A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renormalisation group
renormalisation groups
renormalization group
renormalization groups
renounce
renounce a claim
renounce a pleasure
renounce the world
renounceable document
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
renounce
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Nach
oben
dargestelltem
Modell
bedeutet
religiöse
Toleranz
nicht
,
dass
der
Anhänger
einer
Religion
die
eigenen
Wahrheitsansprüche
und
Gewissheiten
relativieren
oder
gar
aufgeben
soll
. [G]
Following
that
model
,
religious
tolerance
does
not
signify
that
the
adherents
of
some
belief
should
relativize
let
alone
renounce
their
own
claims
to
truth
and
certainty
.
Sie
wählten
nicht
nur
nicht
die
würdige
Existenz
im
eigenen
Land
,
sondern
sie
wählen
die
unglaubliche
Demütigung
,
im
Land
ihrer
Peiniger
und
Henker
zu
leben
. [G]
Not
only
did
they
renounce
a
dignified
existence
in
their
own
homeland
,
they
actually
chose
the
incredible
humiliation
of
settling
in
a
country
populated
by
their
torturers
and
executioners
.
Als
weiteren
Anreiz
zur
Teilnahme
an
der
Umstrukturierungsregelung
sollten
Unternehmen
,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
auf
einen
Teil
ihrer
Quote
verzichten
,
der
mindestens
dem
2007/08
auf
sie
angewendeten
Rücknahmeprozentsatz
entspricht
,
zum
Teil
von
dem
befristeten
Umstrukturierungsbetrag
befreit
werden
,
der
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
zu
zahlen
ist
. [EU]
In
order
to
create
a
further
incentive
to
participate
in
the
restructuring
scheme
,
it
is
considered
appropriate
to
provide
for
the
exemption
of
a
part
of
the
temporary
restructuring
amount
to
be
paid
in
accordance
with
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
for
the
2007/2008
marketing
year
to
those
undertakings
which
renounce
,
for
the
2008/2009
marketing
year
, a
percentage
of
their
quota
of
at
least
the
withdrawal
percentage
applied
to
the
undertaking
in
2007/2008
.
Am
18
.
Dezember
2006
schlossen
die
BAWAG-PSK
und
ihre
mittelbaren
und
unmittelbaren
Eigentümer
eine
Vereinbarung
über
die
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
,
mit
der
die
BAWAG-PSK
und
ihre
Eigentümer
wechselseitig
auf
Regressansprüche
gegeneinander
verzichten
. [EU]
On
18
December
2006
BAWAG-PSK
and
its
direct
and
indirect
owners
signed
an
agreement
which
clarifies
the
obligation
of
each
party
.
According
to
the
agreement
BAWAG-PSK
and
its
owners
mutually
renounce
to
their
right
of
recourse
,
Daher
haben
die
ESA-Unterzeichnerstaaten
des
Abkommens
eine
einseitige
politische
Erklärung
betreffend
die
Ausnahmeregelungen
für
Thunfisch
für
das
Jahr
2010
unterzeichnet
,
durch
die
diese
Staaten
auf
die
globale
jährliche
Menge
der
automatischen
Ausnahmeregelung
für
das
Jahr
2010
verzichten
,
sofern
das
Abkommen
in
diesem
Jahr
vorläufig
angewendet
oder
in
Kraft
treten
wird
. [EU]
The
ESA
signatories
to
the
Agreement
have
therefore
signed
a
unilateral
political
declaration
concerning
the
derogations
for
tuna
granted
in
2010
whereby
these
countries
renounce
to
the
global
annual
quantity
of
the
automatic
derogation
for
2010
in
case
that
the
Agreement
will
either
be
provisionally
applied
or
enter
into
force
during
this
year
.
Daher
haben
die
ESA-Unterzeichnerstaaten
des
Abkommens
eine
einseitige
politische
Erklärung
betreffend
die
Ausnahmeregelungen
für
Thunfisch
für
das
Jahr
2011
unterzeichnet
,
durch
die
diese
Staaten
auf
die
globale
jährliche
Menge
der
automatischen
Ausnahmeregelung
für
das
Jahr
2011
verzichten
,
sofern
das
Abkommen
in
diesem
Jahr
vorläufig
angewendet
oder
in
Kraft
treten
sollte
. [EU]
The
ESA
signatories
to
the
Agreement
have
therefore
signed
a
unilateral
political
declaration
concerning
the
derogations
for
tuna
granted
in
2011
whereby
these
countries
renounce
to
the
global
annual
quantity
of
the
automatic
derogation
for
2011
in
case
that
the
Agreement
will
either
be
provisionally
applied
or
enter
into
force
during
that
year
.
Dänemark
geht
davon
aus
,
dass
ein
Konkurs
von
Combus
zumindest
der
Glaubwürdigkeit
des
Staates
geschadet
hätte
und
dass
die
Beamten
in
der
Folge
für
den
Wechsel
in
ein
Angestelltenverhältnis
und
den
Verzicht
auf
ihre
Rechte
als
Beamte
bessere
Bedingungen
in
Form
von
deutlich
höheren
Entschädigungen
verlangt
hätten
. [EU]
Denmark
considers
that
at
best
,
bankruptcy
of
Combus
would
have
damaged
the
State's
credibility
and
the
civil
servants
would
,
as
a
result
,
have
demanded
better
terms
in
the
form
of
significantly
higher
amounts
of
compensation
to
transfer
to
employment
on
a
group
contract
basis
and
renounce
their
civil
servant
rights
.
Darüber
hinaus
ist
es
angezeigt
,
ein
zweistufiges
Antragsverfahren
einzuführen
,
das
es
den
Unternehmen
,
die
sich
bis
zum
31
.
Januar
2008
entschließen
,
auf
einen
Teil
ihrer
Quote
zu
verzichten
,
der
mindestens
dem
genannten
Rücknahmeprozentsatz
entspricht
,
gestatten
sollte
,
bis
zum
31
.
März
2008
einen
zweiten
Antrag
einzureichen
,
mit
dem
sie
,
da
sie
zu
dem
Zeitpunkt
die
Marktlage
kennen
,
auf
einen
weiteren
Teil
oder
die
Gesamtheit
ihrer
Quote
verzichten
können
. [EU]
Moreover
,
it
is
appropriate
to
set
up
a
two-phase
application
procedure
which
should
allow
undertakings
who
decide
up
until
31
January
2008
to
renounce
a
part
of
their
quota
,
corresponding
to
at
least
that
withdrawal
percentage
,
to
submit
a
second
application
by
31
March
2008
enabling
them
to
renounce
a
further
part
or
the
totality
of
their
quota
in
view
of
the
market
situation
known
at
that
stage
.
Das
Amt
setzt
dem
Inhaber
der
internationalen
Eintragung
eine
Frist
,
innerhalb
derer
er
gemäß
Artikel
106e
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
6/2002
Gelegenheit
hat
,
in
Bezug
auf
die
Gemeinschaft
auf
den
Schutz
der
internationalen
Eintragung
zu
verzichten
,
die
internationale
Eintragung
in
Bezug
auf
die
Gemeinschaft
auf
eines
oder
mehrere
Geschmacksmuster
zu
begrenzen
oder
eine
Stellungnahme
einzureichen
. [EU]
The
Office
shall
specify
a
time
limit
within
which
the
holder
of
the
international
registration
has
the
possibility
,
pursuant
to
Article
106e
(2)
of
Regulation
(EC)
No
6/2002
,
to
renounce
the
international
registration
in
respect
of
the
Community
,
to
limit
the
international
registration
to
one
or
some
of
the
industrial
designs
in
respect
of
the
Community
or
to
submit
observations
.
Der
Schutz
aus
einer
internationalen
Registrierung
darf
nicht
verweigert
werden
,
bevor
dem
Inhaber
der
internationalen
Registrierung
Gelegenheit
gegeben
worden
ist
,
auf
den
Schutz
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
verzichten
,
diesen
einzuschränken
oder
eine
Stellungnahme
einzureichen
. [EU]
Protection
of
an
international
registration
shall
not
be
refused
before
the
holder
of
the
international
registration
has
been
allowed
the
opportunity
to
renounce
or
limit
the
protection
in
respect
of
the
European
Community
or
of
submitting
his
observations
.
Deshalb
empfiehlt
es
sich
,
die
für
die
Tabakbeihilfe
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
infrage
kommenden
Tabakerzeuger
,
die
in
einer
Region
ansässig
sind
,
auf
die
sich
das
betreffende
Kapitel
bezieht
,
und
die
die
Tabakerzeugung
aufgeben
und
damit
auf
diese
Beihilfe
verzichten
,
in
die
Umstellungsmaßnahmen
einzubeziehen
. [EU]
Producers
eligible
for
the
production
aid
for
tobacco
provided
for
in
Chapter
10c
of
Title
IV
of
Council
Regulation
(EC)
No
1782/2003
of
29
September
2003
establishing
common
rules
for
direct
support
schemes
under
the
common
agricultural
policy
and
establishing
certain
support
schemes
for
farmers
[3],
located
in
a
region
in
which
that
Chapter
is
applied
and
who
leave
the
sector
and
renounce
their
right
to
the
aid
,
should
be
offered
the
possibility
of
benefiting
from
conversion
measures
.
Die
Anpassungen
der
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
aufgeführten
Quoten
ergeben
sich
ebenfalls
aus
der
Anwendung
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
des
Rates
vom
20
.
Februar
2006
mit
einer
befristeten
Umstrukturierungsregelung
für
die
Zuckerindustrie
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
über
die
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
;
denn
nach
diesem
Artikel
haben
Unternehmen
,
die
ihre
Quoten
aufgeben
,
Anspruch
auf
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
. [EU]
The
adjustments
to
the
quotas
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
318/2006
also
result
from
the
application
of
Article
3
of
Council
Regulation
(EC)
No
320/2006
of
20
February
2006
establishing
a
temporary
scheme
for
the
restructuring
of
the
sugar
industry
in
the
Community
and
amending
Regulation
(EC)
No
1290/2005
on
the
financing
of
the
common
agricultural
policy
[3],
which
provides
for
restructuring
aid
for
undertakings
which
renounce
their
quotas
.
Die
Anpassungen
der
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
aufgeführten
Quoten
ergeben
sich
ebenfalls
aus
der
Anwendung
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
des
Rates
vom
20
.
Februar
2006
mit
einer
befristeten
Umstrukturierungsregelung
für
die
Zuckerindustrie
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
über
die
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
denn
nach
diesem
Artikel
haben
Unternehmen
,
die
ihre
Quoten
aufgeben
,
Anspruch
auf
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
. [EU]
The
adjustments
to
the
quotas
laid
down
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
318/2006
also
result
from
the
application
of
Article
3
of
Council
Regulation
(EC)
No
320/2006
of
20
February
2006
establishing
a
temporary
scheme
for
the
restructuring
of
the
sugar
industry
in
the
Community
and
amending
Regulation
(EC)
No
1290/2005
on
the
financing
of
the
common
agricultural
policy
[3],
which
provides
for
restructuring
aid
for
undertakings
which
renounce
their
quotas
.
die
Anträge
von
Erzeugern
nach
Artikel
4a
oder
eines
Unternehmens
nach
Absatz
1
dieses
Artikels
auf
Quotenverzicht
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2008/09
bewilligt
wurden
und
[EU]
applications
at
growers'
initiative
in
accordance
with
Article
4a
or
of
an
undertaking
in
accordance
with
paragraph
1
of
this
Article
to
renounce
quota
as
from
the
marketing
year
2008/2009
have
been
granted
,
and
die
Mitglieder
dieser
Gruppe
angeborene
Merkmale
oder
einen
gemeinsamen
Hintergrund
,
der
nicht
verändert
werden
kann
,
gemein
haben
oder
Merkmale
oder
eine
Glaubensüberzeugung
teilen
,
die
so
bedeutsam
für
die
Identität
oder
das
Gewissen
sind
,
dass
der
Betreffende
nicht
gezwungen
werden
sollte
,
auf
sie
zu
verzichten
,
und
[EU]
members
of
that
group
share
an
innate
characteristic
,
or
a
common
background
that
cannot
be
changed
,
or
share
a
characteristic
or
belief
that
is
so
fundamental
to
identity
or
conscience
that
a
person
should
not
be
forced
to
renounce
it
,
and
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
Abkommen
so
bald
wie
möglich
nach
Inkrafttreten
eines
Abkommens
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Drittland
zu
kündigen
,
soweit
diese
Abkommen
vom
letztgenannten
Abkommen
geregelte
Bereiche
betreffen
. [EU]
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
renounce
agreements
as
soon
as
possible
after
the
entry
into
force
of
an
agreement
between
the
Community
and
the
third
country
in
question
,
for
those
domains
covered
by
that
latter
agreement
.
Die
Mitgliedstaaten
verzichten
untereinander
auf
jegliche
Erstattung
der
Kosten
,
die
ihnen
aus
der
Amtshilfe
nach
dieser
Richtlinie
entstehen
. [EU]
Member
States
shall
renounce
all
claims
on
each
other
for
the
reimbursement
of
costs
arising
from
any
mutual
assistance
they
grant
each
other
pursuant
to
this
Directive
.
Die
Mitgliedstaaten
verzichten
untereinander
auf
jegliche
Erstattung
der
Kosten
,
die
ihnen
aus
der
gegenseitigen
Unterstützung
nach
dieser
Richtlinie
entstehen
. [EU]
Member
States
shall
renounce
all
claims
on
each
other
for
the
refund
of
costs
resulting
from
mutual
assistance
which
they
grant
each
other
pursuant
to
this
Directive
.
Dies
bedeutet
,
dass
ein
EEG-Anlagenbetreiber
auf
die
gesetzlich
festgelegte
Vergütung
verzichten
und
sich
dafür
entscheiden
kann
,
den
Strom
direkt
auf
dem
Spotmarkt
zu
verkaufen
. [EU]
This
means
that
an
EEG
plant
operator
can
renounce
to
the
statutory
remuneration
and
opt
to
sell
the
electricity
directly
on
the
spot
market
.
Diese
Antwort
bezieht
sich
ausschließlich
auf
eine
Frage
von
Ford
,
in
der
es
darum
ging
,
dass
vom
Käufer
verlangt
werden
sollte
,
auf
Schutz
vor
Ansprüchen
und
auf
Entschädigung
durch
den
Staat
für
den
Fall
zu
verzichten
,
dass
Vermögenswerte
von
Automobile
Craiova
erfolgreich
von
Dritten
beansprucht
würden
. [EU]
This
answer
refers
exclusively
to
Ford's
question
regarding
the
planned
requirement
for
the
purchaser
to
renounce
the
right
to
claim
protection
and
reimbursement
from
the
State
in
the
event
of
Automobile
Craiova's
assets
being
successfully
claimed
by
third
parties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "renounce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners