A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for erfolglosen
Tip:
Conversion of units
German
English
.7
Die
Zahl
der
erfolglosen
aufeinanderfolgenden
selbsttätigen
Anlassversuche
muss
begrenzt
sein
,
um
einen
ausreichenden
Anlassluftdruck
sicherzustellen
. [EU]
.7
The
number
of
consecutive
automatic
attempts
which
fail
to
produce
a
start
shall
be
limited
to
safeguard
sufficient
starting
air
pressure
.
Artikel
15
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/58/EG
gilt
weiterhin
für
Daten
,
einschließlich
Daten
im
Zusammenhang
mit
erfolglosen
Anrufversuchen
,
deren
Vorratsspeicherung
nach
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
ausdrücklich
vorgeschrieben
ist
und
die
daher
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Richtlinie
fallen
,
und
für
die
Vorratsspeicherung
zu
anderen
-
einschließlich
justiziellen
-
Zwecken
als
denjenigen
,
die
durch
die
vorliegende
Richtlinie
abgedeckt
werden
. [EU]
Article
15
(1)
of
Directive
2002/58/EC
continues
to
apply
to
data
,
including
data
relating
to
unsuccessful
call
attempts
,
the
retention
of
which
is
not
specifically
required
under
this
Directive
and
which
therefore
fall
outside
the
scope
thereof
,
and
to
retention
for
purposes
,
including
judicial
purposes
,
other
than
those
covered
by
this
Directive
.
Auch
ist
zu
bemerken
,
dass
der
negative
Preis
von
57
Mio
.
EUR
höher
ausfällt
als
das
beste
Angebot
,
das
bei
der
erfolglosen
Ausschreibung
einging
und
sich
auf
einen
negativen
Preis
in
Höhe
von
56
,4
Mio
.
EUR
belief
(
Angebot
zweite
Runde
[Bewerber 5]). [EU]
It
should
also
be
pointed
out
that
the
negative
price
of
EUR
57
million
is
higher
than
the
best
offer
received
during
the
unsuccessful
tendering
procedure
which
had
been
a
negative
price
of
EUR
56
,4
million
(second-round
offer
[candidate 5]).
Aufgrund
dieser
Bewertung
und
nach
erfolglosen
Verhandlungen
mit
dem
Beschwerdeführer
beschlossen
die
Behörden
der
Südmährischen
Region
am
24
.
März
2003
,
mit
anderen
Betreibern
Verhandlungen
über
die
Erbringung
von
Verkehrsdiensten
aufzunehmen
. [EU]
On
24
March
2003
,
given
the
abovementioned
assessment
and
after
unsuccessful
negotiations
with
the
Complainant
,
the
authorities
of
the
Southern
Moravia
Region
decided
to
conduct
negotiations
for
providing
transport
services
with
other
operators
.
Bei
einer
erfolglosen
Betäubung
kann
es
vorkommen
,
dass
die
Tiere
leiden
. [EU]
Animals
may
suffer
when
stunning
procedures
fail
.
Bei
einer
erfolglosen
Verpaarung
kann
gegebenenfalls
die
erneute
Verpaarung
von
Weibchen
mit
bewährten
Männchen
der
gleichen
Gruppe
erwogen
werden
. [EU]
In
case
pairing
is
unsuccessful
,
re-mating
of
females
with
proven
males
of
the
same
group
could
be
considered
.
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
teilten
der
Kommission
mit
,
dass
sie
nach
dem
erfolglosen
Ausschreibungsverfahren
,
das
sie
2006
für
die
Strecke
Gourock-Dunoon
durchgeführt
hatten
,
die
Veröffentlichung
einer
neuen
offenen
,
diskriminationsfreien
und
transparenten
Ausschreibung
für
einen
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
auf
dieser
Strecke
beabsichtigen
,
die
folgende
Merkmale
aufweist:
[EU]
The
UK
authorities
informed
the
Commission
that
,
after
the
unsuccessful
tender
procedure
carried
out
in
2006
for
the
Gourock-Dunoon
route
,
they
intend
to
launch
a
new
open
,
transparent
and
non-discriminatory
public
tender
for
a
public
service
contract
for
this
route
with
the
following
characteristics:
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
erfolglosen
Versuche
der
Privatisierung
und
Umstrukturierung
von
zwei
anderen
polnischen
Werften
,
der
Gdingener
Werft
und
der
Stettiner
Werft
,
darauf
hinweisen
,
dass
es
tatsächlich
schwierig
ist
,
private
Investoren
für
einen
gewerblichen
Sektor
mit
einer
so
negativen
Vergangenheit
zu
finden
,
die
einen
beträchtlichen
Anteil
an
der
Finanzierung
der
Umstrukturierung
übernehmen
. [EU]
The
Commission
notes
that
unsuccessful
attempts
to
privatise
and
restructure
the
other
two
Polish
shipyards
in
Gdynia
and
Szczecin
indicate
that
it
is
difficult
to
attract
private
investors
who
would
be
willing
to
make
a
significant
financial
contribution
to
restructuring
to
a
sector
with
such
a
bad
track
record
.
Die
Verpflichtung
zur
Vorratsspeicherung
nach
Absatz
1
schließt
die
Vorratsspeicherung
von
in
Artikel
5
genannten
Daten
im
Zusammenhang
mit
erfolglosen
Anrufversuchen
ein
,
wenn
diese
Daten
von
den
Anbietern
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
den
Betreibern
eines
öffentlichen
Kommunikationsnetzes
im
Rahmen
der
Zuständigkeit
des
betreffenden
Mitgliedstaats
im
Zuge
der
Bereitstellung
der
betreffenden
Kommunikationsdienste
erzeugt
oder
verarbeitet
und
gespeichert
(
bei
Telefoniedaten
)
oder
protokolliert
(
bei
Internetdaten
)
werden
. [EU]
The
obligation
to
retain
data
provided
for
in
paragraph
1
shall
include
the
retention
of
the
data
specified
in
Article
5
relating
to
unsuccessful
call
attempts
where
those
data
are
generated
or
processed
,
and
stored
(as
regards
telephony
data
)
or
logged
(as
regards
Internet
data
),
by
providers
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
a
public
communications
network
within
the
jurisdiction
of
the
Member
State
concerned
in
the
process
of
supplying
the
communication
services
concerned
.
Eine
von
einem
erfolglosen
Bieter
verlangte
,
nicht
in
Anspruch
genommene
Sicherheit
wird
zusammen
mit
den
Zinsen
,
die
auf
eine
Barsicherheit
angefallen
sind
,
auf
Verlangen
so
bald
wie
möglich
nach
der
Schließung
des
Zeitfensters
für
Gebote
freigegeben
. [EU]
If
so
requested
,
any
unused
collateral
posted
by
an
unsuccessful
bidder
,
together
with
any
interest
accrued
on
cash
collateral
,
shall
be
released
,
as
soon
as
practicable
after
the
close
of
the
bidding
window
.
Häufigkeit
des
erfolglosen
Verbindungsaufbaus
[EU]
Unsuccessful
call
ratio
Infolge
einer
erfolglosen
Befruchtung
oder
aufgrund
von
Entwicklungsfehlern
kommt
es
zur
Degeneration
von
Eiern
. [EU]
Eggs
degenerate
as
a
result
of
unsuccessful
fertilisation
or
development
failures
.
Ist
das
Fernsteuersystem
der
Antriebsmaschine
für
ein
selbsttätiges
Anlassen
ausgelegt
,
so
muss
die
Zahl
der
erfolglosen
aufeinander
folgenden
selbsttätigen
Anlasserversuche
begrenzt
sein
,
um
einen
ausreichenden
Anlassluftdruck
für
das
Anlassen
an
Ort
und
Stelle
sicherzustellen
. [EU]
If
the
remote
control
system
of
the
propulsion
machinery
is
designed
for
automatic
starting
,
the
number
of
automatic
consecutive
attempts
which
fail
to
produce
a
start
shall
be
limited
in
order
to
safeguard
sufficient
starting
air
pressure
for
starting
locally
.
Nach
Angaben
von
Dänemark
ergeben
sich
die
Probleme
von
TV2
u. a.
aus
einem
zunehmend
unrentablen
öffentlich-rechtlichen
Kanal
ohne
nachhaltiges
Geschäftsmodell
sowie
Verlusten
aus
erfolglosen
Investitionen
.(
37
)
Verluste:
Da
die
Werbeeinnahmen
geringer
ausfielen
als
angesetzt
und
sich
eine
Reihe
von
Investitionen
erfolglos
zeigte
(
insbesondere
TV2
Radio
),
musste
TV2
Danmark
A/S
2007
einen
erheblichen
Verlust
verzeichnen
(
214
Mio
.
DKK
,
Eigenkapitalrendite
-36
%). [EU]
According
to
Denmark
,
the
problems
of
TV2
result
,
inter
alia
,
from
an
increasingly
unprofitable
public
service
channel
[29]
without
a
sustainable
business
model
and
some
losses
resulting
from
unsuccessful
investments
.(37)
Losses:
Due
to
advertising
revenues
being
lower
than
budgeted
,
in
combination
with
a
series
of
bad
investments
(most
notably
TV2
Radio
),
TV2
Danmark
A/S
realised
a
significant
loss
in
2007
(DKK
214
million
,
return
on
equity
–
;
36
%).
Nach
zwei
erfolglosen
Veräußerungsversuchen
wurde
im
November
1993
das
Liquidationsverfahren
von
HSY
ausgesetzt
. [EU]
In
November
1993
,
following
two
unsuccessful
efforts
to
sell
HSY
,
the
liquidation
process
was
revoked
.
Obwohl
der
vollständigen
Übertragung
der
Stimmrechte
der
Vorzug
gegeben
wird
,
hat
die
Kommission
angesichts
der
unberechenbaren
Situationen
auf
den
Finanzmärkten
und
der
erfolglosen
Versuche
,
die
Eigentümerstruktur
der
WestLB
zu
ändern
,
alternativen
Szenarios
wie
der
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
und
der
Landesbankenkonsolidierung
in
Deutschland
zugestimmt
. [EU]
Although
the
priority
is
a
transfer
of
the
entirety
of
the
voting
rights
,
the
Commission
agreed
in
view
of
the
unpredictable
situation
on
the
financial
markets
and
the
failure
of
efforts
to
change
WestLB's
ownership
structure
that
there
might
be
a
need
for
alternative
scenarios
,
such
as
a
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
or
a
consolidation
of
Landesbanken
in
Germany
.
Ofex
habe
das
Vorhaben
sowohl
vor
als
auch
unmittelbar
nach
der
erfolglosen
Bewerbung
um
diesen
Auftrag
unterstützt
. [EU]
It
is
further
stated
that
Ofex
supported
the
project
both
before
and
immediately
after
it
was
unsuccessful
in
winning
the
contract
for
the
running
of
Investbx
.
Um
das
Risiko
,
das
sich
aus
der
erfolglosen
Rückforderung
von
der
Gemeinschaft
geschuldeten
Beträgen
ergibt
,
abzudecken
,
hat
die
Kommission
einen
"Teilnehmer-Garantiefonds"
(
im
Folgenden
"Fonds"
)
eingerichtet
,
den
sie
gemäß
dem
Anhang
verwaltet
. [EU]
In
order
to
manage
the
risk
associated
with
the
non-recovery
of
sums
due
to
the
Community
,
the
Commission
has
established
and
operates
the
Participant
Guarantee
Fund
(hereinafter
'the
Fund'
)
in
accordance
with
the
Annex
.
Um
das
Risiko
,
das
sich
aus
der
erfolglosen
Rückforderung
von
der
Gemeinschaft
geschuldeten
Beträgen
ergibt
,
abzudecken
,
richtet
die
Kommission
gemäß
dem
Anhang
einen
Teilnehmer-Garantiefonds
(
nachstehend
"Fonds"
genannt
)
ein
und
verwaltet
ihn
. [EU]
In
order
to
manage
the
risk
associated
with
non-recovery
of
sums
due
to
the
Community
,
the
Commission
shall
establish
and
operate
a
participant
guarantee
fund
(hereinafter
'the
Fund'
)
in
accordance
with
the
Annex
.
Um
den
Interessen
der
erfolglosen
Bieter
Rechnung
zu
tragen
,
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
ein
unter
die
Richtlinie
2004/18/EG
fallender
Auftrag
erst
nach
Ablauf
einer
angemessenen
Stillhaltefrist
unterzeichnet
werden
kann
. [EU]
In
order
to
take
account
of
the
interests
of
unsuccessful
tenderers
,
it
is
appropriate
to
provide
that
a
contract
covered
by
Directive
2004/18/EC
cannot
be
signed
before
the
end
of
a
reasonable
standstill
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erfolglosen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners