A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
succession tax
successional
successions
successive
successively
successiveness
successor
successor agency
successor and assignee
Search for:
ä
ö
ü
ß
105
similar
results for
successively
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Erst
beim
genaueren
Blick
wird
deutlich
,
dass
die
Vorderseiten
der
Schilder
mit
Piktogrammen
versehen
sind
,
die
sich
auf
Texte
an
der
Rückseite
beziehen
.
Deren
Aussagen
wurden
nationalsozialistischen
Verordnungen
und
Gesetzen
zur
sukzessiven
Ausgrenzung
jüdischer
Bürger
entnommen
. [G]
Only
when
one
takes
a
closer
look
does
it
become
apparent
that
there
are
pictograms
on
the
front
of
the
signs
that
refer
to
texts
on
the
back
,
taken
from
Nazi
decrees
and
laws
that
successively
excluded
Jewish
citizens
.
Sukzessive
wurde
das
Denkmal
im
Laufe
der
folgenden
Jahre
abgesenkt
,
seit
1993
ist
es
vollständig
von
der
Oberfläche
verschwunden
und
lediglich
durch
ein
Fenster
einzusehen
. [G]
The
monument
was
successively
lowered
in
the
course
of
the
following
years
,
and
in
1993
it
disappeared
from
the
surface
entirely
and
can
now
only
be
seen
through
a
window
.
Ab
1993
wurden
die
Ablieferungen
nach
und
nach
verringert
, z. B.
auf
10
%
der
Betriebseinnahmen
abzüglich
153
Mio
.
EUR
im
Jahr
1993
. [EU]
As
of
1993
,
the
Ablieferungen
were
successively
reduced
to
10
%
of
the
operational
revenue
minus
EUR
153
million
in
1993
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
kann
die
Dauer
der
Abordnung
nicht
kürzer
als
sechs
Monate
und
nicht
länger
als
drei
Jahre
sein
;
sie
kann
mehrfach
bis
zu
einer
Höchstdauer
von
vier
Jahren
verlängert
werden
. [EU]
Notwithstanding
Article
2(1),
the
length
of
secondment
may
not
be
less
than
six
months
nor
more
than
three
years
and
it
may
be
extended
successively
up
to
a
total
period
not
exceeding
four
years
.
Angenommen
,
dass
unter
Benutzung
der
Variante
4, d. h.
durch
aufeinanderfolgendes
Auflösen
zweier
Bestandteile
des
Gemischs
derselben
Analyseprobe
,
folgende
Ergebnisse
erhalten
wurden:
[EU]
Suppose
that
using
variant
4,
that
is
successively
removing
two
components
from
the
mixture
of
one
single
specimen
,
the
following
results
are
obtained:
Arriva
beabsichtigte
zudem
,
die
Kosten
zu
senken
,
indem
es
Schritt
für
Schritt
alle
defizitären
Verträge
von
Combus
löste
. [EU]
Arriva
also
intends
to
cut
costs
by
successively
terminating
all
of
Combus'
loss-making
contracts
.
AUFGEHOBENE
RICHTLINIE
MIT
IHREN
NACHFOLGENDEN
ÄNDERUNGEN
[EU]
REPEALED
DIRECTIVE
AS
SUCCESSIVELY
AMENDED
Ausgehend
von
der
gestreckten
Anordnung
sind
die
beiden
Glieder
des
Prüffingers
nacheinander
im
Winkel
bis
zu
90o
,
bezogen
auf
den
benachbarten
Abschnitt
des
Fingers
,
zu
biegen
und
in
jede
mögliche
Lage
zu
bringen
. [EU]
Starting
from
the
straight
position
,
both
joints
of
the
test
finger
shall
be
successively
bent
through
an
angle
of
up
to
90o
with
respect
to
the
axis
of
the
adjoining
section
of
the
finger
and
shall
be
placed
in
every
possible
position
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
Dauer
von
45
Sekunden
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
45
second
cycle
duration
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
für
die
betreffende
Fahrzeugklasse
in
Absatz
1.5.1.1
vorgeschriebenen
Dauer
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
time
cycle
duration
as
specified
,
for
the
appropriate
vehicle
category
,
in
paragraph
1.5.1.1
above
.
Bei
ihrer
Würdigung
der
Beschwerde
wird
die
Überwachungsbehörde
die
beiden
Beschwerdegründe
nacheinander
prüfen
. [EU]
In
its
assessment
of
the
complaint
,
the
Authority
will
examine
successively
the
two
grounds
of
the
complaint
.
benutzt
werden
soll
,
ist
die
Prüfung
dieser
Bedingung
entsprechend
durchzuführen
,
wobei
das
Nebellicht
und
das
Fernlicht
(
die
einzuschaltenden
Fernlichter
gleichzeitig
)
nacheinander
jeweils
für
die
Hälfte
der
in
Absatz
1.1
angegebenen
Zeit
aktiviert
werden
.
Wenn
der
geprüfte
Scheinwerfer
Signalleuchten
enthält
,
müssen
diese
während
der
Prüfung
eingeschaltet
sein
;
dies
gilt
nicht
für
eine
Tagfahrleuchte
.
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muss
mit
etwa
gleich
langen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. [EU]
successively
the
front
fog
lamp
half
of
the
time
and
the
driving
beam
(s) (simultaneously)
for
half
the
time
specified
in
paragraph
1.1
above
.
"Charge":
eine
Menge
an
nacheinander
hergestellten
fertigen
Behältern
,
die
in
Nennabmessungen
,
Ausführung
,
spezifiziertem
Werkstoff
,
im
Fertigungsverfahren
,
im
Herstellungsverfahren
sowie
,
gegebenenfalls
,
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Dauer
,
Temperatur
und
Atmosphäre
während
der
Wärmebehandlung
gleich
sind
[EU]
'Batch'
means
a
quantity
of
successively
produced
finished
containers
having
the
same
nominal
dimensions
,
design
,
specified
materials
of
construction
,
process
of
manufacture
,
equipment
for
manufacture
and
,
where
appropriate
,
conditions
of
time
,
temperature
and
atmosphere
during
heat
treatment
Dabei
haben
die
dänischen
Behörden
erläutert
,
dass
diese
Strecke
bis
2002
zunächst
eigenwirtschaftlich
und
erst
später
gemeinwirtschaftlich
betrieben
wurde
,
wobei
bis
zum
31
.
Dezember
2004
kein
zusätzlicher
Ausgleich
erfolgt
sei
.
Erst
für
den
Zeitraum
2005-2014
sei
die
Strecke
in
den
öffentlichen
Verkehrsdienstleistungsvertrag
aufgenommen
worden
(
siehe
hierzu
Erwägungsgrund
122
). [EU]
The
Danish
authorities
have
explained
how
this
line
was
operated
successively
as
a
'free
traffic'
until
2002
,
then
as
'public
service
traffic'
but
without
additional
compensation
until
31
December
2004
,
and
was
subsequently
included
in
the
public
transport
service
contract
for
the
period
2005-14
(see
recital
122
in
this
respect
).
Da
die
öffentlichen
Mittel
aus
Zuwendungen
bestehen
,
die
unterschiedlich
verbucht
werden
müssen
-
Gebühren
auf
der
einen
Seite
,
Zuschüsse
und
Kapitalerhöhungen
auf
der
anderen
Seite
-,
muss
der
Saldo
Ausgleichszahlung
für
jede
Art
der
öffentlichen
Finanzierung
getrennt
berechnet
werden
.
In
den
Jahren
1988-1994
haben
France
2
und
France
3
jeweils
12
,12
bzw
.
20
,17
Mrd
.
FRF
an
Gebühren
erhalten
. [EU]
Since
the
licence
fee
,
on
the
one
hand
,
and
the
grants
and
capital
injections
,
on
the
other
,
are
dealt
with
differently
in
the
accounts
,
the
balances
of
the
compensation
for
the
cost
of
the
public
service
activity
need
to
be
calculated
successively
for
each
type
of
public
funding
examined
.
Dann
werden
nacheinander
25
ml
Wasser
und
25
ml
Salzsäure
(3.1)
zugegeben
,
gemischt
,
und
es
wird
bis
zum
Nachlassen
des
Aufbrausens
gewartet
. [EU]
Add
25
ml
of
water
and
25
ml
of
hydrochloric
acid
(3.1)
successively
,
mix
and
wait
for
effervescence
to
cease
.
Den
Tiegel
durch
Absaugen
entleeren
;
das
Filtrat
des
Kolbens
völlig
entfernen
oder
den
Kolben
auswechseln
,
dann
den
Rückstand
im
Tiegel
nacheinander
mit
der
50
%igen
Schwefelsäure
(3.2. b)
destilliertem
oder
entionisiertem
Wasser
(I.3.2.3
Allgemeiner
Teil
)
und
der
Ammoniaklösung
(3.2. c)
und
schließlich
gründlich
mit
destilliertem
oder
entionisiertem
Wasser
auswaschen
,
wobei
der
Tiegel
durch
Absaugen
nach
jeder
Zugabe
vollständig
entleert
wird
(
während
des
Waschvorgangs
ist
nicht
abzusaugen
,
sondern
erst
,
nachdem
die
Flüssigkeit
durch
ihr
Eigengewicht
abgelaufen
ist
). [EU]
Drain
the
filter
crucible
with
suction
;
remove
the
filtrate
by
emptying
or
changing
the
filter-flask
,
wash
the
residue
in
the
crucible
successively
with
50
%
sulphuric
acid
solution
(3.2(b)),
distilled
or
deionised
water
(I.3.2.3
of
the
general
instructions
),
ammonia
solution
(3.2(c))
and
finally
wash
thoroughly
with
distilled
or
deionised
water
,
draining
the
crucible
with
suction
after
each
addition
.
Der
Begriff
Begriff
'Poloxamine'
bezeichnet
ein
symmetrisches
Blockcopolymer
,
das
durch
aufeinanderfolgende
Propoxylierung
und
Ethoxylierung
von
Ethylendiamin
gebildet
wird
. [EU]
The
term
"Poloxamine"
denotes
a
symmetrical
block
copolymer
formed
by
successively
propoxylating
then
ethoxylating
ethylene
diamine
.
Der
Beschluss
der
finnischen
Regierung
,
Dienstleistungen
im
Straßensektor
zu
liberalisieren
,
war
Teil
eine
umfassenden
Liberalisierungswelle
,
die
auch
andere
Mitgliedstaaten
der
EU
und
des
EWR
dazu
veranlasste
,
ihre
Dienstleistungen
im
Straßensektormärkte
schrittweise
auf
freiwilliger
Basis
zu
öffnen
(
die
jüngste
Maßnahme
dieser
Art
wurde
von
Norwegen
ergriffen
). [EU]
The
decision
of
the
Finnish
government
to
liberalise
the
provision
of
road
services
was
part
of
a
major
liberalisation
movement
,
which
has
also
prompted
other
EU
and
EEA
Member
States
to
successively
open
their
markets
for
road
services
States
on
a
voluntary
basis
(the
most
recent
one
being
carried
out
by
Norway
).
Der
erste
Trend
begann
im
Oktober
2008
,
als
Fitch
und
Moody's
die
Stand-alone-Ratings
der
HSH
schrittweise
auf
den
niedrigeren
D-
und
den
höheren
E-Bereich
herabstuften
(E
ist
das
niedrigstmögliche
BFSR-Rating
von
Moody's
). [EU]
The
first
trend
started
in
October
2008
when
HSH's
stand-alone
ratings
were
successively
downgraded
to
the
lower
D
and
higher
E
range
by
Fitch
and
Moody's
(E
being
the
lowest
possible
BFSR
rating
by
Moody's
) [20].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "successively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners