A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nafezen
nageln
nagelneu
nagen
nah
nah herangehen
nahbar
nahe
nahe beieinanderliegend
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
nah
|
nah
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Horizont
schien
zum
Greifen
nah
.
The
horizon
seemed
to
be
ours
for
the
taking
.
Der
Sieg
war
zum
Greifen
nah
.;
Der
Sieg
lag
in
Reichweite
.
[sport]
That
game
was
there
for
the
taking
.
Bei
Rimini
Protokoll
schaut
die
Wirklichkeit
unendlich
ausdifferenzierter
Parallelwirklichkeiten
ziemlich
nah
und
fremdartig
zurück
. [G]
With
Rimini
Protokoll
the
reality
of
infinitely
differentiated
parallel
realities
looks
back
in
a
fairly
close
and
strange
way
.
Das
Ausmaß
der
Betroffenheit
,
das
der
pazifische
Tsunami
Ende
2004
im
Westen
auslöste
,
zeigte
,
dass
uns
auch
ferne
Katastrophen
ganz
nah
sein
können:
medial
,
aber
durch
Touristenströme
auch
ganz
real
. [G]
The
degree
of
shock
triggered
in
the
western
world
by
the
Pacific
tsunami
at
the
end
of
2004
shows
that
even
remote
disasters
can
deeply
affect
us:
and
can
become
very
real
not
only
through
the
media
coverage
but
also
through
the
floods
of
tourists
.
Die
Forschungs-
und
Beratungsstelle
in
Hamburg
,
an
Deutschlands
Brückenkopf
nach
Übersee
,
wurde
1960
vom
Nah
-
und
Mittelost-Verein
gegründet
,
also
von
Außenhandelskaufleuten
. [G]
The
Deutsches
Orient-Institut
(DOI) (German
Institute
for
Middle
East
Studies
), a
leading
research
and
advisory
centre
in
Hamburg
,
German
y's
gateway
to
the
world
,
was
founded
in
1960
by
the
Near
and
Middle
East
Association
, i.e.
by
import
and
export
merchants
.
Die
Models
liefen
ganz
nah
und
intim
an
den
handverlesenen
VIP-Gästen
,
wie
Ex-Vogue-Chefin
Angelica
Blechschmidt
vorbei
. [G]
As
the
models
strutted
their
stuff
in
the
rather
intimate
confines
of
the
suite
,
they
were
almost
rubbing
shoulders
with
the
hand-picked
VIP
guests
,
such
as
the
former
boss
of
Vogue
,
Angela
Blechschmidt
.
Die
"Weimarer
Republik"
(
1919
-
1933
)
beginnt
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
und
endet
mit
der
Ernennung
Hitlers
zum
Reichskanzler
im
Jahre
1933:
1919
tagt
im
Deutschen
Nationaltheater
im
beschaulichen
Weimar
die
Nationalversammlung
-
weit
weg
von
den
politischen
Unruhen
in
Berlin
und
ganz
nah
am
Goethe-und-Schiller-Denkmal
. [G]
The
Weimar
Republic
(1919 -
1933
)
began
after
the
First
World
War
and
ended
with
Hitler's
appointment
as
Reich
Chancellor
in
1933
.
In
1919
,
the
National
Assembly
convened
in
the
German
National
Theatre
in
little
Weimar
-
far
away
from
the
political
turmoil
in
Berlin
,
but
close
to
the
Goethe
and
Schiller
Memorial
.
"Ganz
Ohr
und
zum
Greifen
nah
"
-
Die
Deutsche
Zentralbücherei
für
Blinde
in
Leipzig
[G]
"All
ears
and
within
reach"
-
The
German
Central
Library
for
the
Blind
in
Leipzig
"Ganz
Ohr
und
zum
Greifen
nah
"
[G]
"All
ears
and
within
reach"
In
seinen
Anfängen
,
1989
,
war
der
Tempel
ein
Gebetsraum
im
Keller
einer
gemieteten
Wohnung
in
Hamm
.
Später
wurde
er
erweitert
und
zog
immer
mehr
Anhänger
von
nah
und
fern
an
. [G]
The
origin
of
the
temple
began
in
1989
as
a
prayer
room
occupying
the
cellar
of
a
rented
apartment
in
Hamm
,
later
expanding
and
drawing
increasing
numbers
of
followers
from
near
and
far
.
Schließlich
sind
Indra
(
21
)
aus
Estland
,
John
(
28
)
aus
Zypern
oder
Viktoria
(
25
)
aus
Ungarn
ganz
nah
an
dem
,
was
in
den
Brüsseler
Sitzungssälen
so
seltsam
fern
liegt:
einer
echten
jungen
Lebenswelt
. [G]
After
all
,
people
like
Indra
(21)
from
Estonia
,
John
(28)
from
Cyprus
or
Viktoria
(25)
from
Hungary
are
actually
very
close
to
the
thing
that
is
so
strangely
missing
from
the
discussions
in
Brussels
-
the
real
world
lived
in
by
young
people
.
Seinen
Freund
Towa
hingegen
beeindruckt
es
wenig
,
ganz
oben
auf
dem
höchsten
Plattenbau
in
Berlin-Lichtenberg
zu
stehen:
"Ich
hab
mir
das
viel
höher
vorgestellt
!"
Aber
gemeinsam
stellen
sie
fest
,
dass
der
Wind
sich
plötzlich
anders
anhört
und
die
Autos
trotz
der
Ferne
doch
so
nah
klingen
. [G]
His
friend
,
Towa
,
on
the
other
hand
does
not
seem
to
be
particularly
impressed
by
the
view
from
the
tallest
concrete
tower
block
in
Berlin's
Lichtenberg
district:
"I
thought
it
would
be
much
higher
!"
Nevertheless
they
both
suddenly
realise
that
the
wind
up
there
sounds
different
and
that
the
traffic
,
although
so
far
away
,
seems
to
be
so
near
.
Und
wenn
das
Unwahrscheinliche
wirklich
einträte
und
einige
nah
östliche
und
nordafrikanische
Länder
sich
so
entwickeln
sollten
,
wie
das
die
Geostrategen
von
der
Türkei
erhoffen
,
hätte
die
EU
dann
noch
triftige
Gründe
,
ihnen
den
Beitritt
zu
verwehren
? [G]
And
if
the
improbable
were
ever
to
materialize
and
some
Middle
East
and
North
African
countries
were
to
develop
in
the
way
the
geostrategists
hope
Turkey
will
,
would
the
EU
have
any
good
reasons
for
refusing
them
entry
?
Zu
nationalistisch
sei
der
Tenor
,
zu
nah
an
der
nationalsozialistischen
Vergangenheit
. [G]
Too
nationalist
,
too
reminiscent
of
Germany's
Nazi
past
.
.5.4
Die
Steuerungen
der
wasserdichten
Türen
einschließlich
hydraulischer
Rohrleitungen
und
elektrischer
Kabel
müssen
sich
so
nah
wie
möglich
an
dem
Schott
befinden
,
in
das
die
Türen
eingebaut
sind
,
um
die
Wahrscheinlichkeit
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
,
dass
sie
von
einer
etwaigen
Beschädigung
des
Schiffes
betroffen
werden
. [EU]
.5.4
Watertight
door
controls
,
including
hydraulic
piping
and
electric
cables
,
shall
be
kept
as
close
as
practicable
to
the
bulkhead
in
which
the
doors
are
fitted
,
in
order
to
minimise
the
likelihood
of
them
being
involved
in
any
damage
which
the
ship
may
sustain
.
an
einer
Stelle
außerhalb
des
Fahrzeugs
,
die
möglichst
nah
am
Heizlufteinlass
liegt
, [EU]
a
point
outside
the
vehicle
as
close
as
possible
to
the
heating
air
inlet
,
and
Angesichts
der
Unterschiede
in
der
Abschreibung
von
einer
Region
zur
anderen
und
sogar
von
einem
Betrieb
zum
anderen
können
die
Buchstellen
für
jeden
Posten
im
Bereich
Maschinen
und
Geräte
für
die
Region
oder
den
Betrieb
geeignete
Sätze
wählen
,
wobei
jedoch
versucht
werden
sollte
,
so
nah
wie
möglich
am
tatsächlichen
Abschreibungswert
der
Maschinen
zu
bleiben
. [EU]
In
view
of
the
resulting
differences
in
depreciation
from
one
region
to
another
,
and
even
from
one
holding
to
another
,
accountancy
offices
may
choose
rates
for
each
item
of
machinery
or
equipment
appropriate
to
the
region
or
holding
,
the
aim
being
to
keep
as
closely
as
possible
to
the
actual
depreciation
in
value
of
the
machinery
.
Anhand
der
in
diesem
Stadium
des
Verfahrens
vorliegenden
Informationen
konnte
die
Überwachungsbehörde
nicht
zweifelsfrei
feststellen
,
ob
diese
Vorhaben
richtig
als
vorwettbewerbliche
Entwicklungstätigkeiten
eingestuft
wurden
,
oder
ob
sie
vielmehr
bereits
zu
nah
an
der
Marktreife
waren
,
um
für
staatliche
Beihilfen
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
at
that
stage
of
the
procedure
,
the
Authority
was
not
in
the
position
of
ascertaining
whether
these
projects
were
correctly
classified
as
pre-competitive
development
activities
or
whether
,
on
the
contrary
,
they
were
already
too
close
to
the
market
to
be
eligible
for
state
aid
.
Ausschlaggebend
für
die
Wahl
eines
der
alternativen
Konzepte
ist
,
wie
nah
sie
an
ein
wirtschaftliches
Abschreibungsmaß
herankommen
. [EU]
The
criterion
for
choosing
among
the
alternative
approaches
is
how
closely
they
are
likely
to
approximate
an
economic
measure
of
depreciation
.
Bei
Doppelstockfahrzeugen
ohne
Dach
muss
mindestens
eine
Lichteinrichtung
so
nah
wie
möglich
oben
an
jeder
Treppe
,
die
zum
Oberdeck
führt
,
vorhanden
sein
. [EU]
In
the
case
of
a
double-decked
vehicle
without
a
roof
,
at
least
one
lighting
device
shall
be
provided
as
near
as
practicable
to
the
top
of
every
staircase
leading
to
the
upper
deck
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nah":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners