A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
presumable
presumable occurrence
presumably
presumably occurring
presume
presume to do
presumed
presumedly
presumes
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
presume
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Diese
Methode
erschien
geeignet
,
da
durchaus
davon
auszugehen
ist
,
dass
die
ukrainischen
Ausfuhren
,
wenn
sie
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangen
,
nur
unwesentlich
vom
Preisgefüge
ihrer
direkten
Konkurrenten
,
nämlich
der
anderen
Ausführer
in
die
Gemeinschaft
,
abweichen
dürften
. [EU]
This
method
was
found
to
be
appropriate
since
it
is
reasonable
to
presume
that
should
Ukrainian
exports
enter
the
Community
market
,
they
would
not
deviate
to
any
significant
extent
from
the
price
pattern
of
their
direct
competitors
, i.e.
the
other
exporters
to
the
Community
.
Einer
oder
mehrere
beteiligte
Mitgliedstaaten
oder
der
Hauptgeschäftsführer
können
dem
Lenkungsausschuss
ein
Ad-hoc-Projekt
oder
Ad-hoc-Programm
vorlegen
,
das
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Agentur
fällt
und
das
von
einer
generellen
Beteiligung
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
ausgeht
,
die
sich
an
der
Agentur
beteiligen
. [EU]
One
or
more
participating
Member
States
or
the
Chief
Executive
may
submit
to
the
Steering
Board
an
ad
hoc
project
or
programme
within
the
Agency's
remit
,
which
shall
presume
general
participation
by
the
participating
Member
States
.
Eine
Steuerbehörde
kann
insbesondere
annehmen
,
dass
eine
Person
ihre
wirtschaftliche
Tätigkeit
aufgegeben
hat
,
wenn
sie
ein
Jahr
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Abgabe
der
ersten
Mehrwertsteuererklärung
bzw
.
die
Übermittlung
der
ersten
zusammenfassenden
Meldung
weder
Mehrwertsteuererklärungen
abgegeben
noch
zusammenfassende
Meldungen
übermittelt
hat
,
obwohl
sie
dazu
verpflichtet
gewesen
wäre
. [EU]
A
tax
administration
may
presume
in
particular
that
a
person
has
ceased
economic
activity
when
,
despite
being
required
to
do
so
,
that
person
has
failed
to
submit
VAT
returns
and
recapitulative
statements
for
a
year
after
expiry
of
the
deadline
for
submission
of
the
first
return
or
statement
missed
.
Fehlen
die
entsprechenden
Unterlagen
gemäß
den
Nummern
1, 2, 3
und
4
zum
Nachweis
,
dass
es
sich
bei
einem
Gegenstand
um
ein
gebrauchtes
Elektro-
oder
Elektronikgerät
und
nicht
um
ein
Elektro-
oder
Elektronik-Altgerät
handelt
,
und
fehlt
ein
angemessener
Schutz
vor
Beschädigung
bei
der
Beförderung
und
beim
Be-
und
Entladen
insbesondere
durch
ausreichende
Verpackung
und
eine
geeignete
Stapelung
der
Ladung
-
wofür
der
Besitzer
,
der
die
Beförderung
veranlasst
,
zu
sorgen
hat
-,
so
betrachten
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
einen
Gegenstand
als
Elektro-
oder
Elektronik-Altgerät
und
gehen
davon
aus
,
dass
die
Ladung
eine
illegale
Verbringung
umfasst
. [EU]
In
the
absence
of
proof
that
an
object
is
used
EEE
and
not
WEEE
through
the
appropriate
documentation
required
in
points
1, 2, 3
and
4
and
of
appropriate
protection
against
damage
during
transportation
,
loading
and
unloading
in
particular
through
sufficient
packaging
and
appropriate
stacking
of
the
load
,
which
are
the
obligations
of
the
holder
who
arranges
the
transport
,
Member
State
authorities
shall
consider
that
an
item
is
WEEE
and
presume
that
the
load
comprises
an
illegal
shipment
.
Ferner
könne
die
Kommission
nicht
davon
ausgehen
,
dass
das
Rechtsgeschäft
dem
Staat
zuzurechnen
sei
oder
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
werde
,
da
es
ja
zwischen
Dexia
und
dem
Käufer
zu
fremdüblichen
Bedingungen
und
ohne
Einsatz
staatlicher
Mittel
durchgeführt
worden
sei
. [EU]
Likewise
,
the
Commission
cannot
presume
that
the
transaction
is
imputable
to
the
State
or
commits
state
resources
when
it
is
carried
out
at
arm's
length
between
Dexia
and
the
buyer
without
involving
state
resources
.
Ferner
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Präsenz
einer
Reihe
weiterer
Wettbewerber
aus
Drittländern
und
aus
den
betroffenen
Ländern
den
Wettbewerb
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sicherstellte
,
und
es
spricht
nichts
für
die
Annahme
,
dass
sich
dies
im
Falle
der
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
ändern
würde
. [EU]
Moreover
,
it
is
also
recalled
that
the
presence
of
a
number
of
other
competitors
on
the
Community
market
from
third
countries
,
as
well
as
from
the
countries
concerned
has
ensured
competition
on
the
Community
market
and
there
is
no
reason
to
presume
that
this
would
change
if
measures
are
maintained
.
Für
das
erste
geht
die
Überwachungsbehörde
davon
aus
,
dass
es
grundsätzlich
ausreicht
,
dass
die
betreffenden
Maßnahmen
mit
den
in
Abschnitt
5
genannten
Voraussetzungen
übereinstimmen
,
sofern
die
Voraussetzungen
in
Abschnitt
6
für
die
Annahme
des
Anreizeffekts
gegeben
sind
. [EU]
For
the
first
level
,
the
Authority
considers
that
it
is
in
principle
sufficient
that
the
measures
concerned
are
in
line
with
the
conditions
described
in
Section
5,
provided
that
the
conditions
in
Section
6
to
presume
the
incentive
effect
are
fulfilled
.
Gleichwohl
lässt
die
Analyse
der
allgemeinen
Preisentwicklung
,
die
weitgehend
repräsentativ
für
die
bilateral
ausgehandelten
Preise
sein
dürfte
,
die
Hypothese
zu
,
dass
die
energieintensiven
Unternehmen
auf
Sardinien
im
fraglichen
Zeitraum
einen
höheren
Preis
entrichten
mussten
als
die
auf
dem
italienischen
Festland
ansässigen
Unternehmen
. [EU]
However
,
based
on
the
above
analysis
of
general
price
trends
,
which
may
be
broadly
representative
of
price
trends
in
bilateral
contracts
,
it
seems
possible
to
presume
that
,
in
the
period
under
consideration
,
energy-intensive
undertakings
in
Sardinia
paid
a
higher
price
than
on
the
Italian
mainland
.
In
den
von
den
Beschwerdeführern
eingereichten
Dokumenten
wird
das
Vorliegen
von
Lockwirkungen
unterstellt
,
allerdings
wird
deren
Vorliegen
nicht
offiziell
nachgewiesen
und
vor
allem
wird
die
finanzielle
Auswirkung
dieser
Lockwirkungen
nicht
präzise
evaluiert
. [EU]
The
documents
submitted
by
the
complainants
presume
the
existence
of
pull
effects
but
do
not
formally
prove
their
existence
and
succeed
even
less
in
precisely
determining
the
financial
impact
of
such
effects
.
Ist
das
Reisedokument
eines
Drittausländers
nicht
mit
dem
Einreisestempel
versehen
,
können
die
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
annehmen
,
dass
der
Inhaber
des
Reisedokuments
die
im
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Aufenthaltsdauer
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt
. [EU]
If
the
travel
document
of
a
third-country
national
does
not
bear
an
entry
stamp
,
the
competent
national
authorities
may
presume
that
the
holder
does
not
fulfil
,
or
no
longer
fulfils
,
the
conditions
of
duration
of
stay
applicable
within
the
Member
State
concerned
.
Ist
das
Reisedokument
eines
Drittstaatsangehörigen
nicht
mit
dem
Einreisestempel
versehen
,
so
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
annehmen
,
dass
der
Inhaber
des
Reisedokuments
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Aufenthaltsdauer
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt
. [EU]
If
the
travel
document
of
a
third-country
national
does
not
bear
an
entry
stamp
,
the
competent
national
authorities
may
presume
that
the
holder
does
not
fulfil
,
or
no
longer
fulfils
,
the
conditions
of
duration
of
stay
applicable
within
the
Member
State
concerned
.
Kann
ein
Drittstaat
als
sicherer
Herkunftsstaat
betrachtet
werden
,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
diesen
als
sicher
bestimmen
und
von
der
Vermutung
ausgehen
können
,
dass
dieser
Staat
für
einen
bestimmten
Antragsteller
sicher
ist
,
sofern
Letzterer
keine
stichhaltigen
Gegenargumente
vorbringt
. [EU]
Where
a
third
country
can
be
regarded
as
a
safe
country
of
origin
,
Member
States
should
be
able
to
designate
it
as
safe
and
presume
its
safety
for
a
particular
applicant
,
unless
he/she
presents
serious
counter-indications
.
Lebensmittelunternehmer
,
deren
Tätigkeiten
die
Informationen
über
Lebensmittel
nicht
beeinflussen
,
dürfen
keine
Lebensmittel
abgeben
,
von
denen
sie
aufgrund
der
ihnen
im
Rahmen
ihrer
Berufstätigkeit
vorliegenden
Informationen
wissen
oder
annehmen
müssen
,
dass
sie
dem
anwendbaren
Lebensmittelinformationsrecht
und
den
Anforderungen
der
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
nicht
entsprechen
. [EU]
Food
business
operators
which
do
not
affect
food
information
shall
not
supply
food
which
they
know
or
presume
,
on
the
basis
of
the
information
in
their
possession
as
professionals
,
to
be
non-compliant
with
the
applicable
food
information
law
and
requirements
of
relevant
national
provisions
.
Liegen
keine
objektiven
Hinweise
auf
das
Gegenteil
vor
,
so
gehen
die
Mitgliedstaaten
davon
aus
,
dass
die
vom
Hersteller
erstellte
Leistungserklärung
genau
und
zuverlässig
ist
. [EU]
In
the
absence
of
objective
indications
to
the
contrary
,
Member
States
shall
presume
the
declaration
of
performance
drawn
up
by
the
manufacturer
to
be
accurate
and
reliable
.
Schiffe
mit
höherer
Geschwindigkeit
(
15
Knoten
und
mehr
)
sollten
zwar
nicht
davon
ausgehen
,
dass
sie
vor
Angriffen
sicher
sind
,
dennoch
ist
Geschwindigkeit
eine
wirksame
Form
der
Verteidigung
. [EU]
Higher
speed
vessels
(15
knots
and
above
)
should
not
presume
to
be
safe
from
attack
but
speed
is
an
effective
form
of
defence
.
Sie
nimmt
Konformität
mit
diesen
Bestimmungen
bei
Qualitätssicherungssystemen
an
,
die
die
entsprechende
harmonisierte
Norm
befolgen
. [EU]
It
will
presume
conformity
with
these
requirements
in
respect
of
quality
systems
that
implement
the
corresponding
harmonised
standard
.
Sie
vermutet
bei
denjenigen
Bestandteilen
des
Qualitätssicherungssystems
eine
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
,
die
die
entsprechenden
Spezifikationen
der
nationalen
Normen
erfüllen
,
durch
die
die
einschlägige
Qualitätssicherungsnorm
,
harmonisierte
Norm
und/oder
technischen
Spezifikationen
umgesetzt
werden
. [EU]
It
shall
presume
conformity
with
those
requirements
in
respect
of
the
elements
of
the
quality
management
system
that
comply
with
the
corresponding
specifications
of
the
national
standards
that
implements
the
relevant
quality
management
standard
,
harmonised
standard
and/or
technical
specifications
.
Sie
vermutet
bei
denjenigen
Bestandteilen
des
Qualitätssicherungssystems
eine
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
,
die
die
entsprechenden
Spezifikationen
der
nationalen
Norm
erfüllen
,
durch
die
die
einschlägige
Qualitätssicherungsnorm
,
harmonisierte
Norm
und/oder
technische
Spezifikation
umgesetzt
werden
. [EU]
It
shall
presume
conformity
with
those
requirements
in
respect
of
the
elements
of
the
quality
management
system
that
comply
with
the
corresponding
specifications
of
the
national
standard
that
implements
the
relevant
quality
management
standard
,
harmonised
standard
and/or
technical
specification
.
Sie
vermutet
bei
diesen
Bestandteilen
des
Qualitätssicherungssystems
eine
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
,
die
die
entsprechenden
Spezifikationen
der
nationalen
Norm
erfüllen
,
durch
die
die
einschlägige
harmonisierte
Norm
bzw
.
die
technischen
Spezifikationen
umgesetzt
werden
. [EU]
It
shall
presume
conformity
with
those
requirements
in
respect
of
the
elements
of
the
quality
system
that
comply
with
the
corresponding
specifications
of
the
national
standard
that
implements
the
relevant
harmonised
standard
and/or
technical
specifications
.
Sie
vermutet
bei
diesen
Bestandteilen
des
Qualitätssicherungssystems
eine
Konformität
mit
diesen
Anforderungen
,
die
die
entsprechenden
Spezifikationen
der
nationalen
Norm
erfüllen
,
durch
die
die
einschlägige
harmonisierte
Norm
und/oder
technische
Spezifikation
umgesetzt
werden
. [EU]
It
shall
presume
conformity
with
those
requirements
in
respect
of
the
elements
of
the
quality
system
that
comply
with
the
corresponding
specifications
of
the
national
standard
that
implements
the
relevant
harmonised
standard
and/or
technical
specification
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "presume":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners