
den
Punkt
der
größten
Fahrzeugaußenbreite
verläuft
. [EU]
The
left-hand
edge
of
the
plate
may
not
be
situated
to
the
left
of
the
vertical
plane
which
is
parallel
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
and
touches
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
.
Der
Prüfkörper
ist
parallel
zur
Türöffnung
zu
halten
,
während
man
ihn
von
seiner
Ausgangsstellung
in
der
Tangentialebene
,
in
der
die
dem
Fahrzeuginnenraum
zugewandte
Seite
und
der
äußere
Rand
der
Öffnung
liegen
,
bis
zu
der
Stellung
verschiebt
,
in
der
er
die
erste
Stufe
berührt
;
danach
wird
er
senkrecht
gehalten
und
entlang
der
wahrscheinlichen
Bewegungsrichtung
eines
Benutzers
des
Einstiegs
geführt
. [EU]
The
test
gauge
shall
be
maintained
parallel
with
the
door
aperture
as
it
is
moved
from
the
starting
position
,
where
the
plane
of
the
face
nearest
to
the
interior
of
the
vehicle
is
tangential
to
the
outermost
edge
of
the
aperture
,
to
the
position
where
it
touches
the
first
step
,
after
which
it
shall
be
kept
at
right
angles
to
the
probable
direction
of
motion
of
a
person
using
the
entrance
.
Der
Vorsitz
einer
Delegation
erhält
die
Möglichkeit
,
von
einem
Ausschuss
gehört
zu
werden
,
wenn
ein
Punkt
auf
der
Tagesordnung
steht
,
der
den
Zuständigkeitsbereich
der
Delegation
betrifft
. [EU]
The
Chair
of
a
delegation
shall
be
given
an
opportunity
to
be
heard
by
a
committee
when
an
item
on
the
agenda
which
touches
on
the
delegation's
area
of
responsibility
.
Der
Zylinder
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
6)
für
die
Kontrolle
des
freien
Raums
des
Durchgangs
ist
dann
vom
Durchgang
aus
in
der
wahrscheinlichen
Bewegungsrichtung
einer
Person
,
die
das
Fahrzeug
verlässt
,
zu
verschieben
,
bis
seine
Mittelachse
die
vertikale
Ebene
erreicht
hat
,
in
der
die
Oberkante
der
obersten
Stufe
liegt
,
oder
bis
eine
Ebene
,
die
tangential
zum
oberen
Zylinder
verläuft
,
den
zweiteiligen
Prüfkörper
berührt
-
je
nachdem
,
was
zuerst
erfolgt
-
und
in
dieser
Stellung
zu
halten
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
2). [EU]
The
cylindrical
figure
(see
Annex
4,
figure
6)
used
for
testing
the
gangway
clearance
shall
then
be
moved
starting
from
the
gangway
,
in
the
probable
direction
of
motion
of
a
person
leaving
the
vehicle
,
until
its
centre
line
has
reached
the
vertical
plane
which
contains
the
top
edge
of
the
uppermost
step
,
or
until
a
plane
tangential
to
the
upper
cylinder
touches
the
dual
panel
,
whichever
occurs
first
,
and
retained
in
that
position
(see
Annex
4,
figure
2).
Der
Zylinder
(
siehe
Anhang
4,
Abbildung
6)
für
die
Kontrolle
des
freien
Raums
des
Durchgangs
ist
dann
vom
Durchgang
aus
in
der
wahrscheinlichen
Bewegungsrichtung
einer
Person
,
die
das
Fahrzeug
verlässt
,
zu
verschieben
,
bis
seine
Mittelachse
die
vertikale
Ebene
erreicht
hat
,
in
der
die
Oberkante
der
obersten
Stufe
liegt
,
oder
bis
eine
Ebene
,
die
tangential
zum
oberen
Zylinder
verläuft
,
den
zweiteiligen
Prüfkörper
berührt
-
je
nachdem
,
was
zuerst
erfolgt
-
und
in
dieser
Stellung
ist
er
zu
halten
(
siehe
Anhang
4,
Abbildung
2). [EU]
The
cylindrical
figure
(see
Annex
4,
Figure
6)
used
for
testing
the
gangway
clearance
shall
then
be
moved
starting
from
the
gangway
,
in
the
probable
direction
of
motion
of
a
person
leaving
the
vehicle
,
until
its
centre
line
has
reached
the
vertical
plane
which
contains
the
top
edge
of
the
uppermost
step
,
or
until
a
plane
tangential
to
the
upper
cylinder
touches
the
dual
panel
,
whichever
occurs
first
,
and
retained
in
that
position
(see
Annex
4,
Figure
2).
Die
Aktivität
des
Triebfahrzeugführers
ist
zu
überwachen
,
sofern
sich
der
Zug
in
Fahrkonfiguration
im
Zustand
"Fahren"
befindet
(
Kriterium
für
die
Bewegungserkennung
ist
eine
niedrige
Geschwindigkeitsschwelle
).
Diese
Überwachung
hat
über
die
Kontrolle
der
Aktivität
des
Triebfahrzeugführers
in
Bezug
auf
bestimmte
Vorrichtungen
(
Pedal
,
Druckknöpfe
,
Sensoren
usw
.)
und/oder
die
Aktivität
des
Triebfahrzeugführers
in
Bezug
auf
Zugsteuerung
und
Anzeigesystem
zu
erfolgen
. [EU]
The
driver's
activity
shall
be
monitored
when
the
train
is
in
driving
configuration
and
is
moving
(criterion
for
movement
detection
is
at
a
low
speed
threshold
);
this
monitoring
shall
be
done
by
controlling
the
action
of
the
driver
on
dedicated
devices
(pedal,
push
buttons
,
sensitive
touches
...)
and/or
his
action
on
the
train
control
and
monitoring
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "touches":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners