A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suspected terrorist
suspected terrorists
suspecting
suspects
suspend
suspend a privilege
suspend from
suspend from duty
suspend payments
Search for:
ä
ö
ü
ß
953 results for
suspend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
23
.
Dezember
2006
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1737(
2006
) (
"UNSCR
1737(
2006
)")
verabschiedet
,
mit
der
er
beschloss
,
dass
Iran
ohne
weitere
Verzögerungen
alle
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Anreicherung
und
Wiederaufbereitung
und
alle
Arbeiten
an
Projekten
im
Zusammenhang
mit
schwerem
Wasser
auszusetzen
und
bestimmte
vom
Gouverneursrat
der
Internationalen
Atomenergieorganisation
(
IAEO
)
verlangte
Schritte
zu
unternehmen
hat
,
die
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
für
die
Bildung
von
Vertrauen
in
den
ausschließlich
friedlichen
Zweck
des
Nuklearprogramms
Irans
als
unerlässlich
ansieht
. [EU]
On
23
December
2006
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1737
(2006) (UNSCR
1737
(2006))
deciding
that
Iran
should
without
further
delay
suspend
all
enrichment-related
and
reprocessing
activities
,
as
well
as
work
on
all
heavy
water-related
projects
,
and
take
certain
steps
required
by
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
Board
of
Governors
,
which
the
United
Nations
Security
Council
deems
essential
to
build
confidence
in
the
exclusively
peaceful
purpose
of
Iran's
nuclear
programme
.
Am
26
.
November
2004
erteilte
das
Streitbeilegungsgremium
die
Genehmigung
,
die
Anwendung
der
Zollzugeständnisse
und
der
damit
verbundenen
aus
dem
GATT
1994
erwachsenden
Verpflichtungen
gegenüber
den
USA
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
des
Schiedsgremiums
auszusetzen
. [EU]
On
26
November
2004
,
the
DSB
granted
the
authorisation
to
suspend
the
application
to
the
United
States
of
tariff
concessions
and
related
obligations
under
GATT
1994
in
accordance
with
the
decision
of
the
Arbitrator
.
Am
31
.
Oktober
2005
forderte
Sky
Italia
schließlich
die
Kommission
auf
-
in
Erwartung
einer
Entscheidung
-
der
italienischen
Regierung
nahe
zu
legen
,
die
Maßnahme
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
zur
Anwendung
von
Artikel
88
EG-Vertrag
auszusetzen
. [EU]
Finally
,
on
31
October
2005
Sky
Italia
requested
the
Commission
-
pending
a
decision
-
to
order
the
Italian
Government
to
suspend
the
measure
pursuant
to
Article
11
(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
88
of
the
EC
Treaty
.
Am
9.
Juli
2003
beschloss
die
Kommission
,
das
Untersuchungsverfahren
auszusetzen
,
um
es
dann
einzustellen
,
sobald
Kanada
diese
Namen
tatsächlich
aus
der
Liste
der
Gattungsnamen
im
Gesetz
C-57
gestrichen
hat
. [EU]
On
9
July
2003
,
the
Commission
decided
to
suspend
[3]
the
examination
procedure
with
a
view
to
terminate
it
as
soon
as
Canada
effectively
eliminated
these
names
from
the
list
of
generic
names
provided
by
the
C-57
Amendment
.
Anders
gesagt
war
die
Verzögerung
in
der
Umsetzung
des
Investitionsplans
einer
bewussten
Entscheidung
für
eine
Aussetzung
seiner
Durchführung
geschuldet
. [EU]
In
other
words
,
the
delay
in
the
implementation
of
the
investment
programme
resulted
from
a
conscious
decision
to
suspend
the
implementation
.
Angaben
zur
Entscheidung
zur
Verweigerung
,
Aussetzung
oder
Aufhebung
von
Betriebsgenehmigungen
oder
technischen
Erlaubnissen
oder
die
Auferlegung
von
Bedingungen
für
solche
Genehmigungen
oder
Erlaubnisse
[EU]
Description
of
decision
to
refuse
,
suspend
,
revoke
or
impose
restrictions
on
an
operating
authorisation
or
technical
permission
Angesichts
der
aktuellen
Seuchenlage
in
Bulgarien
sollte
die
Einfuhr
von
lebendem
Hausgeflügel
,
lebenden
Laufvögeln
,
lebendem
Zuchtfederwild
,
lebendem
Wildgeflügel
sowie
Bruteiern
dieser
Arten
aus
dem
gesamten
Hoheitsgebiet
Bulgariens
ausgesetzt
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
current
epidemiological
situation
in
Bulgaria
,
it
is
appropriate
to
suspend
imports
of
live
poultry
,
ratities
and
farmed
and
wild
feathered
game
and
hatching
eggs
of
those
species
coming
from
the
whole
territory
of
Bulgaria
.
Angesichts
der
Bedeutung
von
Rechtsmitteln
für
das
Funktionieren
des
Rechtsrahmens
insgesamt
sollte
ein
Verfahren
eingerichtet
werden
,
mit
dem
Informationen
über
eingelegte
Rechtsmittel
und
Entscheidungen
zur
Aussetzung
von
Beschlüssen
der
Regulierungsbehörden
in
allen
Mitgliedstaaten
gesammelt
und
der
Kommission
gemeldet
werden
. [EU]
Given
the
importance
of
appeals
for
the
overall
operation
of
the
regulatory
framework
, a
mechanism
should
be
set
up
for
collecting
information
on
appeals
and
decisions
to
suspend
decisions
taken
by
the
regulatory
authorities
in
all
the
Member
States
and
for
the
reporting
of
that
information
to
the
Commission
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
Farbstoff
E
128
Rot
2G
geeignet
ist
,
eine
ernste
Gefährdung
der
Gesundheit
beim
Menschen
darzustellen
,
erscheint
es
zwecks
Sicherstellung
eines
hohen
Verbraucherschutzniveaus
in
der
Gemeinschaft
angezeigt
,
die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
in
Lebensmitteln
sowie
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
,
die
den
Farbstoff
E
128
Rot
2G
enthalten
,
einstweilen
mit
sofortiger
Wirkung
auszusetzen
. [EU]
In
the
interim
,
since
the
colour
E
128
Red
2G
is
likely
to
constitute
a
serious
risk
to
human
health
,
it
is
appropriate
,
in
order
to
ensure
the
high
level
of
health
protection
chosen
in
the
Community
,
to
suspend
with
immediate
effect
the
use
of
the
colour
E
128
Red
2G
in
food
and
the
placing
on
the
market
and
import
of
food
containing
the
colour
E
128
Red
2G
.
Angesichts
des
mit
einer
Seucheneinschleppung
in
die
Gemeinschaft
verbundenen
Tiergesundheitsrisikos
empfiehlt
es
sich
,
die
Einfuhr
unbehandelter
Federn
aus
der
Ukraine
vorübergehend
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community
,
it
is
therefore
appropriate
to
temporarily
suspend
imports
from
Ukraine
of
untreated
feathers
.
Angesichts
des
Risikos
der
Seucheneinschleppung
in
die
Gemeinschaft
ist
es
daher
angezeigt
,
die
Einfuhr
von
Laufvögeln
und
ihren
Bruteiern
aus
der
Republik
Südafrika
in
die
Gemeinschaft
unverzüglich
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community
,
it
is
therefore
appropriate
as
an
immediate
measure
to
suspend
imports
of
live
ratites
and
hatching
eggs
of
these
species
from
the
Republic
of
South
Africa
.
Angesichts
dieser
Lage
erscheint
es
daher
zweckmäßig
,
den
autonomen
Zollsatz
teilweise
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
this
situation
it
appears
therefore
appropriate
to
suspend
the
autonomous
rate
of
customs
duty
partially
.
Anträge
auf
Aussetzung
der
Vollziehung
von
Handlungen
eines
Organs
im
Sinne
der
Artikel
278
AEUV
und
157
EAGV
sind
nur
zulässig
,
wenn
der
Antragsteller
die
betreffende
Handlung
durch
Klage
beim
Gerichtshof
angefochten
hat
. [EU]
An
application
to
suspend
the
operation
of
any
measure
adopted
by
an
institution
,
made
pursuant
to
Article
278
TFEU
or
Article
157
TEAEC
,
shall
be
admissible
only
if
the
applicant
has
challenged
that
measure
in
an
action
before
the
Court
.
Anträge
auf
Aussetzung
des
Vollzugs
von
Maßnahmen
eines
Organs
im
Sinne
der
Artikel
242
EG-Vertrag
und
157
EAG-Vertrag
sind
nur
zulässig
,
wenn
der
Antragsteller
die
betreffende
Maßnahme
durch
Klage
beim
Gericht
angefochten
hat
. [EU]
An
application
to
suspend
the
operation
of
any
measure
adopted
by
an
institution
,
made
pursuant
to
Article
242
of
the
EC
Treaty
and
Article
157
of
the
EAEC
Treaty
,
shall
be
admissible
only
if
the
applicant
is
challenging
that
measure
in
proceedings
before
the
Tribunal
.
Antworten
die
Begünstigten
innerhalb
dieser
Frist
nicht
oder
sieht
sich
die
Kommission
aufgrund
von
deren
Bemerkungen
nicht
veranlasst
,
ihre
Auffassung
zu
ändern
,
so
kürzt
oder
streicht
sie
die
gewährte
finanzielle
Beteiligung
oder
setzt
die
Zahlungen
aus
. [EU]
If
the
beneficiaries
do
not
reply
within
that
period
or
if
their
observations
do
not
lead
the
Commission
to
modify
its
opinion
,
the
Commission
shall
reduce
or
cancel
the
financial
contribution
granted
or
suspend
payments
.
Artikel
115
Absatz
5
der
portugiesischen
Verfassung
in
der
zum
Zeitpunkt
der
Umwandlung
von
RTP
geltenden
Fassung
sah
vor
,
dass
kein
Gesetz
andere
Formen
gesetzlicher
Regelungen
oder
andersartige
Rechtsakte
schaffen
darf
,
die
es
ermöglichen
,
seine
Bestimmungen
so
zu
interpretieren
,
zu
integrieren
,
zu
ändern
,
auszusetzen
oder
aufzuheben
,
dass
davon
eine
Wirkung
auf
Dritte
ausgeht
. [EU]
Article
115
(5)
of
the
Portuguese
Constitution
in
its
form
in
force
at
the
time
of
RTP's
transformation
provided
that
no
law
should:
'create
other
forms
of
legislation
or
grant
other
types
of
act
the
power
to
interpret
,
integrate
,
modify
,
suspend
or
revoke
any
of
its
provisions
in
such
a
way
to
produce
effects
in
relation
to
third
parties'
.
Artikel
4
dieser
Entscheidung
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
unverarbeiteten
Federn
und
Federnteilen
und
anderen
lebenden
Vögeln
als
Geflügel
aus
Drittländern
im
Sinne
der
Entscheidung
2000/666/EG
aussetzen
. [EU]
Article
4
of
that
Decision
provides
that
Member
States
are
to
suspend
the
importation
from
certain
third
countries
of
unprocessed
feathers
and
parts
of
feathers
and
live
birds
other
than
poultry
,
as
defined
in
Decision
2000/666/EC
.
Artikel
29b
Absatz
4
Unterabsatz
2
erhält
folgende
Fassung:"In
dem
im
Unterabsatz
1
genannten
Fall
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
5
des
Beschlusses
1999/468/EG
unter
Beachtung
von
dessen
Artikel
7
Absatz
3
und
Artikel
8
zusätzlich
zur
Einleitung
der
Verhandlungen
jederzeit
beschlossen
werden
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
folgende
Entscheidungen
beschränken
oder
aussetzen
müssen:
a)
Entscheidungen
über
zum
Zeitpunkt
des
Beschlusses
oder
später
eingereichte
Anträge
auf
Zulassung
und
[EU]
In
Article
29b
(4),
the
second
subparagraph
shall
be
replaced
by
the
following:'In
the
circumstances
described
in
the
first
subparagraph
,
it
may
also
be
decided
at
any
time
,
and
in
addition
to
initiating
negotiations
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
5
of
Decision
1999/468/EC
and
in
compliance
with
Article
7(3)
and
Article
8
thereof
that
the
competent
authorities
of
the
Member
States
must
limit
or
suspend
their
decisions
regarding
the
following:
(a)
requests
for
authorisation
,
whether
pending
at
the
moment
of
the
decision
or
submitted
thereafter
;
Auf
Antrag
der
griechischen
Regierung
,
die
sich
auf
die
bevorstehende
Veräußerung
der
Werft
berief
,
beschloss
die
Kommission
,
die
Mitteilung
der
genannten
Entscheidung
auszusetzen
. [EU]
However
,
at
the
request
of
the
Greek
Government
,
claiming
that
the
sale
of
the
yard
was
imminent
,
the
Commission
decided
to
suspend
notification
of
that
decision
.
Auf
der
Grundlage
vertraglicher
oder
öffentlich-rechtlicher
Regelungen
der
jeweiligen
nationalen
Zentralbank
(
oder
der
EZB
)
kann
das
Eurosystem
aufgrund
von
Risikoerwägungen
Geschäftspartner
vorübergehend
oder
dauerhaft
von
den
geldpolitischen
Instrumenten
ausschließen
. [EU]
In
accordance
with
the
provisions
in
the
contractual
or
regulatory
arrangements
applied
by
the
respective
national
central
bank
(or
by
the
ECB
),
the
Eurosystem
may
suspend
or
exclude
counterparties'
access
to
monetary
policy
instruments
on
the
grounds
of
prudence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suspend":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners