A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seek time
seek to do
seek 's life
seek-and-destroy
seeker
seeker after truth
seeker head
seeker heads
seekers
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for
seeker
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Raritäten
wie
Franz
Schrekers
Oper
Der
Schatzgräber
,
von
David
Alden
phantasievoll
in
Szene
gesetzt
,
oder
auch
zwei
frühe
Opern
Luigi
Dallapiccolas
,
Volo
di
notte
und
Il
Prigioniero
(
Regie:
Keith
Warner
)
passen
dort
ebenso
gut
hinein
wie
eine
Ariodante
von
Händel
,
die
in
der
Inszenierung
von
Achim
Freyer
kongeniale
Züge
aufwies
. [G]
Rarities
like
Franz
Schreker's
opera
Der
Schatzgräber
(i.e.,
The
Treasure
Seeker
),
imaginatively
staged
by
David
Alden
,
or
two
early
operas
by
Luigi
Dallapiccolas
,
Volo
di
notte
and
Il
Prigioniero
(directed
by
Keith
Warner
),
fit
into
it
as
well
as
Händel's
Ariodante
,
whose
staging
by
Achim
Freyer
showed
signs
of
a
kindred
spirit
.
Seine
Lebenserinnerungen
sind
Bekenntnisse
eines
Humanisten
,
eines
Moralisten
und
eines
kritischen
Aufklärers
. [G]
His
memoirs
are
the
confessions
of
a
humanist
, a
moralist
and
a
sceptical
seeker
after
the
truth
.
Unterschiedlichste
Menschen
geben
so
dem
abstrakten
Thema
Migration
ein
Gesicht:
etwa
Dragana
Koric
,
Ärztin
aus
Bosnien
,
"Anna"
,
Putzfrau
aus
Polen
oder
Ntu
Teka
,
Asylbewerber
aus
Angola
. [G]
This
is
a
platform
on
which
the
most
varied
individuals
can
give
a
face
to
the
abstract
topic
of
migration
.
Take
,
for
example
,
Dragana
Koric
, a
doctor
from
Bosnia
,
Anna
, a
cleaning
lady
from
Poland
,
or
Ntu
Teka
,
an
asylum
seeker
from
Angola
.
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Bestimmung
des
Mitgliedstaats
,
der
gemäß
den
Artikeln
9
und
21
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
343/2003
für
die
Prüfung
eines
Asylantrags
zuständig
ist
,
können
die
zuständigen
Asylbehörden
mit
den
Fingerabdrücken
des
Asylbewerbers
eine
Abfrage
durchführen
. [EU]
For
the
sole
purpose
of
determining
the
Member
State
responsible
for
examining
an
asylum
application
according
to
Articles
9
and
21
of
Regulation
(EC)
No
343/2003
,
the
competent
asylum
authorities
shall
have
access
to
search
with
the
fingerprints
of
the
asylum
seeker
.
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Prüfung
eines
Asylantrags
können
die
zuständigen
Asylbehörden
im
Einklang
mit
Artikel
21
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
343/2003
mit
den
Fingerabdrücken
des
Asylbewerbers
eine
Abfrage
durchführen
. [EU]
For
the
sole
purpose
of
examining
an
application
for
asylum
,
the
competent
asylum
authorities
shall
have
access
in
accordance
with
Article
21
of
Regulation
(EC)
No
343/2003
to
search
with
the
fingerprints
of
the
asylum
seeker
.
Bei
einer
solchen
Festlegung
sollten
die
NRB
der
Tatsache
Rechnung
tragen
,
dass
ein
Verteilerpunkt
eine
hinreichende
Zahl
von
Endnutzeranschlüssen
aufnehmen
können
muss
,
um
für
die
Zugangsinteressenten
wirtschaftlich
realisierbar
zu
sein
. [EU]
In
making
such
determination
,
NRAs
should
take
into
account
the
fact
that
any
distribution
point
will
need
to
host
a
sufficient
number
of
end-user
connections
to
be
commercially
viable
for
the
access
seeker
.
Der
Arbeitsuchende
erhält
also
nur
eine
Kopie
davon
. [EU]
The
job-
seeker
therefore
receives
only
a
copy
.
Die
genannte
Bestimmung
sollte
daher
nur
dann
auf
einen
Drittstaatsangehörigen
Anwendung
finden
,
wenn
diese
Person
-
gegebenenfalls
aufgrund
ihres
Aufenthaltstitels
oder
ihres
langfristigen
Aufenthaltsrechts
-
dazu
berechtigt
ist
,
sich
bei
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
in
den
sie
sich
begibt
,
als
arbeitslos
zu
melden
und
dort
rechtmäßig
eine
Beschäftigung
auszuüben
. [EU]
Those
provisions
should
only
therefore
apply
to
a
third-country
national
provided
that
that
individual
has
the
right
,
where
appropriate
pursuant
to
his
or
her
residence
permit
or
long-term
resident
status
,
to
register
as
a
job-
seeker
with
the
employment
services
of
the
Member
State
entered
and
the
right
to
work
there
legally
.
Die
Mitgliedstaaten
liefern
der
Kommission
(
Eurostat
)
die
folgenden
Statistiken
über
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
343/2003
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1560/2003
der
Kommission
vom
2.
September
2003
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
343/2003
des
Rates
zur
Festlegung
der
Kriterien
und
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Mitgliedstaats
,
der
für
die
Prüfung
eines
von
einem
Drittstaatsangehörigen
in
einem
Mitgliedstaat
gestellten
Asylantrags
zuständig
ist:a
)
die
Zahl
der
Gesuche
um
Wiederaufnahme
bzw
.
Aufnahme
eines
Asylbewerbers
[EU]
Member
States
shall
supply
to
the
Commission
(Eurostat)
the
following
statistics
on
the
application
of
Regulation
(EC)
No
343/2003
and
Commission
Regulation
(EC)
No
1560/2003
of
2
September
2003
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
343/2003 [13]:(a)
the
numbers
of
requests
for
taking
back
or
taking
charge
of
an
asylum
seeker
Die
NRB
sollten
die
Leitungsmenge
bestimmen
,
ab
der
solche
Mengenrabatte
zu
gewähren
sind
,
wobei
sie
die
geschätzte
Mindestbetriebsgröße
berücksichtigen
,
die
ein
Zugangsinteressent
benötigt
,
um
auf
dem
Markt
effizient
in
den
Wettbewerb
zu
treten
,
und
der
Notwendigkeit
Rechnung
tragen
,
eine
Marktstruktur
mit
einer
ausreichenden
Zahl
zulässiger
Betreiber
aufrecht
zu
erhalten
,
damit
ein
wirksamer
Wettbewerb
gewahrt
bleibt
. [EU]
NRAs
should
identify
the
volume
of
lines
which
should
be
purchased
to
get
access
to
such
volume
discount
,
taking
into
account
the
estimated
minimum
operating
scale
necessary
for
an
access
seeker
efficiently
to
compete
in
the
market
and
the
need
to
maintain
a
market
structure
with
a
sufficient
number
of
qualifying
operators
to
ensure
effective
competition
.
Die
Veröffentlichung
des
Standardangebots
sollte
Geschäftsverhandlungen
zwischen
der
den
Zugang
beantragenden
Partei
und
dem
Zugangsanbieter
über
das
Preisniveau
für
die
endgültige
Großkundenvereinbarung
oder
zusätzliche
Großkundenzugangsdienste
,
die
über
das
für
die
Bereitstellung
des
Großkundenroamingzugangs
und
des
Großkundenroaming-Wiederverkaufszugangs
erforderliche
Maß
hinausgehen
,
nicht
entgegenstehen
. [EU]
The
publication
of
the
reference
offer
should
not
prevent
commercial
negotiations
between
access
seeker
and
access
provider
on
the
price
level
of
the
final
wholesale
agreement
or
on
additional
wholesale
access
services
that
go
beyond
those
necessary
for
direct
wholesale
roaming
access
and
wholesale
roaming
resale
access
.
Die
verschiedenen
Elemente
,
die
erforderlich
sind
,
um
einen
gleichwertigen
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zu
gewähren
,
sollten
in
einem
Standardangebot
veröffentlicht
werden
,
wenn
ein
Zugangsinteressent
ein
solches
Verlangen
geäußert
hat
. [EU]
The
different
items
required
to
provide
equivalent
access
to
the
civil
engineering
infrastructure
of
the
SMP
operator
should
be
published
in
a
reference
offer
,
if
a
request
for
such
an
offer
has
been
made
by
an
access
seeker
.
Die
Wahrung
des
Anspruchs
auf
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
gemäß
Artikel
64
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2004
setzt
voraus
,
dass
sich
der
Betreffende
bei
der
Arbeitsverwaltung
eines
jeden
Mitgliedstaats
,
in
den
er
sich
begibt
,
als
Arbeitsloser
meldet
. [EU]
The
continued
right
to
unemployment
benefit
,
as
laid
down
in
Article
64
of
Regulation
(EC)
No
883/2004
,
is
subject
to
the
condition
of
registering
as
a
job-
seeker
with
the
employment
services
of
each
Member
State
entered
.
er
stellt
sich
bei
ordnungsgemäß
bestätigter
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
nach
Ablauf
seines
auf
weniger
als
ein
Jahr
befristeten
Arbeitsvertrags
oder
bei
im
Laufe
der
ersten
zwölf
Monate
eintretender
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
dem
zuständigen
Arbeitsamt
zur
Verfügung
;
in
diesem
Fall
bleibt
die
Erwerbstätigeneigenschaft
während
mindestens
sechs
Monaten
aufrechterhalten
[EU]
he/she
is
in
duly
recorded
involuntary
unemployment
after
completing
a
fixed-term
employment
contract
of
less
than
a
year
or
after
having
become
involuntarily
unemployed
during
the
first
twelve
months
and
has
registered
as
a
job-
seeker
with
the
relevant
employment
office
.
In
this
case
,
the
status
of
worker
shall
be
retained
for
no
less
than
six
months
er
stellt
sich
bei
ordnungsgemäß
bestätigter
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
nach
mehr
als
einjähriger
Beschäftigung
dem
zuständigen
Arbeitsamt
zur
Verfügung
[EU]
he/she
is
in
duly
recorded
involuntary
unemployment
after
having
been
employed
for
more
than
one
year
and
has
registered
as
a
job-
seeker
with
the
relevant
employment
office
Falls
die
Fingerabdrücke
dieser
Person
nicht
verwendet
werden
können
oder
die
Abfrage
anhand
der
Fingerabdrücke
nicht
erfolgreich
ist
,
ist
die
Abfrage
mit
den
in
Artikel
9
Nummer
4
Buchstaben
a
und/oder
c
aufgeführten
Daten
durchzuführen
;
diese
Abfrage
kann
in
Kombination
mit
den
in
Artikel
9
Nummer
4
Buchstabe
b
aufgeführten
Daten
durchgeführt
werden
. [EU]
Where
the
fingerprints
of
the
asylum
seeker
cannot
be
used
or
the
search
with
the
fingerprints
fails
,
the
search
shall
be
carried
out
with
the
data
referred
to
in
Article
9(4)(a)
and/or
(c);
this
search
may
be
carried
out
in
combination
with
the
data
referred
to
in
Article
9(4)(b).
Gemäß
der
Richtlinie
2005/85/EG
des
Rates
vom
1.
Dezember
2005
über
Mindestnormen
für
Verfahren
in
den
Mitgliedstaaten
zur
Zuerkennung
und
Aberkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
sollten
Drittstaatsangehörige
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
Asyl
beantragt
haben
,
so
lange
nicht
als
illegal
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
aufhältige
Person
gelten
,
bis
eine
abschlägige
Entscheidung
über
den
Antrag
oder
eine
Entscheidung
,
mit
der
sein
Aufenthaltsrecht
als
Asylbewerber
beendet
wird
,
bestandskräftig
geworden
ist
. [EU]
In
accordance
with
Council
Directive
2005/85/EC
of
1
December
2005
on
minimum
standards
on
procedures
in
Member
States
for
granting
and
withdrawing
refugee
status
[2], a
third-country
national
who
has
applied
for
asylum
in
a
Member
State
should
not
be
regarded
as
staying
illegally
on
the
territory
of
that
Member
State
until
a
negative
decision
on
the
application
,
or
a
decision
ending
his
or
her
right
of
stay
as
asylum
seeker
has
entered
into
force
.
in
Belgien:
die
örtlichen
Dienststellen
des
"Office
national
de
l'emploi"/"Rijksdienst
voor
arbeidsvoorziening"
(
Staatliches
Arbeitsamt
);
in
Belgien
ist
eine
Antragstellung
beim
zuständigen
Träger
der
Arbeitslosenversicherung
über
eine
Auszahlungsstelle
sowie
die
Meldung
als
Arbeitsuchender
bei
einer
der
folgenden
Stellen
der
Arbeitsverwaltung
erforderlich:
VDAB
,
FOREM
,
BGDA
,
ORBEM
oder
ADG
[EU]
in
Belgium:
the
local
offices
of
the
'Office
national
de
l'emploi''Rijksdienst
voor
arbeidsvoorziening'
(national
employment
office
);
In
Belgium
the
unemployment
person
must
submit
a
claim
for
benefits
at
this
competent
unemployment
institution
through
a
paying
agency
and
register
as
job-
seeker
in
one
of
the
following
employment
offices
VDAB
,
FOREM
,
BGDA
,
ORBEM
or
ADG
in
der
Slowakischen
Republik:
Nach
Meldung
bei
der
örtlichen
Geschäftsstelle
des
"úrad
práce
,
sociálnych
vecí
a
rodiny"
(
Amt
für
Arbeit
,
Soziales
und
Familie
)
muss
der
Arbeitssuchende
die
Vordrucke
E
303
zur
Aufrechterhaltung
des
Anspruchs
auf
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
der
"poboč
;ka
Sociálnej
poisť
;ovne" (
Zweigstelle
der
Sozialversicherungsagentur
)
übermitteln
[EU]
in
the
Slovak
Republic:
after
registration
with
the
local
office
of
labour
,
social
affairs
and
family
"úrad
práce
,
sociálnych
vecí
a
rodiny"
,
the
job-
seeker
must
submit
form
E
303
to
the
branch
of
Social
Insurance
Agency
"poboč
;ka
Sociálnej
poisť
;ovne"
to
retain
the
rights
to
unemployment
benefit
Kurzfristige
Verträge
würden
auch
ohne
langfristige
Bindung
möglich
sein
,
allerdings
zu
höheren
Preisen
pro
Zugangsleitung
,
die
den
potenziellen
Wert
der
dem
Zugangsinteressenten
zugute
kommenden
Flexibilität
einer
solchen
Zugangsform
widerspiegeln
. [EU]
Short-term
contracts
would
be
available
without
long
commitments
and
thus
normally
be
priced
higher
per
access
line
,
with
access
prices
reflecting
the
potential
value
attaching
to
the
flexibility
of
such
form
of
access
which
benefits
the
access
seeker
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seeker":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners