DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eingreifen
Search for:
Mini search box
 

262 results for Eingreifen
Word division: ein·grei·fen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auf der Grundlage des Vorstehenden kann der Schluss gezogen werden, dass die Interessen der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der Handelshemmnisverordnung ein Eingreifen im Rahmen der WTO erfordern, um eine rasche Aufhebung des brasilianischen Einfuhrverbots für runderneuerte Reifen zu erreichen, das gegen grundlegende WTO-Regeln verstößt und ein Handelshemmnis im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 der Handelshemmnisverordnung darstellt. [EU] On the basis of the above, it can be concluded that it is in the Community's interest in the sense of Article 12(1) of the Trade Barriers Regulation to take action, within the WTO framework, to seek a rapid removal of the Brazilian import ban on retreaded tyres, which represents a breach of fundamental WTO rules and an obstacle to trade in the sense of Article 2(1) of the Trade Barriers Regulation.

Aus den dargelegten Gründen kann der Schluss gezogen werden, dass die Interessen der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der Handelshemmnisverordnung ein Eingreifen im Rahmen der WTO erfordern, um eine rasche Aufhebung der indischen Zusatzabgabe auf eingeführte Weine und Spirituosen, der indischen Sonderzusatzabgabe auf eingeführte Spirituosen sowie des Verkaufsverbots für eingeführte Weine und Spirituosen im indischen Bundesstaat Tamil Nadu zu erreichen, die gegen grundlegende WTO-Bestimmungen verstoßen und ein Handelshemmnis im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 der Handelshemmnisverordnung darstellen. [EU] On the basis of the above, it can be concluded that it is in the Community's interest in the sense of Article 12(1) of the Trade Barriers Regulation to take action, within the WTO framework, to seek a rapid removal of the Indian Additional Duty on imported wines and spirits, the Indian Extra Additional Duty on imported spirits and the ban on sale of imported wines and spirits in the Indian State of Tamil Nadu, which represent a breach of fundamental WTO rules and an obstacle to trade in the sense of Article 2(1) of the Trade Barriers Regulation.

Aus den gleichen Gründen kann nicht ausgeschlossen werden - und der ausführende Hersteller konnte keine gegenteiligen Beweise vorlegen - dass ein Eingreifen des Staates eine Umgehung der Maßnahmen ermöglichen würde, wenn für den ausführenden Hersteller ein individueller Zollsatz festgelegt würde. [EU] For the same reasons it cannot be excluded, and the exporting producer did not prove otherwise, that State interference would permit circumvention of measures if that exporting producer were given an individual rate of duty.

Außerdem ist daran zu erinnern, dass ein Eingreifen des Staates für den Fall einer Unterfinanzierung des NLF vorgesehen ist. [EU] In addition it is important to recall that the intervention of the State is foreseen in case of shortfall of the funding through the NLF.

Außerdem kann die Tatsache, dass BNFL nicht bereit war, sich am Umstrukturierungsplan zu beteiligen, bevor die britische Regierung ihre Beteiligung bekannt gab, als Beweis dafür gesehen werden, dass BNFL nicht bereit war, BE um jeden Preis zu retten, sondern es vorzog, wie alle anderen Gläubiger auf das Eingreifen des Staates zu warten. [EU] On the contrary, the fact that BNFL did not finally accept to participate in the restructuring plan before the UK Government announced its involvement can be viewed as proof that BNFL was not ready to save BE at any cost, and would preferred to wait for the intervention of the State, like all other creditors did.

Außerdem würde man damit in die Zuständigkeit der britischen Regierung bei der Wahl der Energieversorgungsquellen des Vereinigten Königreichs eingreifen und dem Ausstoß umweltschädlicher Gase Vorschub leisten. [EU] In addition it would encroach on the exercise by the UK Government of its competence in relation to sources of energy supply to the United Kingdom and would increase the emission of environmentally harmful gases into the atmosphere

"automatisch gesteuerte Bremsung" eine Funktion in einem komplexen elektronischen Steuersystem, bei der die Betätigung des Bremssystems (der Bremssysteme) oder der Bremsen an bestimmten Achsen zur Verzögerung des Fahrzeugs mit oder ohne direktes Eingreifen des Fahrzeugführers nach automatischer Auswertung der von den bordeigenen Systemen übermittelten Informationen erfolgt; [EU] 'Automatically commanded braking' means a function within a complex electronic control system where actuation of the braking system(s) or brakes of certain axles is made for the purpose of generating vehicle retardation with or without a direct action of the driver, resulting from the automatic evaluation of on-board initiated information.

Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss. [EU] Where a Member State requests immediate intervention by the Commission and where the conditions set out in paragraph 1 are met, the Commission shall take a decision within 5 working days of receiving the request.

Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen nach Absatz 1 oder 2 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss. [EU] Where a Member State requests immediate intervention by the Commission and where the conditions in paragraph 1 or 2 are met, the Commission shall take a decision within five working days of receiving the request.

Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen nach Absatz 1 Unterabsätze 1 und 2 erfüllt, so beschließt die Kommission innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags, ob ein vorläufiger Ausgleichszoll einzuführen ist. [EU] Where a Member State requests immediate intervention by the Commission and where the conditions of the first and second subparagraphs of paragraph 1 are met, the Commission shall, within a maximum of five working days from receipt of the request, decide whether a provisional countervailing duty shall be imposed.

Bei der Investition in das Unternehmen Trèves sei CDC Entreprises ohne irgendein Eingreifen des Staates den Empfehlungen des Auswahl- und des Investitionsausschusses des FMEA gefolgt. [EU] As regards the investment in Trèves, it followed the FMEA selection and investment committee recommendations without any state intervention.

Beihilfementalität: Indem der Staat in die industrielle Entwicklung in weit größerem Umfang eingreifen musste als in anderen Teilen des Vereinigten Königreichs, waren die Unternehmen weniger bereit, die Aufnahme neuen Eigenkapitals in Erwägung zu ziehen. [EU] Grant culture: This has arisen due to the government's need to intervene in Northern Ireland industrial development activities at a much higher level than elsewhere in the United Kingdom. Accordingly, businesses have not been disposed to consider taking in new equity.

Bezüglich der Großkundenmärkte sollen durch das Eingreifen der Gemeinde Appingedam über den Betreiber ein Großkundenglasfasernetz und Großkundenbreitbanddienste über Glasfaseranschlüsse mit hoher Bandbreite bereitgestellt werden. [EU] As regards the wholesale markets, the intervention by the municipality of Appingedam is aimed at the provision, through the operator, of a wholesale glass fibre access network and wholesale high-bandwidth broadband services over fibre.

Bezüglich der Maßnahmen 1, 2, 3 und 4 merkt Frankreich an, dass das Eingreifen des Staates erforderlich war, um den Konkurs von Alstom zu vermeiden und langfristig die Rentabilität des Unternehmens zu sichern. [EU] As regards measures 1, 2, 3 and 4, France argues that state assistance was necessary in order to prevent Alstom from going bankrupt and to ensure its long-term viability.

bis Ende 2011 die Rechtsvorschriften für ein frühes Eingreifen und die geordnete Abwicklung von Banken sowie für den Einlagensicherungsfonds und den Garantiefonds für landwirtschaftliche Kreditgenossenschaften mit dem Ziel ändern, Anleger zu schützen und Umstrukturierungen zu erleichtern. [EU] amend by end-2011 legislation concerning early intervention and resolution of banks as well as legislation concerning the Deposit Guarantee Fund and the Guarantee Fund for Mutual Agricultural Credit Institutions, with a view to protecting depositors and facilitate restructuring.

Da das Eingreifen des Staates die Telekommunikationsbetreiber aus anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen könnte, hat die Maßnahme Auswirkungen auf den Handel. [EU] Insofar as the intervention is liable to affect telecom operators and service providers from other Member States, the measures have an effect on trade.

Da das Unternehmen keine Verträge für diese Darlehen vorlegen konnte, kann nicht ausgeschlossen werden, dass in Bezug auf diese Darlehen ein staatliches Eingreifen vorliegt, was bedeutet, dass das erste unter Randnummer 21 genannte Kriterium nicht erfüllt ist. [EU] Since the company could not present contracts for these loans, it cannot be excluded that there has been State interference regarding these loans, which means criterion 1 as summarised in recital (21) above is not fulfilled.

Daher habe das Unternehmen seine Lebensfähigkeit nicht aus eigener Kraft wiederherstellen können und das Eingreifen der öffentlichen Hand sei in Ordnung gewesen. [EU] Therefore, the company was not able to restore viability on its own and the public intervention was in order.

Daher wurde dies nicht als staatliches Eingreifen gewertet. [EU] As such, this was not considered state interference.

Damit dieses Prinzip gewahrt bleibt, sollte jedes staatliche Eingreifen möglichst technologieneutral sein. [EU] In order to safeguard this principle, any public intervention shall aim at being technology neutral.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners