A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
167
similar
results for äugt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
säugt
,
Aluminiumfolien-Hut
,
Auge
,
Augit
,
Boden-Luft-Flugkörper
,
Boden-Luft-Rakete
,
Brennstoff-Luft-Sprengmittel
,
Bug
,
Bult
,
Bunt-Vergissmeinnicht
,
Butan-Luft-Gemisch
,
Candomblé-Kult
,
Cargo-Kult
,
D-Zug
,
Deerstalker-Hut
,
Dual-use-Gut
,
Duft
,
Dult
,
Dutt
,
Fuge
,
Furt
Similar words:
A-ten-hut!
,
Cut!
,
FD-duct
,
Ten-hut!
,
Tut!
,
Tut-tut!
,
Ugh!
,
Wite-Out
,
Zug
,
acting-out
,
all-out
,
asbestos-dust
,
aught
,
aunt
,
bawling-out
,
blow-out
,
bombed-out
,
break-out
,
brick-dust
,
bug
,
bug-compatible
Nachkömmling
{m}
(
lange
nach
Geschwistern
geborenes
Kind
)
afterthougt
(humorously)
Schaden
/
Beschädigung
durch
Fremdkörper
,
die
vom
Triebwerk
angesaugt
werden
[aviat.]
foreign
object
damage
/FOD/
Zugsteilung
{f}
;
Zugteilung
{f}
;
Flügelung
{f}
;
Flügeln
{n}
(
Bahn
)
portion
working
(railway)
Zugtruppführer
{m}
/ZTrFü/
[Dt.]
;
stellvertretender
Zugführer
{m}
/st
.
Zfü
./
[Dt.]
;
Zugtruppkommandant
{m}
[Ös.]
;
Zugführer-Stellvertreter
{m}
[Schw.]
[mil.]
platoon
sergeant
abgekämpft
;
ausgelaugt
;
verbraucht
;
von
Erschöpfung/vom
Alter
gezeichnet
(
Person
)
{adj}
raddled
(person)
sich
ausgelaugt
fühlen
{vr}
to
feel
drained
zu
etw
.
befugt
sein
{v}
[adm.]
to
be
authorized/authorised
[Br.]
to
do
sth
.;
to
have
the
authority
to
do
sth
.
bevorzugt
;
begünstigt
;
präferenziell
;
präferentiell
{adj}
preferential
eingefleischt
;
unverbesserlich
;
überzeugt
;
waschecht
[übtr.]
{adj}
;
durch
und
durch
dyed-in-the-wool
[fig.]
von
sich
eingenommen/überzeugt
;
rechthaberisch
;
selbstherrlich
;
starrköpfig
{adj}
[pej.]
self-opinionated
endlich
erzeugt
{adj}
[math.]
finitely
generated
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
befugt
;
autorisiert
sein
,
etw
.
zu
tun
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
authorized
to
do
sth
.
gebeugt
;
hochgezogen
;
gekrümmt
;
krumm
{adj}
hunched
gebeugt
gehen
;
den
Rücken
krumm
machen
{vi}
to
walk
with
a
stoop
;
to
stoop
;
to
hunch
your
shoulders
gekrümmt
;
gebeugt
;
verkrümmt
{adj}
crooked
gramgebeugt
{adj}
bowed
with
grief
kraftlos
;
ausgelaugt
;
verbraucht
;
morbid
{adj}
(
politisches
System
,
Adel
usw
.)
[pol.]
[soc.]
effete
(of a
political
system
,
aristocracy
etc
.)
nichtsnutzig
[veraltet]
{adj}
;
der/das
nichts
taugt
/
zu
nichts
zu
gebrauchen
ist
good-for-nothing
;
good
for
nothing
schmerzerfüllt
;
gramgebeugt
{adj}
stricken
selbstsicher
;
selbstbewusst
;
von
sich
überzeugt/eingenommen
{adj}
[psych.]
self-confident
;
confident
;
self-assured
;
assured
;
self-assertive
troglophil
;
bevorzugt
in
Höhlen
lebend
{adj}
[biol.]
troglophile
überzeugt
;
sicher
{adj}
certain
nicht
überzeugt
{adv}
unconvincedly
unbefugt
;
unberechtigt
{adj}
without
authority
unbefugt
;
unzuständig
{adj}
incompetent
unbefugt
{adv}
unauthorizedly
ungebeugt
;
ungebrochen
{adj}
unbowed
ungebeugt
;
unflektiert
{adj}
[ling.]
uninflected
ungerechtfertigt
;
unbegründet
;
unberechtigt
;
unbefugt
{adj}
unwarranted
verhärmt
;
abgehärmt
;
gramerfüllt
;
gramgebeugt
[geh.]
;
schmerzerfüllt
;
vergrämt
;
voller
Gram
;
von
Kummer
gezeichnet
{adj}
(
Person
)
grief-stricken
(of a
person
)
vertretungsberechtigt
;
vertretungsbefugt
{adj}
[adm.]
authorized/authorised
[Br.]
to
represent
;
entitled
to
represent
mit
etw
.
vollgesaugt
sein
;
mit
etw
.
getränkt
sein
{v}
to
be
imbibed
with
sth
.
[formal]
vorgebeugt
{adj}
bent
over
;
leaning
over
Wenn
der
Reiter
nichts
taugt
,
hat
das
Pferd
schuld
.
[Sprw.]
A
bad
workman
blames
his
tools
.
[prov.]
Aerophon
{n}
;
Aerofon
{n}
(
Musikinstrument
,
bei
dem
der
Ton
durch
Luft
erzeugt
wird
)
[mus.]
aerophone
(musical
instrument
in
which
sound
is
generated
by
air
)
Aerophone
{pl}
;
Aerofone
{pl}
aerophones
Membran-Aerophon
;
Membran-Aerofon
membrane
aerophone
;
membraerophone
;
membranopipe
;
membrane
reed
;
membranoreed
jds
.
Besitz
stören
;
in
jds
.
Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
{vi}
[jur.]
to
trespass
on/upon
sb
.'s
rights/property
jdn
.
Grundbesitz
unbefugt
betreten
to
trespass
on
sb
.'s
land
;
to
unlawfully
enter
sb
.'s
land
einen
Ort
widerrechtlich
betreten
to
trespass
on
a
place
Betreten
verboten
!
No
trespassing
!;
Trespassing
prohibited
!
Besitzstörer
{m}
;
jd
.,
der
unbefugt
ein
Grundstück
betritt
[jur.]
trespasser
mutwilliger
Rechtsbrecher
defiant
trespasser
[Am.]
Bevorzugung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
preference
(to
sb
./sth.)
jdn
.
bevorzugen
to
give
preference
to
sb
.
Bevorzugung
von
Antragstellern
preference
among
applicants
Nichtraucher
bevorzugt
.
Preference
given
to
non-smokers
.
Was
ist
dir
lieber
?
What's
your
preference
?
Blut
saugen
;
schmarotzen
{vi}
[übtr.]
to
leech
Blut
saugend
;
schmarotzend
leeching
Blut
gesaugt
;
schmarotzt
leeched
etw
.
unter
Eid
aussagen
;
etw
.
eidesstattlich
bezeugen
;
etw
.
eidlich
erklären
{vt}
(
als
Zeuge
)
[jur.]
to
depose
to
sth
.
unter
Eid
aussagend
;
eidesstattlich
bezeugend
;
eidlich
erklärend
deposing
unter
Eid
ausgesagt
;
eidesstattlich
bezeugt
;
eidlich
erklärt
deposed
die
Schriftstücke
,
zu
denen
er
eine
Aussage
gemacht
hat
/
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgegeben
hat
the
documents
which
he
has
deposed
to
unter
Eid
das
Gegenteil
bezeugen
to
depose
to
the
contrary
Sie
sagte
unter
Eid
aus
,
dass
...
She
deposed
to
the
fact
that
...
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Fahrplantrasse
{f}
;
Zugtrasse
{f}
;
Zugstrasse
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
[adm.]
train
path
(railway)
Fahrplantrassen
{pl}
;
Zugtrassen
{pl}
;
Zugstrassen
{pl}
train
paths
Zuweisung
von
Fahrplantrassen
/
Zugtrassen
;
Trassenzuweisung
{f}
allocation
of
train
paths
;
path
allocation
Feuersturm
{m}
(
heißer
Großbrand
,
der
Sogwinde
erzeugt
)
firestorm
(intense
blaze
which
creates
suction
winds
)
Feuerstürme
{pl}
firestorms
Gebissriemen
{m}
(
für
Zugtiere
)
[agr.]
[transp.]
bit
strap
(for
draught
animals
)
Gebissriemen
{pl}
bit
straps
sich
wegen
jdm
./etw.
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
sein
{v}
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worried
about
sb
./sth.;
to
concern
yourself
about
sb
./sth.;
to
be
concerned
about
sth
.
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
sein
to
be
concerned
for
sb
.'s
welfare
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
thing
.
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
My
mother
is
concerned
about
how
little
food
I
eat
.
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
hear
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
learn
that
...
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
I'm
very
concerned
about
her
health
.
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
The
government
is
concerned
about
the
situation
in
...
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken/Sorgen
!;
Keine
Sorge
!
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Mach
dir
keine
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
sein
.
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Ich
soll
mir
seinetwegen
keine
Sorgen
machen
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
There's
nothing
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
sondern
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
convinced
there
is
nothing
wrong
in
saying
it
.
Geschäftsgeheimnis
{n}
;
Betriebsgeheimnis
{n}
business
secret
;
operating
secret
;
trade
secret
Geschäftsgeheimnisse
{pl}
;
Betriebsgeheimnisse
{pl}
business
secrets
;
operating
secrets
;
trade
secrets
ein
bekannt
gewordenes
Geschäftsgeheimnis
a
business
secret
which
has
been
disclosed
ein
Betriebsgeheimnis
preisgeben
to
divulge/disclose
a
trade
secret
ein
Betriebsgeheimnis
unbefugt
verwerten
to
make
unauthorized
use
of
an
operating
secret
Bekanntwerden
von
Geschäftsgeheimnissen
disclosure
of
business
secrets
Verrat
von
Betriebsgeheimnissen
betrayal
of
trade
secrets
Wahrung
von
Betriebsgeheimnissen
preservation
of
trade
secrets
Auskundschaftung
{f}
eines
Betriebsgeheimnisses
zugunsten
des
Auslands
(
Straftatbestand
)
improper
acquisition
of
business
secrets
through
espionage
for
a
foreign
country
(criminal
offence
)
Geschirr
{n}
(
für
Zugtiere
)
[agr.]
[transp.]
harness
(for
draught
animals
)
Pferdegeschirr
{n}
horse
harness
Fahrausrüstung
{f}
(
für
Kutschpferde
)
driving
harness
(for
carriage
horses
)
Gewalt
{f}
violence
politische
Gewalt
political
violence
jdm
.
Gewalt
antun
to
do
violence
to
sb
.
Gewalt
anwenden/ausüben
to
use
violence
Gewalt
in
der
Familie
;
häusliche
Gewalt
domestic
violence
Gewalt
erzeugt
Gegengewalt
.
Violence
begets
(more /
further
)
violence
.;
Violence
breeds
(more)
violence
.
in
dieser
Hinsicht
;
diesbezüglich
{adv}
on
that
score
In
dieser
Hinsicht
waren
wir
erfolgreich
.
We
have
succeeded
on
that
score
.
Es
kann
keine
Rechte
ohne
Verantwortung
geben
,
und
gerade
in
dieser
Hinsicht
sind
die
Bürger
nicht
überzeugt
.
Rights
cannot
exist
without
responsibilities
and
it
is
on
this
score
that
the
citizens
are
unconvinced
.
Diesbezüglich
kann
man
aus
mehreren
Gründen
Zweifel
haben
.
There
are
several
reasons
for
doubts
on
this
score
.
jds
.
Kinderstube
{f}
(
Manieren
als
Ergebnis
häuslicher
Erziehung
)
[soc.]
sb
.'s
breeding
(manners
taught
in
childhood
)
jds
.
schlechte
Kinderstube
;
schlechte
Erziehung
;
Unerzogenheit
sb
.'s
ill-breeding
jemand
ohne
Kinderstube
a
person
who
lacks
breeding
eine
gute
Kinderstube
haben
to
be
of
good
breeding
Seine
Höflichkeit
zeugt
von
einer
guten
Kinderstube
.
His
politeness
shows
good
breeding
.
More results
Search further for "äugt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners