A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for Lucka
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Santa-Lucia-Tanne
,
Santa-Lucia-Trupial
,
Budget-Lücke
,
Burka
,
Duck
,
Glucke
,
Lack
,
Lackl
,
Lack...
,
Leck
,
Lecks
,
Locke
,
Luchs
,
Luffa-Kürbis
,
Luffa-Kürbisse
,
Luke
,
Luria-Delbrück-Test
,
Lusaka
,
Lycra
,
Lücke
,
Metalleffekt-Lack
Similar words:
down-on-their-luck
,
happy-go-lucky
,
luck
,
lucks
,
lucky
Dusel
haben
;
Schwein
haben
{vt}
[ugs.]
to
be
pretty
lucky
;
to
be
darned
lucky
[slang]
;
to
be
jammy
[Br.]
[coll.]
guter
Fang
[ugs.]
lucky
gain
;
scoop
Glücksfall
{m}
lucky
chance
Glücksfälle
{pl}
fortunes
;
lucks
Glücksklee
{m}
[bot.]
lucky
clover
(Oxalis
tetraphylla
)
Glückssymbole
{pl}
;
Glücksbringer
{pl}
(
zu
Neujahr
)
good
luck
symbols
(at
New
Year
)
Glücksstern
{m}
lucky
star
Luftikus
{m}
;
Hallodri
{m}
;
Strizzi
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Luftibus
{m}
[Schw.]
;
Bruder
Leichtfuß
[altertümlich]
[poet.]
happy-go-lucky
sort
;
scallywag
[Br.]
;
scallawag
[Am.]
;
flibbertigibbet
[Br.]
[dated]
Talisman
{m}
;
Glücksbringer
{m}
talisman
; (lucky)
charm
;
good-luck
charm
;
mascot
;
mojo
[Am.]
glücklich
davonkommen
;
noch
einmal
Glück
haben
{v}
to
have
a
lucky
escape
glückbringend
;
glücksbringend
;
Glücks
...
{adj}
lucky
schicksalsgebeutelt
{adj}
victimized
by
fate
;
plagued
by
bad
luck
unbekümmert
;
unbeschwert
{adj}
(
Person
)
carefree
;
unworried
;
happy-go-lucky
(of a
person
)
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
.
The
luck
has
turned
.
Glück
im
Spiel
,
Pech
in
der
Liebe
.
[Sprw.]
Lucky
at
cards
,
unlucky
in
love
.
[prov.]
Glück
und
Glas
wie
leicht
bricht
das
.
[Sprw.]
Fortune
and
glass
soon
break
,
alas
!
[prov.]
;
Glass
and
good
luck
,
brittle
muck
.
[prov.]
Ich
hab
es
knapp
verpasst
.
So
geht's
mir
immer
! /
So
geht's
mir
!
I
missed
it
by
seconds
. (That
was
)
just
my
luck
!
Ich
habe
Schwein
gehabt
.
I
was
lucky
.; I
was
in
luck
!
Scherben
bringen
Glück
.
[Sprw.]
Broken
crockery
brings
you
luck
.
So
eine
Gemeinheit
!
What
a
dirty
trick
!;
What
rotten
luck
!
St
.
Lucia
{n}
/LC/
(
Kfz:
/WL/
)
[geogr.]
Saint
Lucia
Castries
(
Hauptstadt
von
Saint
Lucia
)
[geogr.]
Castries
(capital
of
Saint
Lucia
)
vom
Glück
Verlassene
{pl}
down-on-their-luck
{
pl
}
unbekümmert
{adj}
happy-go-lucky
St
.
Lucia-Nachtschwalbe
{f}
[ornith.]
St
.
Lucian
nightjar
Blaßfuß-Gimpelfink
{m}
[ornith.]
St
.
Lucia
black
finch
Santa-Lucia-Trupial
{m}
[ornith.]
St
.
Lucia
oriole
Mist
,
kein
Glück
mehr
shit
outta
luck
/SOL/
Hans
im
Glück
(
Märchen
)
[lit.]
Hans
in
Luck
(fairy
tale
)
"Die
glückliche
Hand"
(
von
Schönberg
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Lucky
Hand'
(by
Schönberg
/
work
title
)
"Das
Unglück
des
Junggesellen"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'Bachelor's
ill
Luck'
;
'The
Fate
of
a
Bachelor'
(by
Kafka
/
work
title
)
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
den
Bogen
überspannen
{vt}
[übtr.]
to
push
your
luck
[Br.]
;
to
press
your
luck
[Am.]
Lass
es
nicht
darauf
ankommen
!;
Treib
es
nicht
auf
die
Spitze
!
Don't
push
your
luck
!
[Br.]
;
Don't
press
your
luck
!
[Am.]
Sie
hat
zugesagt
,
mich
am
Freitag
zu
vertreten
,
aber
ich
würde
den
Bogen
überspannen
,
wenn
ich
sie
bitte
,
das
auch
am
Samstag
zu
tun
.
She's
agreed
to
stand
in
for
me
on
Friday
,
but
I'd
be
pushing
my
luck
if
I
asked
her
to
do
it
on
Saturday
,
too
.
(
Ja
)
Denkste
!; (
Ja
/
Aber
)
Pustekuchen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
Aber
)
Flötenpiepen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
Aber
)
Schnecken
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aber
nix
da
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
(
Ausdruck
enttäuschter
Erwartung
)
(But)
No
such
luck
!; (But)
Not
a
bit
it
of
it
!
[Br.]
Wir
haben
gedacht
,
es
gibt
Freibier
,
aber
denkste
!
We
thought
the
beer
was
free
,
but
no
such
luck
!
Dickblatt
{n}
(
Crassula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pygmyweeds
(botanical
genus
)
Geldbaum
{m}
;
Pfennigbaum
{m}
(
Crassula
ovata
)
jade
plant
;
lucky
plant
;
money
tree
;
friendship
tree
Pfennigbaum
{m}
(
Crassula
arborescens
)
silver
dollar
plant
Wasserdickblatt
{n}
(
Crassula
aquatica
)
common
pygmyweed
;
water
pygmyweed
Erfolg
{m}
success
Erfolge
{pl}
successes
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
mit
wechselndem
Erfolg
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
ohne
jeglichen
Erfolg
without
any
success
ein
Erfolg
sein
to
be
a
success
zum
Erfolg
bringen
to
work
up
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Viel
Erfolg
!
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
Success
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
Fairness
{f}
fairness
Der
Fairness
halber
sollte
nicht
verschwiegen
werden
/
sollte
man
erwähnen
dass
auch
ein
gewisses
Maß
an
Glück
dazugehört
.
In
(all)
fairness
,
it
should
be
said
/
mentioned
that
luck
plays
a
part
,
too
.
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgeschichten
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalendergeschichte
{f}
calendar
story
Kindheitsgeschichte
{f}
childhood
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
story
Leidensgeschichte
{f}
hard-luck
story
Liebesgeschichte
{f}
love
story
Lügengeschichte
{f}
trumped-up
story
Rittergeschichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
story
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
story
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
story
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
story
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
with
your
driving
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
with
your
finals
!;
Best
of
luck
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
Glücksfall
{m}
(
für
jdn
.)
stroke
of
luck
;
stroke
of
fortune
(for
sb
.)
Glücksfälle
{pl}
strokes
of
luck
;
strokes
of
for
tune
Glückskind
{n}
lucky
fellow
Glückskinder
{pl}
lucky
fellows
Glückspfennig
{m}
lucky
penny
Glückspfennige
{pl}
lucky
pennies
Glückspilz
{m}
lucky
beggar
;
lucky
devil
;
lucky
dog
Glückspilze
{pl}
lucky
beggars
;
lucky
devils
;
lucky
dogs
Ich
Glückspilz
!;
Ich
Glücklicher
!
Lucky
me
!
Hast
du
ein
Schwein
!
[ugs.]
You're
a
lucky
beggar
!
Glückssache
{f}
pot
luck
[Br.]
;
potluck
[Am.]
[fig.]
etw
.
auf
gut
Glück
tun
to
take
pot
luck
Wir
kannten
die
Speisen
nicht
und
mussten
auf
gut
Glück
bestellen
.
We
didn't
know
the
dishes
and
had
to
take
pot
luck
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Ich
habe
keine
bestimmten
Pläne
.
Ich
nehme
es
,
wie
es
kommt
.
I
don't
have
definite
plans
.
I'm
just
going
to
take
pot
luck
.
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Glücksschwein
{n}
;
Glücksschweinchen
{n}
pig
as
a
symbol
of
good
luck
;
lucky
pig
Glücksschweine
{pl}
;
Glücksschweinchen
{pl}
lucky
pigs
Glückssträhne
{f}
a
run
of
luck
; a
winning
streak
eine
Glückssträhne
a
run
(streak)
of
good
luck
; a
lucky
streak
eine
Glückssträhne
haben
;
erfolgreich
sein
to
be
on
a
roll
Glückszahl
{f}
lucky
number
Glückszahlen
{pl}
lucky
numbers
Das
ist
meine
Glückszahl
.
This
is
my
lucky
number
.
Losbude
{f}
;
Glücksbude
{f}
;
Glücksbringerbude
{f}
try-your-luck
stall
Losbuden
{pl}
;
Glücksbuden
{pl}
;
Glücksbringerbuden
{pl}
try-your-luck
stalls
Missgeschick
{n}
;
Misserfolg
{m}
;
Bauchlandung
{f}
;
Enttäuschung
{f}
misfortune
;
misadventure
;
stroke
of
bad
luck
;
bad
break
Missgeschicke
{pl}
;
Misserfolge
{pl}
;
Bauchlandungen
{pl}
;
Enttäuschungen
{pl}
misfortunes
;
misadventures
;
strokes
of
bad
luck
;
bad
breaks
selbstverschuldete
Missgeschicke
misfortunes
of
your
own
making
finanzielle
Fehlschläge
financial
misfortunes
Enttäuschungen
in
der
Liebe
romantic
misfortunes
die
Lehren
aus
früheren
Misserfolgen
und
Fehlschlägen
the
lessons
learned
from
past
misfortunes
and
failures
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
bad
luck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
ill-starred
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
a
bad
break
for
sb
.
übel
dran
sein
to
be
in
hard
luck
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
to
delight
in
/
take
delight
in
/
revel
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
So
ein
Pech
!
Too
bad
!;
Bad
luck
!
Das
ist
Pech
.
That's
bad
luck
.
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
Hard
luck
!
[Br.]
;
Tough
luck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
Misfortunes
never
come
singly
.
More results
Search further for "Lucka":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners