DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 similar results for Ice Realm
Search single words: Ice · Realm
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Eis {n}; Speiseeis {n}; Eiscreme {f}; Glace {f} [Schw.] [cook.] [listen] ice cream

Cremeeis {n} frozen custard

Eis in der Tüte [Dt.] / im Stanizel [Ös.] / im Cornet [Schw.] (Milcheis) cone ice cream

Eis nach Fürst-Pückler-Art; Fürst-Pückler-Eis Neapolitan ice cream

Fruchteis {n} fruit ice cream; tutti-frutti

Softeis {n} soft-serve ice cream; soft serve

Vanilleeis {n} vanilla ice cream

Stracciatella-Eis {n} chocolate chip ice cream

eine Kugel Eis a a scoop of ice cream

ein Eis essen to eat an ice cream

dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis snow cone; snowball

Eiscafé {n} [Dt.]; Eisdiele {f} [Dt.]; Eissalon {m} [Ös.]; Gelateria {f} [Schw.] ice-cream parlour [Br.]; ice-cream parlor [Am.]

Eiscafés {pl}; Eisdielen {pl}; Eissalons {pl}; Gelaterien {pl} ice-cream parlours; ice-cream parlors

Eisschnitte {f} [cook.] ice-cream sandwich

Eisschnitten {pl} ice-cream sandwiches

Eisstand {m}; Eisbude {f} ice-cream kiosk; ice-cream stand [Am.]

Eisstände {pl}; Eisbuden {pl} ice-cream kiosks; ice-cream stands

Eistüte {f} [Dt.]; Hörnchen {n} [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; Eisstanitzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Stanitzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Cornet {n} [Schw.] [cook.] ice-cream cone; cornet [Br.] [dated]

Eistüten {pl}; Hörnchen {pl}; Eisstanitzel {pl}; Stanitzel {pl}; Cornets {pl} ice-cream cones; cornets

Pappeisbecher {m}; Eisbecher {m} ice cream tub

Pappeisbecher {pl}; Eisbecher {pl} ice cream tubs

Speiseeisbereiter {m}; Eismaschine {f} [cook.] [techn.] ice-cream machine; freezer

Speiseeisbereiter {pl}; Eismaschinen {pl} ice-cream machines; freezers

Früchte-Eisbecher {m} [cook.] sundae; ice-cream sundae

Früchte-Eisbecher {pl} sundaes; ice-cream sundaes

Früchte-Eisbecher mit Schokoladesauce hot chocolate fudge sundae

Waffenschein {m} [adm.] firearm certificate; firearm licence [Br.]; firearm license [Am.]; gun licence [Br.]; gun license [Am.]; licence/license to carry firearms

Waffenscheine {pl} firearm certificates; firearm licences; firearm licenses; gun licences; gun licenses; licences/license to carry firearmses

Europäischer Feuerwaffenpass European firearms pass

Eissorte {f} [cook.] type of ice cream

Eissorten {pl} types of ice cream

Schale {f} Eis; Eisbecher {m}; Coupe {m} [Schw.] [cook.] bowl of ice cream

Schalen {pl} Eis; Eisbecher {pl}; Coupen {pl} bowls of ice cream

Süßwarenhersteller {m} pastry, chocolate and ice cream maker

Süßwarenhersteller {pl} pastry, chocolate and ice cream makers

Waffenbesitzkarte {f} [adm.] licence to possess firearms [Br.]; license to possess firearms [Am.]; firearm owner's identification card; FOID card

Waffenbesitzkarten {pl} licences to possess firearms; licenses to possess firearms; firearm owner's identification cards; FOID cards

Aleuronschicht {f}; Wabenschicht {f} (des Getreidekorns) [bot.] aleurone layer; honeycomb layer; silver skin (of a cereal grain)

Bananensplit {n} (Eisdessert) [cook.] banana split (ice-cream dessert)

Benetzungswärme {f} (Getreidekörner) [agr.] heat of wetting (cereal grains)

Eis am Stiel; Stieleis {n} (Milchprodukt) [cook.] ice-cream bar

Erdbeereis {n} [cook.] strawberry ice-cream

Frühstücksflocken {pl}; Getreideflocken {pl}; Zerealien {pl} [cook.] cereal [listen]

Fürst-Pückler-Eistorte {f} [cook.] Neapolitan ice cream cake

Getreide... cereal [listen]

Getreideanbau {m} [agr.] growing of cereals

Getreideflocken {pl} [cook.] cereal flakes

Getreidepflanze {f} cereal [listen]

Müsli {n}; Müesli {n} [Schw.]; Birchermüesli {n} [Schw.] [cook.] muesli [listen]

Mutterkorn {n}; Hungerkorn {n} (Getreidekrankheit) ergot (cereal disease)

Realidealismus {m} (Schelling) [phil.] real-idealism (Schelling)

Sommergetreide {n} [agr.] summer cereals; spring cereals; summer corn

Speiseeiserzeugung {f} ice-cream making

Traumzensor {m} [psych.] dream censor

Schokoladeneis {n}; Schokoladeneiscreme {f} [cook.] chocolate ice cream; chocolate icecream

Kraton {n} [geol.] craton; cratogen(ic areal); continental nucleus

Oberflächenströmung {f} epicurrent (of the ocean); surface stream

Urstromtal {n} [geol.] Pleistocene watercourse; icemarginal valley; glacial spillway; glacial stream channel

Beikost {f} (für Säuglinge) [cook.] complementary foods (for babies)

Getreidebeikost {f} cereal-based complementary foods

Buchhaltungskonto {n}; Konto {n} [econ.] [adm.] [listen] bookkeeping account; account [listen]

Buchhaltungskonten {pl}; Konten {pl} bookkeeping accounts; accounts [listen]

Abschlusskonto {n} final account

Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} asset account; real account

Erfolgskonto {n} nominal account; income statement account; income account; profit and loss statement account; profit and loss account; P&L account; revenue and expenses account

Gegenkonto {n} offsetting account

Hauptbuchkonto {n} general ledger account

Lagerkonto {n} inventory account

Sachkonto {n} impersonal account

Sammelkonto {n} absorption account; allocation account; collective account; omnibus account; summary account

Wertberichtigungskonto {n} adjustment account; allowance account; valuation account

Der Posten wurde auf dem falschen Konto eingebucht / erfasst. The item has been credited to the wrong account.

Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] dessert; sweet; afters [listen]

Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} desserts; sweets; afters [listen]

Eisdessert {n} ice-cream dessert

Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise. I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert.

Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein heilloses Durcheinander a glorious mess; a precious mess

bunt durcheinander in a complete jumble/muddle

Durcheinander im Kopf cognitive messiness

ein einziges Durcheinander sein to be a complete mess; to be in a mess

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a muddle

bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth.

ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) to be in a muddle

etw. durcheinander bringen (Person) be/get into a muddle over sth. (person)

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a mess

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.

Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! I look a mess / I'm a mess I can't go out like this!

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. It was a dog's breakfast of a match.

Durchschnittsbürger {m}; Otto Normalverbraucher; ein Mensch wie du und ich; jedermann [selten] everyman; Everyman

Durchschnittsbürger {pl} everymen

der Durchschnittsamerikaner the American everyman

Es ist unser aller Traumauto. It is Everyman's dream car.

Ist der Präsident doch auch nur ein Mensch wie du und ich? Is the President, after all, a real Everyman?

Einkünfte {pl} [adm.] [fin.] net income

Einkünfte aus Erwerbstätigkeit; Erwerbseinkommen; Aktiveinkünfte earned income; active income

Einkünfte aus Miete oder Verpachtung income from property; property income

Einkünfte aus unselbständiger Tätigkeit; Arbeitslohn {m}; Arbeitseinkommen {n} income from salaried work; income from employment; employment income; labour income [Br.]; labor income [Am.]

ausländische Einkünfte income from foreign sources

außerordentliche Einkünfte extraordinary income

betriebliche Einkünfte; Betriebseinkünfte business income

ordentliche Einkünfte ordinary income

sonstige Einkünfte other items of income

weltweite Einkünfte; Welteinkünfte world-wide income

Einkünfte aus einem freien Beruf income from a profession; earnings from a profession

Einkünfte aus einem Gewerbebetrieb income from trade or business

Einkünfte aus Kapitalvermögen; Kapitaleinkünfte {pl}; Passiveinkünfte {pl} income from investments; investment income; unearned income; passive income

Einkünfte aus land- und forstwirtschaftlichen Betrieben income from agriculture or forestry

Einkünfte aus selbständiger Arbeit income from self-employment

Einkünfte aus Spekulationsgeschäften income from speculative transactions

Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung income from rent; rental income

Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen und Bodenschätzen income from real property and natural resources

Einkünfte aus wiederkehrenden Bezügen income of a recurrant nature

Einkünfte beziehen to receive an income; to have an income

Einkünfte erwirtschaften to generate an income

Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} [listen] bummer [coll.] [listen]

So ein Mist! [ugs.] What a bummer!

Das da ist echt frustrierend. This one is a real bummer.

Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. I've had a bummer of a day.

Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. It is a real bummer being ill on holiday.

Geheimkode {m}; geheime Kennung {f}; geheime Kennzahl {f}; Chiffre {f} secret code; secret identifier; cipher

Blockchiffre {f} block cipher

Stromchiffre {f} stream cipher

Verschiebechiffre {f}; Caesar-Verschiebung {f}; Cäsar-Chiffre {f}; Cäsar-Algorithmus {m} shift cipher; Caesar shift; Caesar cipher; Caesar's code; Caesar's algorithm

Geschmacksrichtung {f}; (bestimmter) Geschmack {m}; Sorte {f} [cook.] [listen] [listen] flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen]

Welche Sorten Eis haben Sie? What flavours of ice-cream do you have?

Getreideart {f}; Getreidesorte {f} [agr.] type of grain; cereal crop

Getreidearten {pl}; Getreidesorten {pl} types of grain; cereal crops

die Hauptgetreideart einer Region the chief cereal crop of a region

Getreideflockenmischung {f} [cook.] mixture of cereal flakes

Getreideflockenmischungen {pl} mixtures of cereal flakes

Getreideprodukt {n} cereal product

Getreideprodukte cereal products

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. We will rise to/meet the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Kaffee {m} [agr.] [cook.] [listen] coffee [listen]

gemahlener Kaffee ground coffee

Getreidekaffee {f} cereal-based coffee

kalt gebrühter Kaffee cold-brewed coffee; cold brew coffee; cold brew

löslicher Kaffee; Löskaffee {m} soluble coffee

Röstkaffee {m} roasted coffee

schwarzer Kaffee black coffee

türkischer Kaffee Turkish coffee

ungeschälter Kaffee parchment coffee

ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse) a mug of coffee

(einen) Kaffee machen; Kaffee kochen to make/brew some coffee

Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? Do you like your coffee white or black?

Korn {n} (Hauptgetreideart einer Region) [agr.] [listen] corn [Br.] (chief cereal crop of a region) [listen]

Das Korn steht gut. The corn is in good condition.

Kugel {f} [listen] ball [listen]

Kugeln {pl} balls [listen]

Silberkugel {f} silver ball

eine Kugel Eis a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream

Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen. If the roulette ball lands on any of these numbers, you win.

Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel. She screwed the sheet up into a tight ball.

Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen. Some animals roll themselves into a ball for protection.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners