A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vererbungssystem
Vererzung
Veresterung
Verfachlichung
Verfahren
Verfahren zur Anerkennung
Verfahren zur Vollstreckbarerklärung
Verfahrensablauf
Verfahrensanspruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
26161 results for
verfahren
Word division: ver·fah·ren
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Politisch
wird
mittlerweile
vergleichsweise
freizügig
verfahren
,
wie
auch
die
neu-enstandene
Medienlandschaft
zeigt
. [G]
As
the
newly-evolved
media
landscape
demonstrates
,
political
issues
are
now
treated
with
relative
liberality
.
Pro
Jahr
entstehen
in
seiner
Werkstatt
etwa
15
neue
Instrumente
,
die
Bestellliste
reicht
bis
ins
Jahr
2013
.
Der
Bau
selbst
und
vor
allem
die
Verfahren
,
mit
denen
er
seine
Geigen
danach
zum
Klingen
bringt
,
haben
für
ihn
viel
mit
Intuition
zu
tun
. [G]
Every
year
,
his
workshop
produces
around
15
new
instruments
,
and
he
already
has
an
order
backlog
to
last
him
until
2013
.
For
him
,
the
construction
process
itself
,
and
above
all
the
methods
he
uses
to
get
sound
out
of
his
violins
once
the
instruments
have
been
made
,
have
a
lot
to
do
with
intuition
.
Seine
Botschaft:
"Der
wirkliche
Brennstoff
der
Wirtschaft
sind
nicht
die
Buchhaltung
und
Managerbesprechungen
,
sondern
neue
Produkte
und
Verfahren
!" [G]
His
message:
"The
real
fuel
of
the
economy
is
not
accountancy
or
managerial
discussions
but
new
products
and
methods
!"
Sein
Verfahren
ist
im
Kern
nostalgisch
. [G]
His
basic
approach
is
nostalgic
.
Sie
nutzt
ein
Verfahren
,
das
zum
einen
ein
Bemühen
zeigt
,
aus
der
Situation
eines
Todes
Ansätze
und
Linien
zu
finden
,
über
ein
erstes
Profil
hinaus
in
das
Wesen
eines
Menschen
vorzudringen
,
es
sich
zu
erschließen
. [G]
She
adopts
an
approach
in
which
the
death
of
her
father
forms
a
starting
point
from
which
she
seeks
to
penetrate
beyond
an
initial
profile
of
the
man
to
the
very
essence
of
his
being
.
Sobald
die
ersten
Verfahren
zu
therapeutischen
Zwecken
zum
Einsatz
kommen
,
"werden
sie
auch
von
Sportlern
missbräuchlich
eingesetzt"
,
so
Prof
.
Schänzer
. [G]
As
soon
as
the
first
procedures
are
used
for
therapeutic
purposes
,
"they
will
also
be
abused
by
athletes"
,
says
Professor
Schänzer
.
Transformation
heißt
das
Konzept
,
mit
dem
sich
zurzeit
viele
Designer
an
erwürdige
Formen
und
Verfahren
heranwagen
. [G]
Transformation
is
the
name
of
the
concept
with
which
many
designers
are
venturing
towards
venerable
forms
and
processes
.
Um
sich
gegenüber
den
Wissenschaften
und
ihren
bildgebenden
Verfahren
behaupten
zu
können
,
muss
Kunst
nach
einer
Position
jenseits
der
Krise
der
Repräsentation
und
der
Bilderkriege
suchen
. [G]
In
order
to
hold
its
own
with
respect
to
the
sciences
and
their
imaging
methods
,
art
must
seek
a
position
beyond
the
crisis
of
representation
and
the
image
wars
.
Untergebracht
in
dem
1908
errichteten
Landwehrkasino
am
Bahnhof
Zoo
soll
dies
ein
Ort
für
alle
Bilder
werden
,
die
mit
Hilfe
der
fotografischen
Techniken
und
Verfahren
seit
dem
19
.
Jahrhundert
entstanden
sind
und
noch
entstehen
werden
. [G]
Housed
in
the
army
officers'
mess
,
dating
back
to
1908
and
situated
in
the
Bahnhof
Zoo
part
of
Berlin
,
it
is
supposed
to
become
a
place
for
all
pictures
which
have
been
taken
since
the
19th
century
and
are
still
to
be
taken
with
the
help
of
the
photographic
techniques
and
processes
.
Ursprünglich
von
der
Malerei
kommend
,
entwickelte
er
zu
Beginn
der
1990er
Jahre
ein
ganz
eigenes
Verfahren
im
Umgang
mit
Gegenständen
der
Alltagskultur:
Er
baut
Skulpturen
aus
Papier
,
bei
denen
es
auf
die
verblüffende
Ähnlichkeit
von
Oberfläche
und
Ursprungsgegenstand
ankommt
. [G]
Originally
coming
from
painting
,
he
developed
at
the
beginning
of
the
1990's
his
very
own
method
for
treating
objects
of
everyday
culture:
he
constructed
sculptures
out
of
paper
whose
point
is
the
amazing
similarity
of
their
surfaces
to
the
original
object
.
Viele
experimentierfreudige
Filmemacher
erforschten
in
den
80-ern
die
ästhetischen
Möglichkeiten
,
die
Video
kostengünstig
bietet:
Blue
Box
Verfahren
,
Bild-Compositing
und
Bildverfremdungen
,
die
anfangs
mit
Videosynthesizern
generiert
wurden
,
wie
sie
auch
Nam
June
Paik
entwickelte
und
später
dann
integriert
in
den
üblichen
Effektmischpulten
zu
finden
waren
. [G]
Many
film-makers
in
the
eighties
who
were
keen
to
experiment
researched
the
aesthetic
possibilities
offered
by
video
at
reasonable
cost:
blue-box
procedures
,
picture
composition
and
image
estrangement
,
initially
generated
using
video
synthesisers
,
such
as
those
developed
by
Nam
June
Paik
,
and
later
integrated
into
the
usual
effect
mixer
units
.
Was
sich
einfach
anhört
,
ist
ein
hoch
kompliziertes
,
technisches
Verfahren
. [G]
What
sounds
simple
is
in
fact
a
highly
complex
technical
procedure
.
Weder
Medizin
noch
Krankenkasssen
wissen
,
wie
man
mit
diesen
Menschen
verfahren
soll
,
weil
sie
erst
dank
des
medizinischen
Fortschritts
überhaupt
so
alt
werden
. [G]
The
medical
professionals
and
health
insurance
funds
have
no
idea
what
to
do
with
these
people
,
who
are
living
so
long
thanks
to
medical
advances
.
Wenn
nach
monatelangen
Vorarbeiten
die
Form
erstellt
ist
,
entsteht
die
Glocke
bei
diesem
Verfahren
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
. [G]
When
,
following
months
of
preparatory
work
,
the
mould
has
been
made
,
the
production
of
the
bell
takes
place
in
a
single
operation
.
Zur
Auswahl
der
Teilnehmer
haben
wir
ein
Jury-
Verfahren
entwickelt
,
bei
dem
Journalisten
und
Club-Betreiber
ihre
Voten
abgaben
. [G]
For
the
selection
of
participants
,
we've
developed
a
jury
procedure
in
which
the
voting
is
done
by
journalists
and
club
owners
.
100
mg
·
l–
;1) liegt].
Die
Tests
sollten
jeweils
Kontrollen
beinhalten
,
bei
denen
dasselbe
Nährmedium
,
dieselbe
Anzahl
an
Fronds
und
Kolonien
und
die
gleichen
Umgebungsbedingungen
und
Verfahren
wie
in
den
Prüfgefäßen
gegeben
sind
und
nur
die
Prüfsubstanz
fehlt
. [EU]
If
this
is
not
the
case
,
the
test
will
have
to
be
repeated
using
a
different
concentration
range
(unless
the
highest
concentration
is
at
the
limit
of
solubility
or
the
maximum
required
limit
concentration
, e.g.
100
mg·l–
;1).
10
Ein
Unternehmen
,
das
die
Verfügungsmacht
über
einen
Vermögenswert
besitzt
,
kann
mit
diesem
in
der
Regel
nach
Belieben
verfahren
. [EU]
10
An
entity
that
controls
an
asset
can
generally
deal
with
that
asset
as
it
pleases
.
10
ml
Fehling-Lösung
(5
ml
Lösung
A
und
5
ml
Lösung
B)
werden
durch
0,04945 g
wasserfreie
Glucose
vollständig
reduziert
,
wenn
wie
unter
III
beschrieben
verfahren
wird
. [EU]
10
ml
of
Fehling's
solution
(5
ml
of
solution
A
and
5
ml
of
solution
B)
is
completely
reduced
,
under
the
conditions
described
at
section
III
,
by
0,04945 g
of
anhydrous
dextrose
.
10
Verfahren
zur
Prüfung
der
Störfestigkeit
und
der
Störungsaussendungen
von
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
[EU]
10
Method
(s)
of
testing
for
immunity
to
and
emission
of
transients
of
electrical/electronic
sub-assemblies
[10]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3605/93
des
Rates
vom
22
.
November
1993
über
die
Anwendung
des
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
beigefügten
Protokolls
über
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
(
ABl
. L
332
vom
31
.12.1993, S. 7). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3605/93
of
22
November
1993
on
the
application
of
the
Protocol
on
the
excessive
deficit
procedure
annexed
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(OJ L
332
,
31
.12.1993, p. 7).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners