DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 results for offizielle
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Auch der Ausführer, der geltend machte, dass er die Vorteile im Rahmen der IIS nicht mehr länger in Anspruch nehme, hat dies nicht durch einschlägige Beweise (z. B. eine offizielle Bestätigung seitens der indischen Regierung) untermauert. [EU] The exporter, which claimed no longer to be eligible for benefits under the IIS, has not substantiated this allegation, e.g. by providing a confirmation of the GOG.

Aufgrund dieser Vereinbarung vom 26. Dezember 2001 kann das Fürstentum Monaco den Euro als offizielle Währung verwenden und Euro-Banknoten und -münzen den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels zuerkennen. [EU] On the basis of the Agreement of 26 December 2001, the Principality of Monaco is entitled to use the euro as its official currency and to grant legal tender status to banknotes and coins in euro.

Aufgrund stichhaltiger Beweise für schwerwiegende, den Flugbetrieb beeinträchtigende Sicherheitsmängel bei dem von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation zugelassenen Luftfahrtunternehmen YAK Service hat die Kommission am 15. Juli 2009 eine offizielle Untersuchung gegen das Unternehmen eingeleitet. [EU] On the basis of verified evidence [13] of major safety deficiencies affecting flight operations detected on the part of the air carrier YAK Service certified by the competent authorities of the Russian Federation, the Commission launched a formal investigation of that air carrier on 15 July 2009.

Ausgaben für Personal (Tagegelder und Sondervergütungen, Gehälter und Sozialversicherungsabgaben des vor Ort eingestellten Personals, Ausgaben für Gesundheitsversorgung, Flüge und Fahrtkosten in der DR Kongo und in der Region, offizielle Flugreisen) [EU] Staffing costs (per diems and special allowances, salaries and social security cover of locally recruited staff, costs for health care, flights and travel allowances in the DRC and the region, official flights)

Außerdem hält die Kommission fest, dass in keinem offiziellen Dokument zur Einführung von DVB-T in Nordrhein-Westfalen (z. B. Vereinbarungen über den Umstieg oder offizielle Schriftstücke, die sich auf die Vergabe der DVB-T-Lizenzen beziehen) auf den Begriff des öffentlichen Versorgungsauftrags Bezug genommen wird. [EU] The Commission further notes that none of the official documents relating to the introduction of DVB-T in North Rhine-Westphalia (agreements concerning the switchover, official documents relating to the DVB-T licences) contain any such public service obligations.

"Befürwortungsschreiben" (letter of endorsement, LoE): die offizielle schriftliche Bestätigung des Mitgliedstaats, der als Gastland für die Projektmaßnahme fungieren soll, dass seine spätere Zustimmung zur Projektmaßnahme wahrscheinlich ist. [EU] 'letter of endorsement' means an official communication in a written form by the Member State to host the project activity that it considers the project as one with a potential to gain eventual approval as a project activity.

Behörde, die für die Vollstreckung eines eventuellen Schutzmaßnahme zuständig ist, die im ausführenden Staat erlassen worden ist: Offizielle Bezeichnung: [EU] Details of the authority responsible for the execution of the protection measure, if any, which was taken in the executing State in line with the European protection order:

Bei geteilter Mittelverwaltung erfolgt der gesamte offizielle Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über in den sektorspezifischen Vorschriften angegebene Hilfsmittel. [EU] Under shared management, all official exchanges of information between the Member States and the Commission shall be carried out by means indicated in the sector-specific rules.

Bei internationalen und Auslandsverkäufen ein Zug, den der Fahrgast nach dem Kauf eines NRT-Fahrausweises benutzen kann. offizielle Website [EU] Substitute carrier

bei sonstigen Produkten, Bau- oder Ausrüstungsteilen ohne weitere Nachweise offizielle Freigabebescheinigungen (EASA-Formblatt 1) ausstellen [EU] in the case of other products, parts or appliances, issue authorised release certificates (EASA Form 1) without further showing

Betreibt ein Eisenbahnunternehmen einen gemeinsamen Geschäftsbereich mit anderen Eisenbahnunternehmen, so sind der Name des gemeinsamen Geschäftsbereichs, die Beförderercodes und die offizielle Website den anderen Eisenbahnunternehmen zur Verfügung zu stellen. [EU] If a railway undertaking operates a joint business unit with (an)other railway undertaking(s), the name of the joint business unit, carrier codes and official website shall be made available to the other railway undertakings.

Bryne Fotball ASA sollte eine jährliche Nutzungsgebühr von 150000 NOK für das Stadion sowie 10000 NOK für jedes offizielle Spiel an Bryne FK entrichten (Klausel 4.2). [EU] Bryne Fotball ASA should pay NOK 150000 per year for the use of the stadium in general and NOK 10000 per official match to Bryne FK (4.2).

Da der Euro in Andorra bereits verwendet wird, sollte vereinbart werden, dass Andorra den Euro als offizielle Währung verwendet und Euro-Banknoten und -Münzen, die vom Europäischen System der Zentralbanken und den Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, ausgegeben werden, den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels zuerkennen wird. [EU] Since the euro is already in use in Andorra, it should be agreed that Andorra is to use the euro as its official currency and that it will grant legal tender status to euro banknotes and coins issued by the European System of Central Banks and Member States which have adopted the euro.

Da der Zweck der Akkreditierung darin besteht, eine offizielle Aussage darüber zu machen, ob eine Stelle über die Kompetenz verfügt, Konformitätsbewertungstätigkeiten durchzuführen, sollten die Mitgliedstaaten nicht mehr als eine nationale Akkreditierungsstelle unterhalten und gewährleisten, dass diese Stelle durch ihre Organisationsweise objektiv und unparteilich arbeitet. [EU] Since the purpose of accreditation is to provide an authoritative statement of the competence of a body to perform conformity assessment activities, Member States should not maintain more than one national accreditation body and should ensure that that body is organised in such a way as to safeguard the objectivity and impartiality of its activities.

Daher mussten die nachstehend dargelegten Feststellungen auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen werden; dabei handelte es sich insbesondere um Eurostat-Daten, um offizielle Ausfuhrstatistiken der VR China sowie um Angaben des Unternehmens aus dem Vergleichsland Argentinien. [EU] Therefore, the findings on dumping set out below had to be based on facts available, in particular Eurostat data, official export statistics of the PRC and information submitted by the company in the analogue country, Argentina.

Daher sollte Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 dahin gehend geändert werden, dass Zierfischarten, die für keine der in Anhang IV Teil II der Richtlinie 2006/88/EG aufgeführten Krankheiten empfänglich sind, sowie Weichtiere zu Zierzwecken und Krebstiere zu Zierzwecken, die für geschlossene Einrichtungen für Ziertiere bestimmt sind, auch aus Drittländern und Gebieten eingeführt werden dürfen, die der OIE zwar nicht angehören, jedoch mit dieser Organisation eine offizielle Übereinkunft zur Teilnahme an deren Informationsnetz für Tiergesundheit und Wassertierkrankheiten getroffen haben. [EU] It is therefore appropriate to amend Article 11(2) of Regulation (EC) No 1251/2008, in order to authorise imports of ornamental fish which are not of susceptible species to any of the diseases listed in Part II of Annex IV to Directive 2006/88/EC, and ornamental molluscs and ornamental crustaceans, intended for closed ornamental facilities also from third countries and territories that are not members of the OIE but have an official agreement with that organisation in order to participate in its information network for animal health and aquatic animal health.

Darauf gründet sich die offizielle Einführung der "Pizza Napoletana", einer mit Tomate gewürzten Teigscheibe. [EU] This quotation marks the official birth of the 'Pizza Napoletana', a disc of dough seasoned with tomato.

Darüber hinaus zahlte die Kapitalgesellschaft eine jährliche Nutzungsgebühr für das Stadion in Höhe von 150000 NOK sowie 10000 NOK für jedes offizielle Fußballspiel und einen Betrag für Medienrechte, Sponsorenrechte usw. an Bryne FK. [EU] Finally, the limited liability company paid a fee of NOK 150000 to Bryne FK per year for renting the stadium, as well as NOK 10000 per official football match, and a price for media rights, sponsorship rights, etc.

Das Europäische Komitee für Normung (CEN) sollte ein gemeinsames strukturiertes Verfahren für das standardisierte Format der ausgetauschten Daten als offizielle Norm entwickeln, jedoch sollte der an das CEN übertragene Normungsauftrag nicht den Detaillierungsgrad der Norm vorwegnehmen. [EU] A future common structured process on the standardised format of the data exchanged should be developed by the European Committee for Standardization (CEN) formally, whereupon the mandate given to CEN does not predetermine the level of detail this standard will provide.

Das Feld MUSS die offizielle Bezeichnung enthalten, unter der der entsprechende Rechtsträger oder die beauftragte Stelle (z. B. bei staatlichen Verwaltungsbehörden) tätig ist. [EU] It SHALL specify the formal name under which the associated legal entity or mandated entity (e.g. for governmental administrative agencies) associated with this Body operates.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners