A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
collections of books
collections of photographs
collections of poems
collections of quotations
collective
collective account
collective accounts
collective action
collective actions
Search for:
ä
ö
ü
ß
930 results for
Collective
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
sein
Vertrauen
in
eine
kollektive
demokratische
Gedächtnisleistung
ist
ungebrochen
. [G]
However
,
his
confidence
in
a
collective
democratic
feat
of
memory
remains
unbroken
.
Auf
die
Erfolge
des
rheinischen
Pfarrerssohns
Tilmann
Otto
alias
Gentleman
folgten
Solisten
wie
Patrice
oder
das
Berliner
Soundkollektiv
Seeed
,
die
wiederum
-
siehe
Brothers
Keepers
-
mit
den
engagierten
HipHop-Crews
vernetzt
sind
. [G]
The
successes
of
Tilmann
Otto
alias
Gentleman
, a
clergyman's
son
from
the
Rhineland
,
were
followed
by
soloists
such
as
Patrice
or
the
Berlin
sound
collective
Seeed
,
who
again
-
see
Brothers
Keepers
-
are
linked
to
the
politically
committed
hip
hop
crews
.
Auf
diese
Weise
treten
eindrücklich
die
Beziehungen
hervor
,
die
zwischen
gebauter
Umwelt
,
historischen
Ereignissen
sowie
den
textlichen
und
visuellen
Repräsentationen
von
individuellen
wie
kollektiven
Erinnerungen
bestehen
. [G]
It
was
an
impressionable
depiction
of
the
relationships
that
exist
between
a
constructed
environment
and
historical
events
,
not
to
mention
the
importance
of
textual
and
visual
representations
of
both
individual
as
well
as
collective
memories
.
Barbara
Klemm
behalte
ein
Ziel
im
Auge
,
so
Christoph
Stölzl
im
Fotoband
Unsere
Jahre:
"Die
Geschichte
ihrer
Zeit
als
die
Geschichte
unserer
Zeit
zu
erzählen
,
als
gemeinschaftliches
Handeln
von
Menschen
. [G]
Barbara
Klemm
pursues
an
objective
-
as
Christoph
Stölzl
writes
in
the
photo
essay
Unsere
Jahre:
"Telling
the
story
of
her
time
as
the
story
of
our
time
,
as
the
collective
endeavours
of
humankind
.
Dass
sich
das
Politische
in
der
Kunst
heute
weniger
in
kollektiven
Äußerungen
zeigt
,
sondern
im
Ausdruck
subjektiver
Befindlichkeiten
und
Erfahrungen
des
Einzelnen
,
wurde
unlängst
in
zwei
Ausstellungen
deutlich:
Hautnah
(
2002
)
in
Zusammenarbeit
mit
der
Villa
Stuck
in
München
und
Wohltat
der
Kunst
mit
einer
Überprüfung
postfeministischer
Ansätze
,
eine
Koproduktion
mit
der
Kunsthalle
Baden-Baden
. [G]
That
the
political
element
in
art
shows
itself
today
less
in
collective
statements
than
in
the
expression
of
subjective
moods
and
individual
experiences
was
recently
demonstrated
by
two
exhibitions:
Hautnah
(i.e.,
Very
Close
) (2002),
in
co-operation
with
the
Villa
Stuck
in
Munich
,
and
Wohltat
der
Kunst
(i.e.,
The
Blessing
of
Art
),
an
inspection
of
post-feminist
approaches
co-produced
with
the
Kunsthalle
Baden-Baden
.
Das
ästhetische
Erscheinen
,
um
das
es
hier
geht
,
ist
keinesfalls
ein
nur
subjektives
Erscheinen
(
wie
etwa
,
wenn
ich
sage
,
"Mir
schien
,
als
wäre
da
eine
Katze"
)
oder
eine
rein
subjektive
Auffassung
(
wie
wenn
ich
sage
,
"Für
mich
sieht
die
Katze
aus
wie
ein
Skunk"
);
genauso
wenig
handelt
es
sich
generell
um
das
Phänomen
eines
undurchschauten
oder
auch
durchschauten
kollektiven
Scheins
(
etwa
im
Fall
der
Illusion
,
dass
die
Sonne
um
die
Erde
kreist
). [G]
The
aesthetic
appearing
described
here
is
by
no
means
a
mere
subjective
appearing
(as,
for
instance
,
when
I
say
"That
seems
to
me
to
be
a
cat"
)
or
a
purely
subjective
opinion
(as
when
I
say
"To
me
,
the
cat
looks
like
a
skunk"
);
nor
is
it
generally
a
phenomenon
of
either
an
unexposed
or
an
exposed
collective
illusion
(as,
for
instance
,
the
illusion
that
the
sun
orbits
the
earth
).
Dazu
dann
die
lang
erprobten
Hauptstadt-Täter
Jan
von
Klewitz
am
Saxophon
,
Bene
Aperdannier
an
den
Tasten
,
Paul
Kleber
am
Bass
und
Rainer
Winch
am
Schlagzeug
-
ein
morbid-melancholisches
Kreativkollektiv
mit
Groove
und
Sinnlichkeit
. [G]
And
with
him
the
experienced
Berlin
culprit
Jan
von
Klewitz
on
the
saxophone
,
Bene
Aperdannier
on
the
ivories
,
Paul
Kleber
on
the
bass
and
Rainer
Winch
on
the
drums
- a
morbid-melancholy
creative
collective
with
groove
and
sensuality
.
Die
rhetorische
kollektive
Ablehnung
jedoch
steht
in
einem
starken
Kontrast
zu
der
gleichzeitigen
Verbreitung
korrupter
Praktiken
in
den
meisten
Ländern
der
Region
. [G]
The
rhetorical
collective
rejection
of
corruption
,
however
,
contrasts
sharply
with
the
simultaneous
proliferation
of
corrupt
practices
in
most
countries
of
the
region
.
Dieser
Vorgang
von
hoher
symbolischer
Kraft
ist
als
Erinnerungsbild
bis
heute
im
kollektiven
Gedächtnis
der
Stadt
präsent
und
wurde
beispielsweise
in
der
Schluss-Sequenz
des
Spielfilms
Good-Bye
,
Lenin
!
aufgegriffen
. [G]
This
highly-symbolic
event
is
remembered
to
this
day
in
the
city's
collective
memory
and
was
alluded
to
,
for
example
,
in
the
final
sequence
of
the
feature
film
Good-Bye
,
Lenin
!
Die
"soziale
Marktwirtschaft"
hebt
sich
von
anderen
kapitalistischen
Ordnungen
ab
;
man
spricht
vom
"rheinischen
Kapitalismus"
,
in
dem
organisierte
Interessenverbände
und
autonome
Tarifpartner
eine
besondere
Rolle
spielen
und
eine
starke
Neigung
zum
Konsens
ausgeprägt
ist
. [G]
The
"social
market
economy"
contrasts
with
other
capitalist
structures
;
one
speaks
of
"Rhenish
capitalism"
,
where
organised
interest
groups
and
autonomous
parties
to
collective
pay
agreements
play
a
special
role
and
there
is
a
strong
propensity
for
consensus
.
Düttmann
sieht
hier
gar
eine
"historische
Zäsur"
und
bemängelt
ein
kollektives
Versagen
vor
der
Herausforderung
. [G]
Düttmann
actually
sees
an
"historical
turning-point"
here
and
bemoans
a
collective
failure
to
face
the
challenge
.
Durch
kollektive
Gedenkrituale
wurde
versucht
,
die
Ehrung
der
Opfer
mit
der
Affirmation
eines
"neuen"
,
sozialistischen
und
antifaschistischen
Gesellschaftssystems
zu
verbinden
. [G]
Collective
rituals
of
commemoration
attempted
to
link
paying
respect
to
the
victims
with
affirming
a
"new"
,
socialist
and
anti-Fascist
social
system
.
Es
geht
also
nicht
um
den
Jahrmarkt
der
Architekteneitelkeiten
,
sondern
um
nichts
Geringeres
als
den
Lebensraum
der
Menschheit
. [G]
In
other
words
,
the
2006
event
is
not
a
collective
navel-gazing
occasion
,
but
focuses
on
none
other
than
the
human
habitat
.
Ganz
aus
dem
Rahmen
fällt
und
singulären
Charakter
hat
"Abgesang
'45"
,
der
Abschluss
des
vielbändigen
kollektiven
Tagebuchs
Echolot
Walter
Kempowskis
. [G]
The
amazing
"Abgesang
'45
(A
Farewell
to
'45
)",
the
last
part
of
the
multi-volume
collective
diary
Echolot
(The
Echo
Sounder
)
by
Walter
Kempowski
,
is
a
work
that
genuinely
breaks
the
mould
.
"In
seinen
besten
Aufnahmen
sind
Momente
individueller
oder
kollektiver
Epiphanie
bewahrt"
,
urteilte
Wolfgang
Kemp
1991
über
den
Fotografen
. [G]
"Moments
of
individual
or
collective
epiphany
are
preserved
in
his
best
photographs"
-
said
Wolfgang
Kemp
of
this
photographer
in
1991
.
In
Wien
sehen
wir
Rembrandts
Mann
und
Frau
in
den
Kleidern
um
1650
.
Davor
der
Betrachter
aus
dem
Jahr
1989
,
und
vor
dessen
fast
lebensgroßer
Fotografie
stehen
wir
,
die
Betrachter
der
Gegenwart
.
Verbunden
mit
den
Gemälden
und
der
Fotografie
durch
die
kollektive
Erfahrung
des
Sehens
. [G]
We
see
Rembrandt's
man
and
woman
in
Vienna
wearing
the
clothes
of
around
1650
.
In
front
of
them
stands
a
viewer
in
1989
,
and
we
,
the
present-day
viewer
,
stand
in
front
of
an
almost
life-size
photograph
of
him
,
linked
with
the
paintings
and
the
photograph
through
the
collective
experience
of
contemplation
.
Man
hat
es
hier
mit
kollektiven
Mentalitäten
zu
tun
,
die
gefühls-
oder
verstandesmäßig
begründet
sind
und
die
Identität
eines
Gemeinwesens
markieren
. [G]
It
has
to
do
with
collective
mentalities
,
which
have
an
emotional
or
intellectual
basis
and
which
are
distinctive
for
the
identity
of
a
community
.
Nicht
zuletzt
hat
diese
Generation
Elemente
der
Konzeptkunst
und
kollektive
Stückentwicklungen
auf
dem
Stadttheater
salonfähig
gemacht:
Sie
dramatisieren
Filme
und
Romanstoffe
und
bringen
sogar
Projekte
auf
die
Nebenbühnen
,
in
denen
Videokameras
und
Kopfhörern
weitaus
mehr
Bedeutung
zufällt
als
den
Schauspielern
. [G]
Not
least
,
this
generation
has
made
elements
of
conceptual
art
and
the
collective
development
of
productions
respectable
in
state
and
municipal
theatres:
they
dramatise
films
and
novels
,
and
bring
to
branch
stages
projects
in
which
video
cameras
and
headphones
are
assigned
more
importance
than
the
actors
.
Sie
erheben
den
Anspruch
,
Ausdruck
einer
kollektiven
Stellungnahme
zu
historischen
Ereignissen
zu
sein
,
doch
oft
genug
werden
dem
individuellen
Betrachter
kaum
oder
zu
wenig
Anhaltspunkte
für
eine
eigenständige
Reflexion
gegeben
. [G]
They
aim
to
make
a
collective
statement
on
historical
events
,
but
all
too
often
,
individual
viewers
are
given
hardly
any
or
too
few
starting
points
for
their
own
reflection
.
Und
immer
wieder
die
putzigen
Lemminge
,
die
sich
in
allen
erdenklichen
Varianten
kollektiv
zu
entleiben
suchen
. [G]
And
,
always
recurring
,
the
cute
lemmings
,
seeking
collective
disembodiment
in
all
possible
variations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Collective":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners