DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
participant
Search for:
Mini search box
 

905 results for PARTICIPANT
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt. The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous.

Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg. I would be happy for any participant to win.

Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt. Each participant's points were totalled (up).

Als Teilnehmer des Projektes "Künstler forschen nach Auschwitz" ließ er 1996 in Berlin 55 Steine ein. Vier Jahre danach durfte er 600 Steine in Köln setzen, wo man sich mit der Genehmigung schwer getan hatte. [G] As a participant in the project "Künstler forschen nach Auschwitz" (Artists Search for Auschwitz), he laid 55 stones in Berlin in 1996. Four years later, he was allowed to put down 600 stones in Cologne, where he had had difficulty obtaining permission.

Außerdem stellen die Goethe-Institute der Teilnehmerländer ihre Webseiten zur Verfügung, auf denen die Journalisten ihre Arbeiten auch in der Landessprache veröffentlichen können. [G] In addition, the Goethe Institute has made its web sites available to the participant countries so that the journalists can also publish their work in their national languages.

Auf dem Campus ist dann die eigene Intention richtungweisend. [G] When at the Campus, each participant's goals are his guide.

Das gefiel z.B. auch dem angehenden Berliner Regisseur und Drehbuchautor Andreas Hoffmann, Teilnehmer 2005. Neben den prominenten Experten, die das Programm bestreiten, kommen auch "Größen der Szene, wie z.B. Wim Wenders einfach vorbei und sind für alle ansprechbar", erzählt er. [G] This appealed, for example, to the budding Berlin director and script writer Andreas Hoffmann, a participant in 2005. In addition to the prominent experts who make up the programme, "major figures in the scene, like, for instance, Wim Wenders, simply come by and everyone can talk to them", says Hoffmann.

Den jugendlichen Besucher eines Hip Hop-Kurses für eine Vim Vandekeybus-Aufführung zu gewinnen dürfte nicht wesentlich einfacher sein, als den einen oder anderen Bildungspolitiker für das Schulfach Tanz zu begeistern. [G] Winning over an adolescent hip hop course participant to a performance by Vim Vandekeybus is probably not much easier than instilling one or two politicians responsible for education policy with enthusiasm for dance as a school subject.

Die 1980 geborene Autorin, die gerade den Studiengang Szenisches Schreiben in Berlin abgeschlossen hat, war die jüngste Teilnehmerin am diesjährigen Wettbewerb. [G] The 1980-born writer has just recently finished a study course in theatre scriptwriting in Berlin and was the youngest participant in this year's competition.

Eine Community ist rund um das Workcamp entstanden - und so manches ehemalige Talent kehrt inzwischen als offizieller Teilnehmer der Filmfestspiele nach Berlin zurück. [G] A community has grown up round the Campus - and many a former young talent now returns to Berlin as an official participant in the Film Festival.

So der Kommentar eines muslimischen Teilnehmers: "Ich schäme mich, wenn ich mich an mein Auftreten während der ersten Treffen erinnere." [G] As one Muslim participant commented, "I am embarrassed, when I think back to how I behaved during the first meeting."

Und weil er stets der einzige Teilnehmer bleibt, ist er dafür inzwischen auch außerhalb Unnas bekannt. [G] And because he is always the only participant, his fame has spread beyond Unna.

15 Minuten vor dem festgelegten Belastungszeitpunkt erhält der einreichende Teilnehmer über das ICM eine automatisierte Benachrichtigung. [EU] 15 minutes prior to the defined debit time, the instructing participant shall be sent an automatic notification via the ICM.

15 Minuten vor dem festgelegten Belastungszeitpunkt wird der einreichende Teilnehmer über das ICM informiert, erhält aber keine automatisierte Benachrichtigung über das ICM. [EU] 15 minutes prior to the defined debit time, the instructing participant shall be informed via the ICM, rather than sent an automatic notification via the ICM.

21 Auch wenn kein beobachtbarer Markt vorhanden ist, dem Informationen zur Preisbildung für den Verkauf des Vermögenswerts bzw. die Übertragung der Schuld am Bemessungsstichtag zu entnehmen sind, ist bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts davon auszugehen, dass ein Geschäftsvorfall an diesem Stichtag stattfindet. Dabei ist die Perspektive des als Besitzer des Vermögenswerts bzw. Schuldner der Verbindlichkeit auftretenden Marktteilnehmers zu berücksichtigen. [EU] 21 Even when there is no observable market to provide pricing information about the sale of an asset or the transfer of a liability at the measurement date, a fair value measurement shall assume that a transaction takes place at that date, considered from the perspective of a market participant that holds the asset or owes the liability.

49 Ist ein Versicherungsvertrag auf den Namen eines einzelnen Planbegünstigten oder auf eine Gruppe von Planbegünstigten ausgestellt und das Unternehmen weder rechtlich noch faktisch dazu verpflichtet, mögliche Verluste aus dem Versicherungsvertrag auszugleichen, so ist das Unternehmen auch nicht dazu verpflichtet, Leistungen unmittelbar an die Arbeitnehmer zu zahlen; die alleinige Verantwortung zur Zahlung der Leistungen liegt dann beim Versicherer. [EU] 49 Where an insurance policy is in the name of a specified plan participant or a group of plan participants and the entity does not have any legal or constructive obligation to cover any loss on the policy, the entity has no obligation to pay benefits to the employees and the insurer has sole responsibility for paying the benefits.

"Abbuchungsermächtigung" ("direct debit authorisation"): eine allgemeine Weisung/Anweisung eines Zahlers an seine Zentralbank, aufgrund derer die Zentralbank berechtigt und verpflichtet ist, das Konto des Zahlers aufgrund eines Lastschriftauftrags des Zahlungsempfängers zu belasten [EU] 'addressable BIC holder' means an entity which: (a) holds a Bank Identifier Code (BIC); (b) is not recognised as an indirect participant; and (c) is a correspondent or customer of a direct participant or a branch of a direct or indirect participant, and is able to submit payment orders to and receive payments from a TARGET2 component system via the direct participant

a. Bei Änderungen des Rechnungslegungssystems teilt der LEAR den Validierungsdiensten in seinem Antrag auf Änderung der ICM im Teilnehmerportal den Tag mit, an dem die Änderung in Kraft tritt. [EU] In cases of changes of the accounting system, the LEAR shall inform the validation services, in its request for change of the ICM via the Participant Portal, on the date to which the change shall take effect.

Abweichend von Absatz 1 und vorausgesetzt, dass dabei die Identität des Teilnehmers oder seiner Kunden weder direkt noch indirekt ermittelt werden kann, ist die [Name der Zentralbank einfügen] berechtigt, Zahlungsinformationen über den Teilnehmer oder dessen Kunden zu verwenden, offenzulegen oder zu veröffentlichen, und zwar für statistische, historische, wissenschaftliche oder sonstige Zwecke im Rahmen der Erfüllung ihrer öffentlichen Aufgaben oder der Aufgaben anderer öffentlicher Stellen, an welche die Informationen weitergegeben werden können. [EU] By derogation from paragraph 1 and provided this does not make it possible, whether directly or indirectly, to identify the participant or the participant's customers, the [insert name of CB] may use, disclose or publish payment information regarding the participant or the participant's customers for statistical, historical, scientific or other purposes in the exercise of its public functions or of functions of other public entities to whom the information is disclosed.

Abweichend von den Artikeln 33 und 34 kann ein Teilnehmer in Ausnahmefällen wie folgt Unterstützung gewähren: [EU] Notwithstanding Articles 33 and 34, a Participant may, exceptionally, provide support by one of the following means:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners