A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147
similar
results for female-female
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
male-restrictor
grille/grill
;
male
restriction
grille/grill
;
female
-only
grille/grill
;
FO
grille/grill
(poultry
rearing
)
Anti-Hahnengrill
{m}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
beta
female
Betaweibchen
{n}
[psych.]
[zool.]
femidom
;
female
condom
Femidom
{n}
;
Kondom
{n}
für
Frauen
feminine
noun
;
female
gender
;
noun
which
marks
the
female
gender
Femininum
{n}
[ling.]
female
s
Frauen
{pl}
woman
power
;
women
power
;
girl
power
;
female
power
Frauenpower
{f}
[pol.]
[soc.]
(set)
female
quota
;
women's
quota
(
festgelegte
)
Frauenquote
{f}
[pol.]
to
be
a
female
preserve
Frauensache
sein
;
eine
Frauenangelegenheit
sein
{v}
Geneviève
(female
French
forename
)
Genoveva
(
alter
weiblicher
Vorname
)
clitoridal
prepuce
;
female
propuce
Klitorispräputium
{n}
[anat.]
cognation
(a
relation
through
a
male
or
female
person
)
Kognation
{f}
(
Verwandtschaft
über
männliche
oder
weibliche
Personen
)
[jur.]
[hist.]
liger
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Liger
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Löwenmännchen
und
Tigerweibchen
)
[zool.]
Maenads
(female
followers
of
Dionysos
in
Greek
mythology
);
Bassarids
;
Bacchantes
(female
followers
of
Baccus
in
Roman
mythology
)
Mänaden
{pl}
(
Anhängerinnen
des
Dionysos
in
der
griechischen
Mythologie
);
Bacchantinnen
{pl}
(
Anhängerinnen
des
Bacchus
in
der
römischen
Mythologie
)
napkin
female
Napkin-Feder
{f}
[techn.]
Natasha
(Russian
female
forename
)
Natascha
(
weiblicher
russischer
Vorname
)
omega
female
Omegaweibchen
{n}
[psych.]
[zool.]
regularization
;
regularisation
[Br.]
(of
the
heartbeat
,
of
the
female
cycle
,
of
a
road
junction
etc
.)
Regulierung
{f}
(
des
Herzschlags
,
des
weiblichen
Zyklus
,
einer
Straßenkreuzung
usw
.)
Sophia
;
Sophie
(female
forename
)
Sophia
;
Sophie
;
Sofie
(
weiblicher
Vorname
)
tiglon
;
tigon
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Tiglon
{m}
;
Töwe
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Tigermännchen
und
Löwenweibchen
)
[zool.]
rutting
;
in
rut
(male);
in
heat
;
on
heat
(female)
brünstig
;
brünftig
{adj}
to
mount
a
female
;
to
tup
a
ewe
[Br.]
(of a
ram
)
ein
Weibchen
decken
;
bespringen
{vt}
[zool.]
all-
female
rein
weiblich
;
nur
aus
Frauen
bestehend
{adj}
[soc.]
all-
female
rein
weiblich
;
nur
aus
Weibchen
bestehend
{adj}
[zool.]
sb
.
of
the
same
sex
;
sb
.
of
one's
own
sex
;
male/
female
colleague
;
fellow
male/
female
Geschlechtsgenosse
{m}
;
Geschlechtsgenossin
{f}
chanteuse
[French for a female singer, especially in a nightclub]
Chanteuse
{f}
;
Nachtklubsängerin
{f}
;
Nachtclubsängerin
{f}
;
Barsängerin
{f}
;
Sängerin
{f}
emancipation
of
women
;
female
emancipation
Frauenemanzipation
{f}
(Are
you
)
male
or
female
?
/MORF/
(
Bist
du
)
Männlein
oder
Weiblein
?
[humor.]
proportion
Anteil
{m}
;
Verhältnis
{n}
;
Proportion
{f}
;
Ausmaß
{n}
;
Quote
{f}
proportions
Anteile
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Proportionen
{pl}
;
Ausmaße
{pl}
;
Quoten
{pl}
proportion
of
women
;
proportion
of
female
s
(in
sth
.)
Frauenanteil
{m}
;
Frauenquote
{f}
(
in
etw
.)
to
assume
alarming
proportions
;
to
assume
horrifying
proportions
erschreckende
Ausmaße
annehmen
biblical
proportions
biblische
Ausmaße
escort
(hired
female
companion
)
Begleitdame
{f}
;
Hostess
{f}
escorts
Begleitdamen
{pl}
;
Hostessen
{pl}
professional
mourner
;
paid
mourner
;
moirologist
[rare]
;
wailer
(female
mourner
)
Berufstrauergast
{m}
;
Klageweib
{n}
[hist.]
professional
mourners
;
paid
mourners
;
moirologists
;
wailers
Berufstrauergäste
{pl}
;
Klageweiber
{pl}
vixen
[hunter's parlance] (female
fox
)
Fuchsfähe
{f}
[Jägersprache]
(
Füchsin
)
vixens
Fuchsfähen
{pl}
groupie
(usually
female
fan
who
follows
their
idol
around
)
Groupie
{n}
(
meist
weiblicher
Fan
,
der
ständig
die
Nähe
seines
Idols
sucht
)
groupies
Groupies
{pl}
hardcore
groupie
;
stan
(stalker
and
fan
)
[slang]
Hardcore-Groupie
{n}
housewife
; (female)
homemaker
[Am.]
;
hausfrau
[rare]
Hausfrau
{f}
housewives
;
homemakers
Hausfrauen
{pl}
(female)
youth
hostel
warden
Herbergsmutter
{f}
(
Leiterin
einer
Jugendherberge
)
(female)
youth
hostel
wardens
Herbergsmütter
{pl}
(Film,
TV
)
cameraman
;
camera
operator
;
cinematographer
(film,
TV
)
Kameramann
{m}
cameramen
;
camera
operators
;
cinematographers
Kameramänner
{pl}
(female)
camera
operator
; (female)
cinematographer
Kamerafrau
{f}
lighting
cameraman
;
director
of
photography
/DOP/
Chefkameramann
{m}
;
erster
Kameramann
;
bildgestaltender
Kameramann
second
unit
director
of
photography
;
2nd
unit
DOP
Chefkameramann
im
zweiten
Aufnahmeteam
electronic
news-gathering
cameraman
;
ENG
cameraman
;
ENG
camera
operator
Kameramann
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Kameramann
lead
singer
;
lead
vocal
;
frontman
(of a
pop
band
)
Leadsänger
{m}
;
Hauptsänger
{m}
;
Frontmann
{m}
(
einer
Popgruppe
)
[mus.]
(female)
lead
singer
;
lead
vocal
;
frontwoman
Leadsängerin
{f}
;
Hauptsängerin
{f}
;
Frontfrau
{f}
drum
majorette
;
majorette
(female
member
of
a
parading
group
in
uniform
who
twirls
a
baton
)
Majorette
{f}
(
stockschwingendes
Mädchen
in
einer
uniformierten
Marschformation
)
drum
majorettes
;
majorettes
Majoretten
{pl}
(male/female)
nurse
;
carer
[Br.]
;
caregiver
[Am.]
Pflegekraft
{f}
;
Pfleger
{m}
;
Pflegerin
{f}
;
Pflegehelfer
{m}
;
Pflegehelferin
{f}
;
medizinische
Betreuungsperson
{f}
[med.]
nurses
;
carers
;
caregivers
Pflegekräfte
{pl}
;
Pfleger
{pl}
;
Pflegerinnen
{pl}
;
Pflegehelfer
{pl}
;
Pflegehelferinnen
{pl}
;
medizinische
Betreuungspersonen
{pl}
IC
nurse
Pfleger
/
Pflegerin
in
der
Intensivpflege
qualified
nurse
;
qualified
carer
;
qualified
caregiver
Pflegefachkraft
{f}
(female)
cleaner
;
cleaning
lady
;
cleaning
woman
;
charlady
[Br.]
[dated]
;
charwoman
[Br.]
[dated]
Putzfrau
{f}
;
Putzhilfe
{f}
;
Putze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Reinemachfrau
{f}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Aufwartefrau
{f}
;
Aufwartung
{f}
[Nordostdt.];
Zugehfrau
{f}
[Bayr.] [Westös.];
Zugeherin
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Bedienerin
{f}
[Ös.]
;
Aufräumerin
{f}
[Ös.]
;
Putzerin
{f}
[Ös.]
;
Spettfrau
{f}
[Schw.]
;
Spetterin
{f}
[Schw.]
;
Putzfee
{f}
[euphem.]
;
Raumkosmetikerin
{f}
[selten]
[humor.]
cleaners
;
cleaning
ladies
;
cleaning
women
;
charladies
;
charwomen
Putzfrauen
{pl}
;
Putzhilfen
{pl}
;
Putzen
{pl}
;
Reinemachfrauen
{pl}
;
Aufwartefrauen
{pl}
;
Aufwartungen
{pl}
;
Zugehfrauen
{pl}
;
Zugeherinnen
{pl}
;
Bedienerinnen
{pl}
;
Aufräumerinnen
{pl}
;
Putzerinnen
{pl}
;
Spettfrauen
{pl}
;
Spetterinnen
{pl}
;
Putzfeen
{pl}
;
Raumkosmetikerinnen
{pl}
domestic
cleaning
lady
;
domestic
cleaner
Putzhilfe
{f}
;
Reinemachfrau
{f}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Aufwartefrau
{f}
;
Aufwartung
{f}
[Nordostdt.];
Zugehfrau
{f}
[Bayr.] [Westös.];
Zugeherin
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Bedienerin
{f}
[Ös.]
;
Aufräumerin
{f}
[Ös.]
;
Putzerin
{f}
[Ös.]
;
Spettfrau
{f}
[Schw.]
;
Spetterin
{f}
[Schw.]
(female)
industrial
cleaner
Raumpflegerin
{f}
;
Reinigungskraft
{f}
;
Mitarbeiterin
{f}
einer
Reinigungsfirma
protege
;
protégé
(male);
protégée
(female)
Schützling
{m}
;
Protegé
{m}
[soc.]
protegee
Schützlinge
{pl}
skier
Skifahrer
{m}
;
Schifahrer
{m}
;
Skiläufer
{m}
;
Schiläufer
{m}
[sport]
skiers
Skifahrer
{pl}
;
Schifahrer
{pl}
;
Skiläufer
{pl}
;
Schiläufer
{pl}
(female)
skier
Skifahrerin
{f}
;
Schifahrerin
{f}
;
Skiläuferin
{f}
;
Schiläuferin
{f}
leisure
skier
Freizeitskifahrer
{m}
variant
skier
Variantenskifahrer
{m}
taxi
driver
;
cab
driver
;
cabman
;
cabbie
[coll.]
;
cabby
[coll.]
Taxifahrer
{m}
;
Taxichauffeur
{m}
;
Taxilenker
{m}
[Ös.]
[adm.]
;
Taxler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
taxi
drivers
;
cab
drivers
;
cabmen
;
cabbies
;
cabbies
Taxifahrer
{pl}
;
Taxichauffeure
{pl}
;
Taxilenker
{pl}
;
Taxler
{pl}
(female)
taxi
driver
;
cab
driver
Taxifahrerin
{f}
unknown
Unbekannte
{m,f};
Unbekannter
unknowns
Unbekannten
{pl}
;
Unbekannte
John
Doe
[Am.]
(unknown
male
in
an
investigation
)
Herr
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
Jane
Doe
[Am.]
(unknown
female
in
an
investigation
)
Frau
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
to
tell
sb
./sth.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
jdn
./etw.
auseinanderhalten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
be
easy
to
tell
apart
leicht
auseinanderzuhalten
sein
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
one
from
the
other
.
Ich
kann
sie
kaum
auseinanderhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tell
the
twins
apart
.;
It
was
hard
telling
the
twins
apart
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinanderzuhalten
.
How
do
you
tell
one
from
another
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
Can
you
tell
real
fur
from
fake
fur
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
Males
and
female
s
are
impossible
to
tell
apart
by
(their)
colour
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
to
rut
(male);
to
be
in
heat
;
to
be
on
heat
(female)
brunsten
;
brunften
{vi}
[zool.]
rutting
;
being
in
heat
brunstend
;
brunftend
rutted
;
been
in
heat
gebrunstet
to
regularize
sth
.;
to
regularise
sth
.
[Br.]
(heartbeat,
female
cycle
,
road
junction
etc
.)
etw
.
regulieren
{vt}
(
Herzschlag
,
weiblicher
Zyklus
,
Straßenkreuzung
usw
.)
regularizing
;
regularising
regulierend
regularized
;
regularised
reguliert
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
telling
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
Do
tell
me
!
Sag's
mir
doch
!
How
do
I
tell
if
...?
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
female
s
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
More results
Search further for "female-female":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners