A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
partially ground
partially observed only
partially paralyzed
partially sighted
participant
participant dropout
participant fee
participant fees
participants
Search for:
ä
ö
ü
ß
905 results for
PARTICIPANT
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
französischsprachige
Teilnehmer
ist
abwesend
,
wodurch
sich
eine
Dolmetschung
erübrigt
.
The
French-speaking
participant
is
absent
,
making
an
interpretation
superfluous
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
win
.
Die
Punkte
jedes
Teilnehmers
wurden
zusammengezählt
.
Each
participant
's
points
were
totalled
(up).
Als
Teilnehmer
des
Projektes
"Künstler
forschen
nach
Auschwitz"
ließ
er
1996
in
Berlin
55
Steine
ein
.
Vier
Jahre
danach
durfte
er
600
Steine
in
Köln
setzen
,
wo
man
sich
mit
der
Genehmigung
schwer
getan
hatte
. [G]
As
a
participant
in
the
project
"Künstler
forschen
nach
Auschwitz"
(Artists
Search
for
Auschwitz
),
he
laid
55
stones
in
Berlin
in
1996
.
Four
years
later
,
he
was
allowed
to
put
down
600
stones
in
Cologne
,
where
he
had
had
difficulty
obtaining
permission
.
Außerdem
stellen
die
Goethe-Institute
der
Teilnehmerländer
ihre
Webseiten
zur
Verfügung
,
auf
denen
die
Journalisten
ihre
Arbeiten
auch
in
der
Landessprache
veröffentlichen
können
. [G]
In
addition
,
the
Goethe
Institute
has
made
its
web
sites
available
to
the
participant
countries
so
that
the
journalists
can
also
publish
their
work
in
their
national
languages
.
Auf
dem
Campus
ist
dann
die
eigene
Intention
richtungweisend
. [G]
When
at
the
Campus
,
each
participant
's
goals
are
his
guide
.
Das
gefiel
z.B.
auch
dem
angehenden
Berliner
Regisseur
und
Drehbuchautor
Andreas
Hoffmann
,
Teilnehmer
2005
.
Neben
den
prominenten
Experten
,
die
das
Programm
bestreiten
,
kommen
auch
"Größen
der
Szene
,
wie
z.B.
Wim
Wenders
einfach
vorbei
und
sind
für
alle
ansprechbar"
,
erzählt
er
. [G]
This
appealed
,
for
example
,
to
the
budding
Berlin
director
and
script
writer
Andreas
Hoffmann
, a
participant
in
2005
.
In
addition
to
the
prominent
experts
who
make
up
the
programme
,
"major
figures
in
the
scene
,
like
,
for
instance
,
Wim
Wenders
,
simply
come
by
and
everyone
can
talk
to
them"
,
says
Hoffmann
.
Den
jugendlichen
Besucher
eines
Hip
Hop-Kurses
für
eine
Vim
Vandekeybus-Aufführung
zu
gewinnen
dürfte
nicht
wesentlich
einfacher
sein
,
als
den
einen
oder
anderen
Bildungspolitiker
für
das
Schulfach
Tanz
zu
begeistern
. [G]
Winning
over
an
adolescent
hip
hop
course
participant
to
a
performance
by
Vim
Vandekeybus
is
probably
not
much
easier
than
instilling
one
or
two
politicians
responsible
for
education
policy
with
enthusiasm
for
dance
as
a
school
subject
.
Die
1980
geborene
Autorin
,
die
gerade
den
Studiengang
Szenisches
Schreiben
in
Berlin
abgeschlossen
hat
,
war
die
jüngste
Teilnehmerin
am
diesjährigen
Wettbewerb
. [G]
The
1980-born
writer
has
just
recently
finished
a
study
course
in
theatre
scriptwriting
in
Berlin
and
was
the
youngest
participant
in
this
year's
competition
.
Eine
Community
ist
rund
um
das
Workcamp
entstanden
-
und
so
manches
ehemalige
Talent
kehrt
inzwischen
als
offizieller
Teilnehmer
der
Filmfestspiele
nach
Berlin
zurück
. [G]
A
community
has
grown
up
round
the
Campus
-
and
many
a
former
young
talent
now
returns
to
Berlin
as
an
official
participant
in
the
Film
Festival
.
So
der
Kommentar
eines
muslimischen
Teilnehmers:
"Ich
schäme
mich
,
wenn
ich
mich
an
mein
Auftreten
während
der
ersten
Treffen
erinnere
." [G]
As
one
Muslim
participant
commented
,
"I
am
embarrassed
,
when
I
think
back
to
how
I
behaved
during
the
first
meeting
."
Und
weil
er
stets
der
einzige
Teilnehmer
bleibt
,
ist
er
dafür
inzwischen
auch
außerhalb
Unnas
bekannt
. [G]
And
because
he
is
always
the
only
participant
,
his
fame
has
spread
beyond
Unna
.
15
Minuten
vor
dem
festgelegten
Belastungszeitpunkt
erhält
der
einreichende
Teilnehmer
über
das
ICM
eine
automatisierte
Benachrichtigung
. [EU]
15
minutes
prior
to
the
defined
debit
time
,
the
instructing
participant
shall
be
sent
an
automatic
notification
via
the
ICM
.
15
Minuten
vor
dem
festgelegten
Belastungszeitpunkt
wird
der
einreichende
Teilnehmer
über
das
ICM
informiert
,
erhält
aber
keine
automatisierte
Benachrichtigung
über
das
ICM
. [EU]
15
minutes
prior
to
the
defined
debit
time
,
the
instructing
participant
shall
be
informed
via
the
ICM
,
rather
than
sent
an
automatic
notification
via
the
ICM
.
21
Auch
wenn
kein
beobachtbarer
Markt
vorhanden
ist
,
dem
Informationen
zur
Preisbildung
für
den
Verkauf
des
Vermögenswerts
bzw
.
die
Übertragung
der
Schuld
am
Bemessungsstichtag
zu
entnehmen
sind
,
ist
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
davon
auszugehen
,
dass
ein
Geschäftsvorfall
an
diesem
Stichtag
stattfindet
.
Dabei
ist
die
Perspektive
des
als
Besitzer
des
Vermögenswerts
bzw
.
Schuldner
der
Verbindlichkeit
auftretenden
Marktteilnehmers
zu
berücksichtigen
. [EU]
21
Even
when
there
is
no
observable
market
to
provide
pricing
information
about
the
sale
of
an
asset
or
the
transfer
of
a
liability
at
the
measurement
date
, a
fair
value
measurement
shall
assume
that
a
transaction
takes
place
at
that
date
,
considered
from
the
perspective
of
a
market
participant
that
holds
the
asset
or
owes
the
liability
.
49
Ist
ein
Versicherungsvertrag
auf
den
Namen
eines
einzelnen
Planbegünstigten
oder
auf
eine
Gruppe
von
Planbegünstigten
ausgestellt
und
das
Unternehmen
weder
rechtlich
noch
faktisch
dazu
verpflichtet
,
mögliche
Verluste
aus
dem
Versicherungsvertrag
auszugleichen
,
so
ist
das
Unternehmen
auch
nicht
dazu
verpflichtet
,
Leistungen
unmittelbar
an
die
Arbeitnehmer
zu
zahlen
;
die
alleinige
Verantwortung
zur
Zahlung
der
Leistungen
liegt
dann
beim
Versicherer
. [EU]
49
Where
an
insurance
policy
is
in
the
name
of
a
specified
plan
participant
or
a
group
of
plan
participant
s
and
the
entity
does
not
have
any
legal
or
constructive
obligation
to
cover
any
loss
on
the
policy
,
the
entity
has
no
obligation
to
pay
benefits
to
the
employees
and
the
insurer
has
sole
responsibility
for
paying
the
benefits
.
"Abbuchungsermächtigung"
(
"direct
debit
authorisation"
):
eine
allgemeine
Weisung/Anweisung
eines
Zahlers
an
seine
Zentralbank
,
aufgrund
derer
die
Zentralbank
berechtigt
und
verpflichtet
ist
,
das
Konto
des
Zahlers
aufgrund
eines
Lastschriftauftrags
des
Zahlungsempfängers
zu
belasten
[EU]
'addressable
BIC
holder'
means
an
entity
which:
(a)
holds
a
Bank
Identifier
Code
(BIC); (b)
is
not
recognised
as
an
indirect
participant
;
and
(c)
is
a
correspondent
or
customer
of
a
direct
participant
or
a
branch
of
a
direct
or
indirect
participant
,
and
is
able
to
submit
payment
orders
to
and
receive
payments
from
a
TARGET2
component
system
via
the
direct
participant
a.
Bei
Änderungen
des
Rechnungslegungssystems
teilt
der
LEAR
den
Validierungsdiensten
in
seinem
Antrag
auf
Änderung
der
ICM
im
Teilnehmerportal
den
Tag
mit
,
an
dem
die
Änderung
in
Kraft
tritt
. [EU]
In
cases
of
changes
of
the
accounting
system
,
the
LEAR
shall
inform
the
validation
services
,
in
its
request
for
change
of
the
ICM
via
the
Participant
Portal
,
on
the
date
to
which
the
change
shall
take
effect
.
Abweichend
von
Absatz
1
und
vorausgesetzt
,
dass
dabei
die
Identität
des
Teilnehmers
oder
seiner
Kunden
weder
direkt
noch
indirekt
ermittelt
werden
kann
,
ist
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
berechtigt
,
Zahlungsinformationen
über
den
Teilnehmer
oder
dessen
Kunden
zu
verwenden
,
offenzulegen
oder
zu
veröffentlichen
,
und
zwar
für
statistische
,
historische
,
wissenschaftliche
oder
sonstige
Zwecke
im
Rahmen
der
Erfüllung
ihrer
öffentlichen
Aufgaben
oder
der
Aufgaben
anderer
öffentlicher
Stellen
,
an
welche
die
Informationen
weitergegeben
werden
können
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1
and
provided
this
does
not
make
it
possible
,
whether
directly
or
indirectly
,
to
identify
the
participant
or
the
participant
's
customers
,
the
[insert name
of
CB]
may
use
,
disclose
or
publish
payment
information
regarding
the
participant
or
the
participant
's
customers
for
statistical
,
historical
,
scientific
or
other
purposes
in
the
exercise
of
its
public
functions
or
of
functions
of
other
public
entities
to
whom
the
information
is
disclosed
.
Abweichend
von
den
Artikeln
33
und
34
kann
ein
Teilnehmer
in
Ausnahmefällen
wie
folgt
Unterstützung
gewähren:
[EU]
Notwithstanding
Articles
33
and
34
, a
Participant
may
,
exceptionally
,
provide
support
by
one
of
the
following
means:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PARTICIPANT":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners