A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for offizielle
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auch
der
Ausführer
,
der
geltend
machte
,
dass
er
die
Vorteile
im
Rahmen
der
IIS
nicht
mehr
länger
in
Anspruch
nehme
,
hat
dies
nicht
durch
einschlägige
Beweise
(z. B.
eine
offizielle
Bestätigung
seitens
der
indischen
Regierung
)
untermauert
. [EU]
The
exporter
,
which
claimed
no
longer
to
be
eligible
for
benefits
under
the
IIS
,
has
not
substantiated
this
allegation
, e.g.
by
providing
a
confirmation
of
the
GOG
.
Aufgrund
dieser
Vereinbarung
vom
26
.
Dezember
2001
kann
das
Fürstentum
Monaco
den
Euro
als
offizielle
Währung
verwenden
und
Euro-Banknoten
und
-münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuerkennen
. [EU]
On
the
basis
of
the
Agreement
of
26
December
2001
,
the
Principality
of
Monaco
is
entitled
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
to
grant
legal
tender
status
to
banknotes
and
coins
in
euro
.
Aufgrund
stichhaltiger
Beweise
für
schwerwiegende
,
den
Flugbetrieb
beeinträchtigende
Sicherheitsmängel
bei
dem
von
den
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
YAK
Service
hat
die
Kommission
am
15
.
Juli
2009
eine
offizielle
Untersuchung
gegen
das
Unternehmen
eingeleitet
. [EU]
On
the
basis
of
verified
evidence
[13]
of
major
safety
deficiencies
affecting
flight
operations
detected
on
the
part
of
the
air
carrier
YAK
Service
certified
by
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
,
the
Commission
launched
a
formal
investigation
of
that
air
carrier
on
15
July
2009
.
Ausgaben
für
Personal
(
Tagegelder
und
Sondervergütungen
,
Gehälter
und
Sozialversicherungsabgaben
des
vor
Ort
eingestellten
Personals
,
Ausgaben
für
Gesundheitsversorgung
,
Flüge
und
Fahrtkosten
in
der
DR
Kongo
und
in
der
Region
,
offizielle
Flugreisen
) [EU]
Staffing
costs
(per
diems
and
special
allowances
,
salaries
and
social
security
cover
of
locally
recruited
staff
,
costs
for
health
care
,
flights
and
travel
allowances
in
the
DRC
and
the
region
,
official
flights
)
Außerdem
hält
die
Kommission
fest
,
dass
in
keinem
offizielle
n
Dokument
zur
Einführung
von
DVB-T
in
Nordrhein-Westfalen
(z. B.
Vereinbarungen
über
den
Umstieg
oder
offizielle
Schriftstücke
,
die
sich
auf
die
Vergabe
der
DVB-T-Lizenzen
beziehen
)
auf
den
Begriff
des
öffentlichen
Versorgungsauftrags
Bezug
genommen
wird
. [EU]
The
Commission
further
notes
that
none
of
the
official
documents
relating
to
the
introduction
of
DVB-T
in
North
Rhine-Westphalia
(agreements
concerning
the
switchover
,
official
documents
relating
to
the
DVB-T
licences
)
contain
any
such
public
service
obligations
.
"Befürwortungsschreiben"
(
letter
of
endorsement
,
LoE
):
die
offizielle
schriftliche
Bestätigung
des
Mitgliedstaats
,
der
als
Gastland
für
die
Projektmaßnahme
fungieren
soll
,
dass
seine
spätere
Zustimmung
zur
Projektmaßnahme
wahrscheinlich
ist
. [EU]
'letter
of
endorsement'
means
an
official
communication
in
a
written
form
by
the
Member
State
to
host
the
project
activity
that
it
considers
the
project
as
one
with
a
potential
to
gain
eventual
approval
as
a
project
activity
.
Behörde
,
die
für
die
Vollstreckung
eines
eventuellen
Schutzmaßnahme
zuständig
ist
,
die
im
ausführenden
Staat
erlassen
worden
ist:
Offizielle
Bezeichnung:
[EU]
Details
of
the
authority
responsible
for
the
execution
of
the
protection
measure
,
if
any
,
which
was
taken
in
the
executing
State
in
line
with
the
European
protection
order:
Bei
geteilter
Mittelverwaltung
erfolgt
der
gesamte
offizielle
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
in
den
sektorspezifischen
Vorschriften
angegebene
Hilfsmittel
. [EU]
Under
shared
management
,
all
official
exchanges
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
shall
be
carried
out
by
means
indicated
in
the
sector-specific
rules
.
Bei
internationalen
und
Auslandsverkäufen
ein
Zug
,
den
der
Fahrgast
nach
dem
Kauf
eines
NRT-Fahrausweises
benutzen
kann
.
offizielle
Website
[EU]
Substitute
carrier
bei
sonstigen
Produkten
,
Bau-
oder
Ausrüstungsteilen
ohne
weitere
Nachweise
offizielle
Freigabebescheinigungen
(
EASA-Formblatt
1)
ausstellen
[EU]
in
the
case
of
other
products
,
parts
or
appliances
,
issue
authorised
release
certificates
(EASA
Form
1)
without
further
showing
Betreibt
ein
Eisenbahnunternehmen
einen
gemeinsamen
Geschäftsbereich
mit
anderen
Eisenbahnunternehmen
,
so
sind
der
Name
des
gemeinsamen
Geschäftsbereichs
,
die
Beförderercodes
und
die
offizielle
Website
den
anderen
Eisenbahnunternehmen
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
If
a
railway
undertaking
operates
a
joint
business
unit
with
(an)other
railway
undertaking
(s),
the
name
of
the
joint
business
unit
,
carrier
codes
an
d
official
website
shall
be
made
available
to
the
other
railway
undertakings
.
Bryne
Fotball
ASA
sollte
eine
jährliche
Nutzungsgebühr
von
150000
NOK
für
das
Stadion
sowie
10000
NOK
für
jedes
offizielle
Spiel
an
Bryne
FK
entrichten
(
Klausel
4.2). [EU]
Bryne
Fotball
ASA
should
pay
NOK
150000
per
year
for
the
use
of
the
stadium
in
general
and
NOK
10000
per
official
match
to
Bryne
FK
(4.2).
Da
der
Euro
in
Andorra
bereits
verwendet
wird
,
sollte
vereinbart
werden
,
dass
Andorra
den
Euro
als
offizielle
Währung
verwendet
und
Euro-Banknoten
und
-Münzen
,
die
vom
Europäischen
System
der
Zentralbanken
und
den
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
,
ausgegeben
werden
,
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuerkennen
wird
. [EU]
Since
the
euro
is
already
in
use
in
Andorra
,
it
should
be
agreed
that
Andorra
is
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
that
it
will
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins
issued
by
the
European
System
of
Central
Banks
and
Member
States
which
have
adopted
the
euro
.
Da
der
Zweck
der
Akkreditierung
darin
besteht
,
eine
offizielle
Aussage
darüber
zu
machen
,
ob
eine
Stelle
über
die
Kompetenz
verfügt
,
Konformitätsbewertungstätigkeiten
durchzuführen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
mehr
als
eine
nationale
Akkreditierungsstelle
unterhalten
und
gewährleisten
,
dass
diese
Stelle
durch
ihre
Organisationsweise
objektiv
und
unparteilich
arbeitet
. [EU]
Since
the
purpose
of
accreditation
is
to
provide
an
authoritative
statement
of
the
competence
of
a
body
to
perform
conformity
assessment
activities
,
Member
States
should
not
maintain
more
than
one
national
accreditation
body
and
should
ensure
that
that
body
is
organised
in
such
a
way
as
to
safeguard
the
objectivity
and
impartiality
of
its
activities
.
Daher
mussten
die
nachstehend
dargelegten
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
;
dabei
handelte
es
sich
insbesondere
um
Eurostat-Daten
,
um
offizielle
Ausfuhrstatistiken
der
VR
China
sowie
um
Angaben
des
Unternehmens
aus
dem
Vergleichsland
Argentinien
. [EU]
Therefore
,
the
findings
on
dumping
set
out
below
had
to
be
based
on
facts
available
,
in
particular
Eurostat
data
,
official
export
statistics
of
the
PRC
and
information
submitted
by
the
company
in
the
analogue
country
,
Argentina
.
Daher
sollte
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
dahin
gehend
geändert
werden
,
dass
Zierfischarten
,
die
für
keine
der
in
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführten
Krankheiten
empfänglich
sind
,
sowie
Weichtiere
zu
Zierzwecken
und
Krebstiere
zu
Zierzwecken
,
die
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
auch
aus
Drittländern
und
Gebieten
eingeführt
werden
dürfen
,
die
der
OIE
zwar
nicht
angehören
,
jedoch
mit
dieser
Organisation
eine
offizielle
Übereinkunft
zur
Teilnahme
an
deren
Informationsnetz
für
Tiergesundheit
und
Wassertierkrankheiten
getroffen
haben
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
amend
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
,
in
order
to
authorise
imports
of
ornamental
fish
which
are
not
of
susceptible
species
to
any
of
the
diseases
listed
in
Part
II
of
Annex
IV
to
Directive
2006/88/EC
,
and
ornamental
molluscs
and
ornamental
crustaceans
,
intended
for
closed
ornamental
facilities
also
from
third
countries
and
territories
that
are
not
members
of
the
OIE
but
have
an
official
agreement
with
that
organisation
in
order
to
participate
in
its
information
network
for
animal
health
and
aquatic
animal
health
.
Darauf
gründet
sich
die
offizielle
Einführung
der
"Pizza
Napoletana"
,
einer
mit
Tomate
gewürzten
Teigscheibe
. [EU]
This
quotation
marks
the
official
birth
of
the
'Pizza
Napoletana'
, a
disc
of
dough
seasoned
with
tomato
.
Darüber
hinaus
zahlte
die
Kapitalgesellschaft
eine
jährliche
Nutzungsgebühr
für
das
Stadion
in
Höhe
von
150000
NOK
sowie
10000
NOK
für
jedes
offizielle
Fußballspiel
und
einen
Betrag
für
Medienrechte
,
Sponsorenrechte
usw
.
an
Bryne
FK
. [EU]
Finally
,
the
limited
liability
company
paid
a
fee
of
NOK
150000
to
Bryne
FK
per
year
for
renting
the
stadium
,
as
well
as
NOK
10000
per
official
football
match
,
and
a
price
for
media
rights
,
sponsorship
rights
,
etc
.
Das
Europäische
Komitee
für
Normung
(
CEN
)
sollte
ein
gemeinsames
strukturiertes
Verfahren
für
das
standardisierte
Format
der
ausgetauschten
Daten
als
offizielle
Norm
entwickeln
,
jedoch
sollte
der
an
das
CEN
übertragene
Normungsauftrag
nicht
den
Detaillierungsgrad
der
Norm
vorwegnehmen
. [EU]
A
future
common
structured
process
on
the
standardised
format
of
the
data
exchanged
should
be
developed
by
the
European
Committee
for
Standardization
(CEN)
formally
,
whereupon
the
mandate
given
to
CEN
does
not
predetermine
the
level
of
detail
this
standard
will
provide
.
Das
Feld
MUSS
die
offizielle
Bezeichnung
enthalten
,
unter
der
der
entsprechende
Rechtsträger
oder
die
beauftragte
Stelle
(z. B.
bei
staatlichen
Verwaltungsbehörden
)
tätig
ist
. [EU]
It
SHALL
specify
the
formal
name
under
which
the
associated
legal
entity
or
mandated
entity
(e.g.
for
governmental
administrative
agencies
)
associated
with
this
Body
operates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offizielle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners