A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abfragegerät
Abfrageimpuls
Abfrageimpulspaar
Abfragemodus
Abfragen
Abfrageplatz
Abfragequote
Abfrager
Abfragesender
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
abfragen
Word division: ab·fra·gen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abfragen
zum
Zugstandort
[EU]
Train
location
Angesichts
der
potenziellen
Auswirkungen
solcher
Abfragen
auf
die
Wartezeiten
an
Grenzübergängen
sollte
es
möglich
sein
,
für
einen
Übergangszeitraum
ausnahmsweise
und
unter
genau
festgelegten
Umständen
eine
Abfrage
des
VIS
ohne
systematische
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
durchzuführen
. [EU]
However
,
given
the
potential
impact
of
such
searches
on
waiting
times
at
border
crossing
points
,
it
should
be
possible
,
for
a
transitional
period
by
way
of
derogation
and
in
strictly
defined
circumstances
,
to
consult
the
VIS
without
a
systematic
verification
of
fingerprints
.
Anzahl
und
Art
der
Abfragen
oder
Aktualisierungen
pro
Zug
richten
sich
nach
dem
Gesamtprozess
für
Planung
und
Betrieb
eines
Zuges
. [EU]
The
number
and
kind
of
queries
or
updates
per
train
are
dependent
on
the
overall
process
for
planning
and
running
a
train
.
Artikel
92
Absatz
4
des
Schengener
Übereinkommens
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
für
diesen
Zweck
bezeichneten
Stellen
(
SIRENE-Büros
)
alle
im
Zusammenhang
mit
der
Eingabe
von
Ausschreibungen
erforderlichen
Informationen
austauschen
,
auf
deren
Grundlage
die
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
wenn
zu
Personen
bzw
.
Sachen
,
in
Bezug
auf
die
Daten
in
das
Schengener
Informationssystem
aufgenommen
worden
sind
,
bei
Abfragen
in
diesem
System
ein
Trefferfall
erzielt
wird
. [EU]
Article
92
(4)
of
the
Schengen
Convention
provides
that
Member
States
shall
,
in
accordance
with
national
legislation
,
exchange
through
the
authorities
designated
for
that
purpose
(SIRENE),
all
information
necessary
in
connection
with
the
entry
of
alerts
and
for
allowing
the
appropriate
action
to
be
taken
in
cases
where
persons
in
respect
of
whom
,
and
objects
in
respect
of
which
,
data
have
been
entered
in
the
Schengen
Information
System
,
are
found
as
a
result
of
searches
made
in
this
System
.
Auf
nicht
systematischer
Grundlage
können
die
Grenzschutzbeamten
jedoch
bei
der
Durchführung
von
Mindestkontrollen
bei
Personen
,
die
das
Gemeinschaftsrecht
auf
freien
Personenverkehr
genießen
,
die
nationalen
und
europäischen
Datenbanken
abfragen
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
solche
Person
keine
tatsächliche
,
gegenwärtige
und
erhebliche
Gefahr
für
die
innere
Sicherheit
,
die
öffentliche
Ordnung
,
die
internationalen
Beziehungen
der
Mitgliedstaaten
oder
die
öffentliche
Gesundheit
darstellt
. [EU]
However
,
on
a
non-systematic
basis
,
when
carrying
out
minimum
checks
on
persons
enjoying
the
Community
right
of
free
movement
,
border
guards
may
consult
national
and
European
databases
in
order
to
ensure
that
such
persons
do
not
represent
a
genuine
,
present
and
sufficiently
serious
threat
to
the
internal
security
,
public
policy
,
international
relations
of
the
Member
States
or
a
threat
to
the
public
health
.
Das
EVU
kann
den
Status
seiner
Züge
jederzeit
beim
IB
abfragen
. [EU]
The
RU
may
send
an
enquiry
to
the
IM
about
its
trains
at
any
time
.
"Datenverarbeitung"
oder
"Verarbeitung"
jeden
mit
oder
ohne
Hilfe
automatisierter
Verfahren
ausgeführten
Vorgang
oder
jede
Vorgangsreihe
,
der/die
im
Hinblick
auf
personenbezogene
oder
nicht
personenbezogene
Daten
ausgeführt
wird
,
wie
das
Erheben
,
das
Speichern
,
die
Organisation
,
die
Aufbewahrung
,
die
Anpassung
oder
Veränderung
,
das
Abrufen
,
das
Abfragen
,
die
Benutzung
,
die
Weitergabe
durch
Übermittlung
,
Verbreitung
oder
jede
andere
Form
der
Bereitstellung
,
die
Kombination
oder
die
Abgleichung
,
sowie
das
Sperren
,
Löschen
oder
Vernichten
[EU]
'processing
of
information'
or
'processing'
means
any
operation
or
set
of
operations
which
is
performed
on
personal
or
non-personal
data
,
whether
or
not
by
automatic
means
,
such
as
collection
,
recording
,
organisation
,
storage
,
adaptation
or
alteration
,
retrieval
,
consultation
,
use
,
disclosure
by
transmission
,
dissemination
or
otherwise
making
available
,
alignment
or
combination
,
blocking
,
erasure
or
destruction
Der
Begriff
"Automaten"
bezeichnet
verschiedene
Automaten
zur
Bereitstellung
von
elektronischen
Bankdienstleistungen
, z. B.
Automaten
für
Geldabhebungen
(
Geldausgabeautomaten
),
für
Zahlungsvorgänge
und
das
Abfragen
von
Geschäftsvorfällen
,
für
das
Geldwechseln
,
für
das
Laden
von
Multifunktionskarten
usw
. [EU]
The
term
'automatic
teller
machines'
(ATM)
includes
different
forms
of
machines
providing
electronic
banking
services
, e.g.
machines
for
withdrawing
deposits
(cash
dispensers
),
for
making
payments
and
transaction
inquiries
,
for
exchanging
money
,
for
loading
multipurpose
cards
,
etc
.
Der
Zugang
über
die
einzelstaatlichen
Kontaktstellen
und
die
Vernetzung
sind
bis
zum
31
.
Dezember
2012
so
zu
gestalten
,
dass
eine
zuständige
Behörde
eines
jeden
Mitgliedstaats
das
einzelstaatliche
elektronische
Register
aller
Mitgliedstaaten
abfragen
kann
. [EU]
Accessibility
through
national
contact
points
and
interconnection
shall
be
implemented
by
31
December
2012
in
such
a
way
that
a
competent
authority
of
any
Member
State
is
able
to
consult
the
national
electronic
register
of
any
Member
State
.
Die
Antwortzeit
bei
Abfragen
muss
für
die
verschiedenen
Anwendungen
und
Nutzer
in
den
detaillierten
IT-Spezifikationen
festgelegt
werden
. [EU]
The
response
time
for
enquiries
must
be
addressed
for
the
various
applications
and
user
types
within
the
detailed
IT
specifications
.
Die
Antwortzeit
bei
Abfragen
muss
unter
5
Minuten
liegen
. [EU]
The
response
time
for
enquiries
must
be
less
then
5
minutes
.
Die
benannten
Behörden
und
Europol
sollten
daher
nur
dann
die
im
VIS
gespeicherten
Daten
abfragen
,
wenn
berechtigte
Gründe
zu
der
Annahme
bestehen
,
dass
diese
Abfrage
zu
Informationen
führt
,
die
zur
Verhütung
von
schwerwiegenden
Straftaten
sowie
zu
deren
Aufdeckung
und
Ermittlung
erheblich
beitragen
. [EU]
The
designated
authorities
and
Europol
should
thus
only
search
data
contained
in
the
VIS
when
they
have
reasonable
grounds
to
believe
that
such
a
search
will
provide
information
that
will
substantially
assist
them
in
preventing
,
detecting
or
investigating
serious
crime
.
Die
Datenbank
darf
nur
den
zuständigen
Behörden
für
Abfragen
zur
Verfügung
gestellt
werden
." [EU]
The
database
shall
be
made
available
for
consultation
only
by
the
competent
authorities
...'
Die
Datenbank
des
zentralen
SIS
II
steht
für
Abfragen
im
automatisierten
Verfahren
im
Hoheitsgebiet
eines
jeden
Mitgliedstaats
zur
Verfügung
. [EU]
The
Central
SIS
II
database
shall
be
available
for
the
purpose
of
carrying
out
automated
searches
in
the
territory
of
each
Member
State
.
Die
einzelstaatlichen
zuständigen
Behörden
und
die
Agentur
führen
ein
Prüfprotokoll
über
die
Signalerkennungstätigkeiten
,
die
sie
in
der
Eudravigilance-Datenbank
durchführen
,
sowie
über
einschlägige
Abfragen
und
deren
Ergebnisse
. [EU]
The
national
competent
authorities
and
the
Agency
shall
keep
an
audit
trail
of
their
signal
detection
activities
conducted
in
the
Eudravigilance
database
and
of
the
relevant
queries
and
their
results
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
ihre
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
die
Interpol-Datenbank
für
die
Zwecke
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
jedes
Mal
abfragen
,
wenn
dies
für
die
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
erforderlich
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
their
competent
law
enforcement
authorities
will
query
the
Interpol
database
for
the
purpose
of
this
Common
Position
each
time
when
appropriate
for
the
performance
of
their
task
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
spätestens
bis
zum
5.
Februar
2015
sicher
,
dass
ein
SSR-Transponder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
,
das
einen
Mitgliedstaat
überfliegt
,
nicht
Gegenstand
übermäßiger
Abfragen
durch
Überwachungs-Abfragegeräte
am
Boden
ist
,
die
entweder
Antworten
erzwingen
oder
,
wenn
das
nicht
der
Fall
ist
,
doch
eine
ausreichende
Leistung
abstrahlen
,
um
den
Mindestgrenzwert
des
Empfängers
des
SSR-Transponders
zu
überschreiten
. [EU]
By
5
February
2015
at
the
latest
Member
States
shall
ensure
that
a
secondary
surveillance
radar
transponder
on
board
any
aircraft
flying
over
a
Member
State
is
not
subject
to
excessive
interrogations
that
are
transmitted
by
ground-based
surveillance
interrogators
and
which
either
elicit
replies
or
whilst
not
eliciting
a
reply
are
of
sufficient
power
to
exceed
the
minimum
threshold
level
of
the
receiver
of
the
secondary
surveillance
radar
transponder
.
Die
nationalen
Mitglieder
von
Eurojust
und
ihre
Assistenten
können
nach
Artikel
26
,
32
,
34
und
38
SIS-II-Beschluss
Auskunft
über
die
in
das
SIS
II
eingegebenen
Daten
einholen
und
diese
unmittelbar
abfragen
. [EU]
The
national
members
of
Eurojust
and
their
assistants
have
the
right
to
access
and
to
directly
search
data
entered
into
the
SIS
II
according
to
Decision
Articles
26
,
32
,
34
and
38
.
Die
nationalen
Verwalter
müssen
zu
allen
Aufzeichnungen
im
Unionsregister
,
die
Konten
betreffen
,
die
von
ihnen
verwaltet
werden
bzw
.
wurden
,
Zugang
haben
und
sie
abfragen
und
weiterleiten
können
. [EU]
National
administrators
shall
be
able
to
access
,
query
and
export
all
records
held
in
the
Union
Registry
in
relation
to
accounts
that
are
or
were
administered
by
them
.
Die
nationalen
Verwalter
müssen
zu
allen
Aufzeichnungen
im
Unionsregister
,
die
von
ihnen
verwaltete
Konten
betreffen
,
Zugang
haben
,
diese
Aufzeichnungen
abfragen
und
weiterleiten
können
. [EU]
National
administrators
shall
be
able
to
access
,
query
and
export
all
records
held
in
the
Union
registry
in
relation
to
accounts
that
are
administered
by
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abfragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners