A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesundheitsproblem
Gesundheitsprofil
Gesundheitsprojekt
Gesundheitsreform
Gesundheitsrisiko
Gesundheitsschaden
Gesundheitsschutz
Gesundheitssektor
Gesundheitsstatus
Search for:
ä
ö
ü
ß
58
similar
results for
Gesundheitsrisiko
Word division: Ge·sund·heits·ri·si·ko
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Schwimmbecken
wurde
als
Gesundheitsrisiko
eingestuft
und
behördlich
geschlossen
.
The
pool
was
closed
after
being
condemned
as
a
health
hazard
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
einen
raschen
und
wirksamen
Schutz
der
Verbraucher
zu
gewährleisten
,
muss
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
die
Anwendung
dieser
Maßnahmen
auszusetzen
,
wenn
ein
Gesundheitsrisiko
für
die
Verbraucher
oder
die
Gefahr
von
betrügerischen
Praktiken
besteht
. [EU]
In
view
of
the
need
to
ensure
swift
and
effective
protection
of
consumers
,
it
is
essential
to
provide
for
the
possibility
of
suspending
the
new
arrangements
in
the
event
of
fraud
or
a
health
risk
to
consumers
.
Aus
Drittländern
eingeführte
lebende
Tiere
aus
Aquakultur
und
ihre
Erzeugnisse
sollten
für
Wassertiere
in
der
Gemeinschaft
kein
Gesundheitsrisiko
darstellen
. [EU]
Live
aquaculture
animals
and
products
thereof
imported
from
third
countries
should
not
present
an
animal
health
hazard
for
aquatic
animals
in
the
Community
.
Bei
der
wissenschaftlichen
Risikobewertung
werden
Stoffwechsel
und
Ausscheidung
pharmakologisch
wirksamer
Stoffe
der
in
Betracht
kommenden
Tierarten
sowie
als
vertretbare
Tagesdosis
(
ADI
-
acceptable
daily
intake
)
Art
und
Menge
der
Rückstände
berücksichtigt
,
die
vom
Menschen
lebenslang
ohne
nennenswertes
Gesundheitsrisiko
aufgenommen
werden
können
. [EU]
The
scientific
risk
assessment
shall
consider
the
metabolism
and
depletion
of
pharmacologically
active
substances
in
relevant
animal
species
,
the
type
of
residues
and
the
amount
thereof
,
that
may
be
ingested
by
human
beings
over
a
lifetime
without
an
appreciable
health
risk
expressed
in
terms
of
acceptable
daily
intake
(ADI).
Bestimmte
Influenzaviren
aviären
Ursprungs
können
unter
bestimmten
Umständen
auf
den
Menschen
übertragen
werden
und
dann
ein
ernst
zu
nehmendes
Gesundheitsrisiko
darstellen
. [EU]
Certain
influenza
viruses
of
avian
origin
may
in
some
circumstances
affect
humans
and
may
then
pose
a
serious
risk
to
public
health
.
Bezüglich
des
Stoffs
HC
Red
No
.
16
stellte
der
SCCS
in
seinem
Gutachten
vom
14
.
Dezember
2010
fest
,
dass
dieser
Stoff
aufgrund
der
geringen
Sicherheitsmarge
bei
der
Verwendung
sowohl
in
oxidativen
als
auch
nichtoxidativen
Rezepturen
von
Haarfärbemitteln
ein
Gesundheitsrisiko
für
den
Verbraucher
darstellt
. [EU]
Concerning
the
substance
HC
Red
No
16
,
the
SCCS
stated
in
its
opinion
of
14
December
2010
that
based
on
the
low
margin
of
safety
for
the
use
in
both
oxidative
and
non-oxidative
hair
dye
formulations
,
HC
Red
No
16
poses
a
risk
to
the
health
of
the
consumer
.
Da
der
öffentlichen
Gesundheit
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
Vorrang
vor
dem
Interesse
des
Pflanzenschutzes
einzuräumen
ist
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
diese
Rückstände
nicht
in
Mengen
vorhanden
sind
,
die
ein
inakzeptables
Gesundheitsrisiko
für
Menschen
oder
gegebenenfalls
für
Tiere
darstellen
. [EU]
According
to
Council
Directive
91/414/EEC
of
15
July
1991
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
,
public
health
should
be
given
priority
over
the
interests
of
crop
protection
,
thus
it
is
necessary
to
ensure
that
such
residues
should
not
be
present
at
levels
presenting
an
unacceptable
risk
to
humans
and
,
where
relevant
,
to
animals
.
Da
es
sich
gezeigt
hat
,
dass
das
Gesundheitsrisiko
bei
der
Einfuhr
solchen
Materials
für
die
Herstellung
von
Heimtierfutter
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
liegt
als
in
Fällen
,
in
denen
solches
Material
eine
Zutat
in
eingeführtem
verarbeitetem
Heimtierfutter
,
eingeführtem
Kauspielzeug
und
eingeführten
geschmacksverstärkenden
Fleischextrakten
ist
,
sollte
die
Einfuhr
der
genannten
verarbeiteten
Erzeugnisse
,
die
solches
Material
enthalten
,
in
die
Gemeinschaft
ebenfalls
gestattet
werden
. [EU]
Since
it
appears
that
the
health
risk
is
not
higher
when
importing
such
material
for
the
production
of
petfood
within
the
Community
than
in
case
such
material
is
an
ingredient
of
imported
processed
pet
food
,
dogchews
and
flavouring
innards
,
the
importation
into
the
Community
of
these
processed
products
containing
such
material
should
also
be
allowed
.
Da
Farbe
mit
der
Zeit
abblättert
und
pulvrig
wird
,
kann
sie
abgelutscht
werden
oder
an
den
Händen
und
Fingern
haften
bleiben
und
von
dort
abgelutscht
oder
eingeatmet
werden
.
In
Anbetracht
der
toxikologischen
Eigenschaften
von
Blei
scheint
die
Hautexposition
kein
Gesundheitsrisiko
darzustellen
. [EU]
As
paint
deteriorates
,
it
peels
,
pulverises
and
then
can
be
ingested
or
remains
on
the
hands
and
fingers
from
where
it
can
be
ingested
or
inhaled
.
Da
in
den
Niederlanden
ein
großer
Teil
der
Bevölkerung
in
Städten
und
in
der
Nähe
verkehrsreicher
Straßen
wohnt
,
bildet
Feinstaub
dort
nach
Ansicht
der
niederländischen
Behörden
eine
erhebliches
Gesundheitsrisiko
für
die
Bevölkerung
. [EU]
Due
to
the
fact
that
in
the
Netherlands
a
large
proportion
of
the
population
is
living
in
an
urban
environment
and
near
busy
roads
,
the
Dutch
authorities
claim
that
the
health
risk
related
to
particle
matter
for
the
population
is
considerable
.
Da
Stoffe
mit
einem
Molekulargewicht
von
mehr
als
1000
Da
normalerweise
im
Körper
nicht
aufgenommen
werden
können
,
ist
das
vom
Polymer
selbst
ausgehende
Gesundheitsrisiko
minimal
. [EU]
As
substances
with
a
molecular
weight
above
1000
Da
usually
cannot
be
absorbed
in
the
body
the
potential
health
risk
from
the
polymer
itself
is
minimal
.
Der
Ausschuss
kam
in
seiner
Stellungnahme
zu
dem
Schluss
,
dass
von
IPSN
im
Grundwasser
kein
nennenswertes
Gesundheitsrisiko
ausgeht
und
dass
das
Risiko
für
Bodenmikroorganismen
,
wirbellose
Wassertiere
,
Fische
und
das
akute
Risiko
für
Regenwürmer
ausreichend
berücksichtigt
wurden
. [EU]
In
its
opinion
the
Committee
concluded
that
there
is
no
significant
health
risk
arising
from
IPSN
in
the
groundwater
,
and
that
the
risk
to
soil
micro-organisms
,
aquatic
invertebrates
,
fish
and
the
acute
risk
to
earthworms
are
sufficiently
addressed
.
Der
Höchstgehalt
stützt
sich
auf
die
Bewertung
,
die
der
Gemeinsame
Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
der
FAO/WHO
(
JECFA
)
auf
seiner
68
.
Sitzung
vorgenommen
hat
und
bei
der
er
die
Auswirkungen
unterschiedlicher
hypothetischer
Höchstgehalte
für
Aflatoxine
in
Mandeln
,
Paranüssen
,
Haselnüssen
,
Pistazien
und
getrockneten
Feigen
auf
Exposition
und
Gesundheitsrisiko
geprüft
hat
. [EU]
The
maximum
level
was
based
on
the
assessment
performed
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
at
its
sixty-eighth
meeting
on
the
impact
of
exposure
and
health
risk
of
different
hypothetical
maximum
levels
of
aflatoxins
for
almonds
,
Brazil
nuts
,
hazelnuts
,
pistachios
and
dried
figs
[4].
Die
Anlagen
müssen
so
ausgestattet
sein
,
dass
neu
aufgenommene
Tiere
bis
zur
Feststellung
ihres
Gesundheitszustands
in
Quarantäne
gehalten
werden
können
und
das
mögliche
Gesundheitsrisiko
für
die
bereits
im
Betrieb
befindlichen
Tiere
eingeschätzt
und
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
kann
. [EU]
Facilities
shall
be
provided
to
enable
newly-acquired
animals
to
be
isolated
until
their
health
status
can
be
determined
and
the
potential
health
risk
to
established
animals
assessed
and
minimised
.
Die
Anlagen
sollten
so
ausgestattet
sein
,
dass
neu
aufgenommene
Tiere
bis
zur
Feststellung
ihres
Gesundheitszustands
quarantänisiert
werden
können
und
das
mögliche
Gesundheitsrisiko
für
die
bereits
im
Betrieb
befindlichen
Tiere
eingeschätzt
und
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
kann
. [EU]
Facilities
should
be
provided
to
enable
newly-acquired
animals
to
be
isolated
until
their
health
status
can
be
determined
,
and
the
potential
health
risk
to
established
animals
assessed
and
minimised
.
Die
aviäre
Influenza
,
bisher
als
"Geflügelpest"
bekannt
,
ist
eine
sehr
schwere
Viruserkrankung
der
Vögel
,
die
für
Tiere
ein
sehr
ernst
zu
nehmendes
Gesundheitsrisiko
darstellt
. [EU]
Avian
influenza
,
previously
called
'avian
plague'
,
is
a
very
severe
infection
of
birds
that
causes
a
very
serious
risk
for
animal
health
.
Die
Entscheidung
95/342/EG
der
Kommission
legt
fest
,
wie
Milch
und
Erzeugnisse
auf
Milchbasis
für
den
menschlichen
Verzehr
aus
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
behandelt
werden
müssen
,
von
denen
hinsichtlich
der
Maul-
und
Klauenseuche
ein
Gesundheitsrisiko
ausgeht
.
Diese
Bestimmungen
sollten
aktualisiert
werden
,
um
der
Behandlung
gegen
das
MKS-Virus
gemäß
der
Richtlinie
2003/85/EG
des
Rates
[5]
mit
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Maul-
und
Klauenseuche
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Commission
Decision
95/342/EC
[4]
lays
down
the
treatment
to
be
applied
to
milk
and
milk-based
products
for
human
consumption
from
third
countries
or
parts
of
third
countries
where
there
is
a
risk
of
foot-and-mouth
disease
;
its
provisions
should
be
updated
to
take
account
of
the
treatment
against
the
foot-and-mouth
virus
provided
for
in
Council
Directive
2003/85/EC
[5]
laying
down
Community
measures
for
the
control
of
foot-and-mouth
disease
.
Die
Entscheidung
95/342/EG
der
Kommission
legt
fest
,
wie
Milch
und
Erzeugnisse
auf
Milchbasis
für
den
menschlichen
Verzehr
aus
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
behandelt
werden
müssen
,
von
denen
hinsichtlich
der
Maul-
und
Klauenseuche
ein
Gesundheitsrisiko
ausgeht
. [EU]
Commission
Decision
95/342/EC
[4]
lays
down
the
treatment
to
be
applied
to
milk
and
milk-based
products
for
human
consumption
from
third
countries
or
parts
of
third
countries
where
there
is
a
risk
of
foot-and-mouth
disease
.
Die
Erhebungen
haben
zum
Ziel
,
Infektionen
in
Geflügelbeständen
festzustellen
,
die
möglicherweise
eine
Überprüfung
der
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
erforderlich
machen
und
den
aktuellen
Kenntnisstand
über
ein
von
wild
lebenden
Tieren
ausgehendes
Gesundheitsrisiko
für
Mensch
und
Tier
erweitern
. [EU]
Those
surveys
are
to
investigate
the
presence
of
infections
in
poultry
,
which
could
lead
to
a
review
of
current
Community
legislation
and
contribute
to
the
knowledge
of
the
possible
threats
for
animals
and
humans
from
the
wildlife
.
Die
genannte
Risikobewertung
hat
ergeben
,
dass
ein
Gesundheitsrisiko
für
die
Verbraucher
besteht
,
wenn
beim
Verspritzen
DEGBE-haltiger
Farben
Farbnebel
eingeatmet
wird
. [EU]
The
aforementioned
risk
assessment
for
DEGBE
has
shown
that
there
is
a
risk
to
the
health
of
consumers
through
inhalation
exposure
during
spray
painting
application
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesundheitsrisiko":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners