A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sponsor
sponsor a bill
sponsor a resolution
sponsor terrorism
sponsored
sponsored project
sponsored projects
sponsoring
sponsoring group
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for Sponsored
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
Sparten
des
Kulturschaffens
können
gefördert
werden:
Bildende
wie
Darstellende
Kunst
,
Literatur
,
Musik
,
Film
,
Fotografie
,
Architektur
,
Neue
Medien
oder
auch
Mischformen
. [G]
All
sections
of
cultural
creation
can
be
sponsored
:
the
fine
arts
and
the
dramatic
arts
,
literature
,
music
,
film
,
photography
,
architecture
,
new
media
or
even
mixed
forms
.
Bis
März
2005
wurde
die
Idee
der
Dortmunder
Recycling-Pioniere
im
Rahmen
des
Schwerpunktprogramms
"Nachhaltiges
Wirtschaften"
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
gefördert
. [G]
The
idea
of
the
Dortmund
recycling
pioneers
was
sponsored
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
until
March
2005
as
part
of
its
key
"sustainable
economy"
programme
.
Da
der
Vielreiser
Schirmer
gerade
auf
Recherchetour
für
das
vom
Internationalen
Theater-Institut
(
ITI
)
veranstaltete
Festival
"Theater
der
Welt"
ist
,
mit
dem
er
sich
2005
von
Stuttgart
verabschieden
wird
,
hat
diese
Tendenz
wohl
noch
große
Perspektive
. [G]
Since
the
much-travelled
Schirmer
is
currently
on
a
talent-hunting
tour
for
the
"Theatre
of
the
World"
festival
sponsored
by
the
International
Theater
Institut
(ITI),
with
which
he
will
take
his
leave
of
Stuttgart
in
2005
,
this
trend
continues
to
enjoy
excellent
prospects
.
Das
von
der
Kulturstiftung
des
Bundes
initiierte
und
geförderte
Projekt
richtet
sich
vor
allem
an
Verleger
,
Lektoren
und
Übersetzer
im
Ausland
. [G]
Initiated
and
sponsored
by
the
Federal
Cultural
Foundation
,
the
project
is
targeted
primarily
at
publishers
,
copy
editors
and
translators
abroad
.
Der
DAAD
hat
sich
rasant
entwickelt:
Über
70
.000
deutsche
und
ausländische
Studenten
,
Wissenschaftler
und
Künstler
wurden
allein
im
Jahr
2003
gefördert
,
der
Austauschdienst
beschäftigt
rund
500
Mitarbeiter
und
hat
13
Büros
im
Ausland
. [G]
The
DAAD
has
grown
quickly
.
In
2003
alone
,
it
sponsored
over
70
,000
students
,
academics
and
artists
from
all
over
the
world
.
The
exchange
service
employs
around
500
people
and
has
thirteen
international
offices
.
Die
Company
,
der
ausschließlich
professionelle
Tänzer
angehören
,
wird
von
der
nordrhein-westfälischen
Landesstiftung
"Kunst
und
Kultur"
gefördert
. [G]
Made
up
entirely
of
professional
dancers
,
the
company
is
sponsored
by
the
Kunst
und
Kultur
Foundation
of
the
State
of
the
North
Rhine-Westphalia
.
Dort
wurden
mit
Mitteln
der
niederländischen
Filmförderung
zehn
Arthouse-Kinos
mit
digitaler
Technik
ausgestattet
und
vernetzt
,
um
dort
gemeinsam
Dokumentarfilme
zu
präsentieren
. [G]
Sponsored
by
the
Netherlands
Film
Fund
,
ten
art-house
cinemas
were
equipped
with
digital
technology
and
interconnected
in
order
to
present
documentary
films
simultaneously
.
Er
wird
seit
dem
Jahr
2000
im
zweijährigen
Turnus
mit
großer
Resonanz
vom
GdW
Bundesverband
deutscher
Wohnungsunternehmen
,
dem
Deutschen
Städtetag
,
dem
Bundesverband
der
Arbeiterwohlfahrt
,
der
Schader-Stiftung
und
dem
vhw
Bundesverband
für
Wohneigentum
,
Wohnungsbau
und
Stadtentwicklung
ausgelobt
. [G]
It
has
been
awarded
every
two
years
since
2000
,
enjoying
a
strong
public
response
,
and
is
sponsored
by
the
Federal
Association
of
German
Housing
Enterprises
,
the
German
Association
of
Cities
and
Towns
,
the
National
Association
for
Workers'
Welfare
,
the
Schader
Foundation
and
the
Federal
Association
for
Housing
Ownership
and
Urban
Development
.
Es
sind
die
ausgezeichneten
Kurzfilme
des
Wettbewerbs
"Gesten
der
Versöhnung"
,
den
der
Fonds
"Erinnerung
und
Zukunft"
mit
dem
Goethe-Institut
ausgeschrieben
hatte
. [G]
This
will
be
treated
by
the
short
films
honoured
in
the
competition
'Gestures
of
Reconciliation'
,
sponsored
by
the
Fund
for
'Remembrance
and
Future'
and
the
Goethe
Institute
.
Im
Dezember
2004
zeichnete
die
Initiative
"für
mich
,
für
uns
,
für
alle"
,
die
von
Bundestagsabgeordneten
,
Städten
,
Gemeinden
und
Landkreisen
sowie
den
Sparkassen
getragen
wird
,
in
Berlin
Personen
und
Projekte
aus
,
die
sich
für
ein
besseres
Miteinander
von
Jung
und
Alt
einsetzen
. [G]
In
December
2004
in
Berlin
the
project
"for
me
,
for
us
,
for
everybody"
,
sponsored
by
members
of
the
German
parliament
,
various
city
,
borough
and
district
councils
as
well
as
by
the
savings
banks
,
honoured
people
and
projects
who
had
championed
the
cause
of
improving
interaction
between
young
and
old
.
Im
Umfeld
der
Fanzines
entstehen
immer
wieder
kurzfristige
,
meist
von
Firmen
gesponsorte
Blätter
-
etwa
das
Blogga
!
für
die
Mobilphonphotographie
-,
die
wenigstens
durch
eine
witzige
Graphik
oder
muntere
Bildideen
auffallen
,
sich
eben
als
Teil
der
Pop-Kultur
gerieren
. [G]
In
the
fanzine
scene
short-term
journals
constantly
appear
,
usually
sponsored
by
companies
-
for
example
Blogga
!
for
mobile
phone
photography
-
notable
at
least
for
the
occasional
witty
graphic
or
jaunty
pictorial
idea
,
projecting
an
image
as
part
of
pop
culture
.
In
einem
vom
Bundesforschungsministerium
finanzierten
Vorhaben
trafen
sich
im
Jahr
2002
Stadtpolitiker
aus
Leipzig
und
Manchester
,
um
aus
den
Erfahrungen
mit
dem
Schrumpfen
wechselseitig
zu
lernen
.
"Beide
Städte
beantworteten
die
Frage
nach
der
Schrumpfung
mit
der
Gegenfrage:
"Wie
können
wir
das
verhindern
?""
Alle
bemühen
sich
um
Trendumkehr
,
aus
Schrumpfen
soll
wieder
Wachstum
werden
. [G]
In
2002
,
the
German
Research
Ministry
sponsored
a
meeting
between
city
politicians
from
Leipzig
and
Manchester
,
in
order
for
each
side
to
learn
from
the
other's
experiences
with
shrinkage
.
"Both
cities
countered
the
question
of
shrinkage
with
one
of
their
own:
'How
can
we
prevent
it
?'"
All
of
them
seek
to
reverse
the
trend
,
to
turn
shrinkage
back
into
growth
.
Ob
asiatischer
Paradiestauchkäfer
,
Bananen
liebender
Gecko
aus
Neukaledonien
,
bizarre
Krebse
aus
dem
Polarmeer
,
indischer
Hottentotten-Skorpion
oder
bolivianischer
Marzipan-Baumfarn
-
unter
den
Patenkindern
aus
Flora
und
Fauna
gibt
es
die
skurrilsten
Organismen
. [G]
Whether
an
Asian
paradise
water
burrowing
beetle
,
banana-loving
geckoes
from
New
Caledonia
,
bizarre
crabs
from
the
Arctic
Sea
,
Indian
hottentot
scorpion
or
Bolivian
marzipan
tree
fern
-
there
are
the
strangest
organisms
among
the
"
sponsored
"
flora
and
fauna
.
Regisseure
wie
Nicolas
Stemann
,
Sebastian
Baumgarten
,
Christiane
Pohle
und
Sebastian
Nübling
,
Regie-Autoren
wie
René
Pollesch
und
Teams
wie
"Rimini
Protokoll"
oder
Daniela
Kranz/Jenke
Nordalm
kamen
zunächst
aus
der
Freien
Szene
(
unabhängige
Gruppen
und
en
suite
spielende
Bühnen
,
die
projektweise
gefördert
werden
)
und
arbeiten
heute
in
beiden
Bereichen
. [G]
Directors
like
Nicolas
Stemann
,
Sebastian
Baumgarten
,
Christiane
Pohle
and
Sebastian
Nübling
,
director-authors
like
René
Pollesch
and
teams
like
the
'Rimini
Protokoll'
or
Daniela
Kranz/Jenke
Nordalm
,
first
came
from
the
independent
scene
(independent
groups
and
theatres
which
have
no
seasonal
programme
but
perform
plays
as
long
as
there
is
a
demand
and
which
are
sponsored
in
the
form
of
projects
)
and
work
today
in
both
areas
.
2006
aktualisierte
die
IAEO
die
Struktur
der
Standards
und
veröffentlichte
die
grundlegenden
Sicherheitsprinzipien
,
die
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
,
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung/Kernenergie-Agentur
und
anderen
internationalen
Organisationen
unterstützt
wurden
. [EU]
In
2006
,
the
IAEA
updated
the
structure
of
standards
and
published
the
Fundamental
Safety
Principles
,
which
were
jointly
sponsored
by
the
Community
,
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development/Nuclear
Energy
Agency
and
other
international
organisations
.
27
Hat
ein
Unternehmen
ein
nicht
konsolidiertes
strukturiertes
Unternehmen
gefördert
,
für
das
es
die
in
Paragraph
29
verlangten
Informationen
nicht
beigebracht
hat
(z. B.
weil
es
an
diesem
Unternehmen
am
Berichtsstichtag
keinen
Anteil
hält
),
macht
das
Unternehmen
folgende
Angaben:
[EU]
27
If
an
entity
has
sponsored
an
unconsolidated
structured
entity
for
which
it
does
not
provide
information
required
by
paragraph
29
(eg
because
it
does
not
have
an
interest
in
the
entity
at
the
reporting
date
),
the
entity
shall
disclose:
Alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben
diesen
Text
unterstützt
. [EU]
All
EU
Member
States
co-
sponsored
the
text
.
Andere
von
einem
Genehmigungsinhaber
gesponserte
Studien
,
die
die
Verwendung
eines
zugelassenen
Arzneimittels
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
zum
Inhalt
haben
,
werden
unabhängig
davon
,
ob
sie
entsprechend
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
durchgeführt
wurden
,
der
zuständigen
Behörde
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Abschluss
der
betreffenden
Studien
vorgelegt
. [EU]
Any
other
marketing
authorisation
holder-
sponsored
studies
which
involve
the
use
in
the
paediatric
population
of
a
medicinal
product
covered
by
a
marketing
authorisation
,
whether
or
not
they
are
conducted
in
compliance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan
,
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
within
six
months
of
completion
of
the
studies
concerned
.
Art
und
Weise
,
wie
es
bestimmt
hat
,
welche
strukturierten
Unternehmen
es
gefördert
hat
[EU]
How
it
has
determined
which
structured
entities
it
has
sponsored
Audiovisuelle
Mediendienste
oder
Sendungen
dürfen
nicht
von
Unternehmen
gesponsert
werden
,
deren
Haupttätigkeit
die
Herstellung
oder
der
Verkauf
von
Zigaretten
und
anderen
Tabakerzeugnissen
ist
. [EU]
Audiovisual
media
services
or
programmes
shall
not
be
sponsored
by
undertakings
whose
principal
activity
is
the
manufacture
or
sale
of
cigarettes
and
other
tobacco
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sponsored":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners