A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supply with
supply with food
supply with rations
supply with vessels
supplying
supplying companies
supplying company
supplying industry
supplying later
Search for:
ä
ö
ü
ß
596 results for supplying
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
direkte
Vorbild
für
die
Berliner
Frauen
war
die
Organisation
"City
Harvest"
,
die
seit
1981
die
Armen
von
New
York
City
mit
gespendeten
Lebensmitteln
versorgt
. [G]
The
Berlin
women
modelled
their
Tafel
directly
on
City
Harvest
,
an
organisation
that
has
been
supplying
donated
food
to
the
New
York
City
poor
since
1981
.
Diese
Auffassung
vertrat
sie
schon
1969
,
als
sie
Wolf
Vostell
anlässlich
der
Gründung
ihrer
Zürcher
Galerie
Art
In
Progress
zu
einer
Aktion
einlud
,
in
der
die
Schweiz
als
Waffenlieferant
für
Angola
öffentlich
kritisiert
wurde
. [G]
She
has
taken
this
view
since
1969
when
,
at
the
opening
of
her
Zurich
art
gallery
Art
in
Progress
,
she
invited
Wolf
Vostell
to
an
action
in
which
Switzerland's
supplying
of
arms
to
Angola
was
publicly
criticised
.
Entscheidend
dafür
waren
die
regionalen
Wochen
in
den
Gasthäusern
und
Restaurants
der
Kleinstadt
und
ihrer
Umgebung
,
die
Jahr-
und
Wochenmärkte
mit
den
regionaltypischen
Erzeugnissen
,
die
Hersbruck
ebenso
fördert
wie
die
traditionelle
Hirtenkultur
und
Kirchweih
. [G]
Key
factors
in
Hersbruck's
favour
were
the
"regional
weeks"
when
inns
and
restaurants
in
and
around
the
town
showcase
local
produce
,
its
vibrant
local
markets
supplying
produce
typical
of
the
region
,
and
its
promotion
of
its
traditional
sheep-farming
and
craft
fairs
.
Giordanos
Buch
ist
neben
der
Beschreibung
der
wachsenden
Gefahr
des
Lebens
in
der
Nazizeit
auch
ein
Dank
an
zwei
Retter
,
Grete
Schulz
,
die
selbstlos
und
wie
selbstverständlich
der
Familie
einen
Kellerraum
als
Versteck
in
den
letzten
Kriegsmonaten
überlässt
und
einem
Mann
,
der
von
Februar
bis
Mai
1945
die
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
übernommen
hatte
. [G]
Apart
from
describing
the
growing
dangers
of
life
under
the
National
Socialists
,
Giordano's
book
is
also
an
expression
of
gratitude
to
two
saviours
,
Grete
Schulz
,
who
selflessly
let
the
family
have
a
cellar
room
as
a
hiding
place
in
the
last
months
of
the
War
as
if
it
were
the
most
natural
thing
in
the
world
,
and
the
man
who
took
on
the
job
of
supplying
them
with
food
from
February
to
May
1945
.
Handelsunternehmen
wie
Otto
setzen
seit
längerem
auf
Baumwolle
aus
kontrolliert
biologischem
Anbau
(
kbA
)
und
bieten
nachhaltig
produzierte
Ware
an
. [G]
Indeed
,
companies
such
as
the
mail
order
firm
Otto-Versand
have
been
promoting
organic
cotton
and
supplying
sustainably
produced
goods
for
years
.
Spitzenleistungen
von
bis
zu
11
Megawatt
generiert
das
Fernwärmenetz
,
allein
4,5
Megawatt
sind
geothermischen
Ursprungs
,
versorgt
werden
1.300
Haushalte
sowie
22
Gewerbebetriebe
vor
Ort
. [G]
The
district
heating
network
generates
peak
capacities
of
up
to
11
megawatts
, 4.5
megawatts
alone
are
of
geothermic
origin
,
supplying
1,300
households
and
22
business
enterprises
locally
with
power
.
Zudem
erfüllt
die
"Stabi"
zahlreiche
Aufgaben
im
Bereich
der
überregionalen
Literatur-
und
Informationsversorgung:
Sie
ist
beispielsweise
im
Programm
Sammlung
Deutscher
Drucke
für
den
Zeitraum
1871
bis
1912
zuständig
,
sie
erstellt
den
internationalen
Gesamtkatalog
der
Wiegendrucke
(
das
sind
Werke
aus
der
Frühzeit
des
Buchdrucks
),
führt
die
überregionale
Zentralkartei
der
Autographen
(
http://kalliope
.staatsbibliothek-berlin.de)
und
betreut
die
bundesweite
Zeitschriftendatenbank
,
in
der
der
Bestand
an
in-
und
ausländischen
Zeitschriften
in
deutschen
Bibliotheken
nachgewiesen
ist
(
http://zdb-opac
.de/). [G]
The
State
Library
also
fulfils
several
functions
in
terms
of
supplying
literature
and
reference
material
to
the
surrounding
regions
and
beyond
.
For
instance
,
it
is
responsible
for
the
collection
of
German
prints
from
1871
to
1912
,
for
compiling
the
definitive
international
catalogue
of
incunabula
(pre-16th
century
printed
products
)
and
managing
the
supra-regional
centralised
database
of
autographs
(http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de)
as
well
as
the
nationwide
serials
database
which
contains
all
German
and
foreign
serial
titles
held
by
German
libraries
.
.15
Kraftantriebssystem
ist
die
hydraulische
Einrichtung
,
die
dazu
bestimmt
ist
,
Energie
zur
Drehung
des
Ruderschaftes
bereitzustellen
,
einschließlich
einer
oder
mehrerer
Kraftantriebseinheiten
für
die
Ruderanlage
,
zusammen
mit
den
zugehörigen
Leitungen
und
Armaturen
,
sowie
ein
Ruderantrieb
. [EU]
.15
Power
actuating
system
is
the
hydraulic
equipment
provided
for
supplying
power
to
turn
the
rudderstock
,
comprising
a
steering
gear
power
unit
or
units
,
together
with
the
associated
pipes
and
fittings
,
and
a
rudder
actuator
.
.1
Wenn
es
elektrisch
betrieben
ist
,
muss
es
von
einem
eigenen
,
getrennten
Stromkreis
gespeist
werden
,
der
von
einem
im
Rudermaschinenraum
angeschlossenen
Laststromkreis
der
Ruderanlage
versorgt
wird
,
oder
unmittelbar
von
den
Schalttafel-Sammelschienen
,
die
den
Laststromkreis
der
Ruderanlage
versorgen
und
an
einer
Stelle
der
Schalttafel
in
der
Nähe
der
Laststromkreis-Einspeisung
der
Ruderanlage
angeschlossen
sind
[EU]
.1
if
electric
,
it
shall
be
served
by
its
own
separate
circuit
supplied
from
a
steering
gear
power
circuit
from
a
point
within
the
steering
gear
compartment
,
or
directly
from
switchboard
busbars
supplying
that
steering
gear
power
circuit
at
a
point
on
the
switchboard
adjacent
to
the
supply
to
the
steering
gear
power
circuit
.2
bei
einer
Spannung
von
höchstens
250
Volt
durch
Schutz-Trenntransformatoren
gespeist
werden
,
die
nur
einen
Verbraucher
versorgen
,
oder
[EU]
.2
supplied
at
a
voltage
not
exceeding
250
V
by
safety
isolating
transformers
supplying
only
one
consuming
device
;
or
32005
D
0092:
Entscheidung
2005/92/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
über
die
Tiergesundheitsbedingungen
,
Bescheinigungen
und
Übergangsbestimmungen
hinsichtlich
der
Lagerung
von
Sendungen
bestimmter
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
in
Freizonen
,
Freilagern
und
Gebäuden
von
Betreibern
,
die
Beförderungsmittel
im
internationalen
Seeverkehr
in
der
Gemeinschaft
versorgen
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
63
)." [EU]
Commission
Decision
2005/92/EC
of
2
February
2005
as
regards
animal
health
conditions
,
certification
and
transitional
provisions
concerning
the
introduction
and
storage
period
for
consignments
of
certain
products
of
animal
origin
in
free
zones
,
free
warehouses
and
premises
of
operators
supplying
cross
border
means
of
sea
transport
in
the
Community
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
63
).';
.4
Das
System
muss
unter
dem
notwendigen
Druck
gehalten
werden
;
die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
muss
bei
einem
Druckabfall
in
dem
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
.4
The
system
shall
be
kept
charged
at
the
necessary
pressure
and
the
pump
supplying
the
water
for
the
system
shall
be
put
automatically
into
action
by
a
pressure
drop
in
the
system
.
.5
Die
Pumpe
muss
alle
Gruppen
des
Systems
in
jeder
zu
schützenden
Abteilung
mit
dem
erforderlichen
Druck
gleichzeitig
versorgen
können
. [EU]
.5
The
pump
shall
be
capable
of
simultaneously
supplying
at
the
necessary
pressure
all
sections
of
the
system
in
any
one
compartment
to
be
protected
.
Ab
dem
1.
Januar
2005
müssen
daher
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
fallen
,
die
Vorschriften
erfüllen
und
von
der
in
dem
jeweils
geltenden
gemeinschaftlichen
Rechtsakt
festgelegten
Tiergesundheitsbescheinigung
begleitet
werden
,
wenn
sie
für
Freizonen
,
Freilager
oder
Gebäude
von
Betreibern
bestimmt
sind
,
die
Beförderungsmittel
im
internationalen
Seeverkehr
versorgen
,
wodurch
gewährleistet
wird
,
dass
die
Tiergesundheitsanforderungen
eingehalten
werden
. [EU]
Accordingly
,
from
1
January
2005
,
consignments
of
products
of
animal
origin
falling
within
the
scope
of
the
relevant
Community
acts
,
are
to
comply
with
the
rules
and
are
to
be
accompanied
by
the
appropriate
animal
health
certificate
laid
down
in
the
relevant
Community
acts
,
when
presented
for
introduction
into
free
zones
,
free
warehouses
or
premises
of
operators
supplying
cross
border
means
of
sea
transport
,
thereby
ensuring
that
animal
health
requirements
are
met
.
ab
dem
Tag
der
Beantragung
der
Prämie
12
Monate
lang
weder
Milch
noch
Milcherzeugnisse
aus
seinem
Betrieb
abgibt
. [EU]
not
supplying
milk
or
milk
products
from
his
farm
for
12
months
from
the
day
on
which
the
application
is
lodged
.
Abgabe
von
Standardseren
und
anderen
Referenzreagenzien
an
die
nationalen
Referenzlaboratorien
zur
Standardisierung
der
in
den
Mitgliedstaaten
angewandten
Testmethoden
und
verwendeten
Reagenzien
[EU]
Supplying
standard
sera
and
other
reference
reagents
to
the
national
reference
laboratories
in
order
to
standardise
the
tests
and
reagents
used
in
the
Member
States
Absatz
1
gilt
nicht
für
Unternehmen
,
für
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
beschließt
,
der
Kommission
die
in
Artikel
3
genannten
Daten
oder
Informationen
auf
andere
Weise
zu
übermitteln
. [EU]
The
first
paragraph
shall
not
apply
to
undertakings
where
the
Member
State
concerned
decides
to
use
other
means
of
supplying
the
Commission
with
the
data
or
information
referred
to
in
Article
3.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
einer
Behörde
,
die
einen
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Dienst
anbietet
,
gestatten
,
eine
Gebühr
zu
verlangen
,
wenn
die
Gebühr
die
Wartung
der
Geodatensätze
und
der
entsprechenden
Geodatendienste
sichert
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
große
Datenmengen
häufig
aktualisiert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
allow
a
public
authority
supplying
a
service
referred
to
in
point
(b)
of
Article
11
(1)
to
apply
charges
where
such
charges
secure
the
maintenance
of
spatial
data
sets
and
corresponding
data
services
,
especially
in
cases
involving
very
large
volumes
of
frequently
updated
data
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
d
und
unbeschadet
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
gelten
deren
Bestimmungen
nicht
für
die
direkte
Abgabe
kleiner
Mengen
von
Fleisch
von
Geflügel
und
Hasentieren
,
das/die
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
geschlachtet
worden
ist/sind
,
durch
den
Erzeuger
an
den
Endverbraucher
oder
an
örtliche
Einzelhandelsunternehmen
,
die
dieses
Fleisch
direkt
an
den
Endverbraucher
abgeben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(3)(d)
and
without
prejudice
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
provisions
laid
down
in
that
Regulation
shall
not
apply
to
the
direct
supply
,
by
the
producer
,
of
small
quantities
of
meat
from
poultry
and
lagomorphs
slaughtered
on
the
farm
to
the
final
consumer
or
to
local
retail
establishments
directly
supplying
such
meat
to
the
final
consumer
.
Abweichend
von
Artikel
180
können
die
Mitgliedstaaten
ergänzend
zu
der
Gemeinschaftsbeihilfe
nationale
Beihilfen
für
die
in
Schulen
erfolgende
Abgabe
der
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnisse
an
Schüler
gewähren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
180
,
Member
States
may
,
in
addition
to
Community
aid
,
grant
national
aid
for
supplying
the
products
referred
to
in
paragraph
1
to
pupils
in
educational
establishments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supplying":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners