A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
modernising
modernism
modernist
modernistic
modernity
modernization
modernization of dwellings
modernize
modernized
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
modernity
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aber
erzählen
sie
nicht
zugleich
vom
Abstand
zwischen
ihm
und
unserer
Spätmoderne
?
Mozarts
Themen
-
die
Liebe
,
das
Erotische
,
das
Versöhnliche
-
scheinen
nur
noch
ex
negativo
als
etwas
schmerzlich
Abwesendes
beschreibbar
. [G]
But
don't
they
tell
at
the
same
time
of
the
distance
between
him
and
our
late
modernity
?
Mozart's
themes
-
love
,
the
erotic
,
the
reconciliatory
-
appear
to
be
describable
only
ex
negativo
as
something
painfully
absent
.
Die
"Platte"
,
zu
DDR-Zeiten
Inbegriff
von
Moderne
,
Fortschritt
,
Komfort
und
sozialistischer
Durchmischung
aller
gesellschaftlicher
Gruppen
,
wurde
nach
1989
vor
allem
aus
westdeutscher
Perspektive
zum
Synonym
für
überholte
Städtebaumodelle
und
zum
Szenario
für
drohenden
sozialen
Kollaps
. [G]
"The
slab"
,
the
epitome
of
modernity
,
progress
,
comfort
and
socialist
mixing
of
all
social
classes
during
the
GDR
era
,
became
synonymous
with
outmoded
urban
planning
models
and
a
scenario
of
imminent
social
collapse
after
1989
,
especially
from
a
western
German
point
of
view
.
Doch
droht
damit
nicht
aus
dem
notwendigen
Glauben
der
Kirche
an
die
Zusage
Gottes
,
er
werde
sie
zur
Wahrheit
führen
,
ein
Wahrheitsanspruch
zu
entstehen
,
der
zum
Kampfinstrument
gegen
die
Moderne
wird
? [G]
But
is
there
not
a
real
and
present
danger
that
a
claim
to
truth
may
arise
from
the
church's
necessary
faith
in
God's
promise
to
lead
it
to
the
truth
that
will
turn
into
an
instrument
to
combat
modernity
?
Doch
in
einer
Kirche
,
die
gegen
die
Moderne
kämpft
,
notfalls
um
den
Preis
,
dass
sie
nur
noch
die
hundertprozentig
Überzeugten
vereint
,
hätten
die
Brüche
und
Widersprüche
der
Suchenden
keinen
Platz
mehr
. [G]
But
a
church
that
combats
modernity
,
if
need
be
at
the
price
of
unifying
only
the
"100-percenters"
behind
its
banner
,
is
a
church
that
no
longer
has
any
room
for
the
contradictions
and
inconsistencies
of
human
beings
in
search
of
the
truth
.
Ellen
von
Unwerth
setzt
auf
den
ersten
Blick
den
Glamour
der
Mode
im
Stil
der
1980er
Jahre
fotografisch
fort
;
Mode
und
Erotik
à
la
Helmut
Newton
-
wäre
da
nicht
eine
weitere
Komponente
.
Mit
einer
frechen
Lässigkeit
befreit
sie
das
Glamouröse
aus
der
Erstarrung
und
lässt
eine
Spur
von
Ironie
und
Humor
gelten
;
darin
liegt
die
Modernität
ihrer
Fotos
. [G]
At
first
sight
of
her
works
,
Ellen
von
Unwerth
seems
to
be
carrying
on
the
tradition
of
glamorous
fashion
photography
in
the
style
of
the
1980s:
fashion
and
eroticism
à
la
Helmut
Newton
.
But
a
closer
look
reveals
an
extra
component
there
, a
cheeky
nonchalance
with
which
she
unties
glamour
from
its
procrustean
bed
and
adds
a
touch
of
humour
and
irony:
therein
lies
the
modernity
of
her
work
.
Er
hat
das
Geschehen
der
Nachkriegsmoderne
kongenial
begleitet
und
eine
ganz
eigene
Form
der
Darstellung
dieser
Architektur
gefunden
. [G]
A
constant
and
congenial
chronicler
of
post-war
modernity
,
he
has
found
a
unique
way
of
reproducing
this
architecture
in
his
work
.
Gehen
wir
von
der
klassischen
Position
aus
,
mit
der
die
ästhetische
Moderne
beginnt:
von
Kant
,
dann
ist
für
den
Begriff
des
Ästhetischen
eine
methodische
Distanz
zum
sinnlichen
Eindruck
entscheidend
. [G]
If
we
proceed
from
the
classical
position
with
which
aesthetic
modernity
begins
,
that
of
Kant
,
then
decisive
for
the
concept
of
the
aesthetic
is
a
methodological
distance
to
sensuous
impressions
.
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Denkern
,
insbesondere
auch
im
Gegensatz
zu
Adorno
und
Horkheimer
,
für
die
mit
Faschismus
,
Stalinismus
und
Holocaust
"der
letzte
Funke
von
Vernunft
aus
der
Realität
verschwunden
war"
(
Rolf
Wiggershaus
),
sieht
Habermas
das
Projekt
einer
sich
entfaltenden
Vernunft
noch
nicht
am
Ende
. [G]
In
contrast
with
many
other
thinkers
,
particularly
Adorno
and
Horkheimer
,
for
whom
fascism
,
Stalinism
and
the
Holocaust
meant
that
"the
last
spark
of
rationality
had
disappeared
from
reality"
(Rolf
Wiggershaus
),
Habermas
believed
that
the
project
of
modernity
had
yet
to
be
completed
.
In
den
Münchner
Neubauten
spiegelt
sich
die
Dissonanz
zwischen
Traditionsbewusstsein
und
Modernitätswillen
. [G]
Munich's
new
buildings
testify
to
the
dissonance
between
the
consciousness
of
tradition
and
the
striving
for
modernity
.
In
der
Fassung
für
Streicherensemble
des
Adagio
12
von
Christian
Jost
spiegelt
sich
so
noch
einmal
die
Idee
,
die
hinter
dem
gesamten
Programm
steht:
Modernität
im
Barock
und
barocken
Geist
in
modernen
Kompositionen
zu
entdecken
. [G]
Thus
Jost's
Adagio
for
string
ensemble
(Adagio
für
Streicherensemble
)
mirrors
again
the
idea
behind
the
entire
programme:
to
discover
modernity
in
the
Baroque
and
Baroque
spirit
in
modern
compositions
.
Kunst
und
Bau
in
Tradition
und
Moderne
[G]
Art
and
architecture
in
tradition
and
modernity
Schreyer
let
the
post
modernity
of
today
look
like
the
classical
modernity
of
the
past
century:
a
car
which
was
so
radically
and
simply
constructed
from
circular
forms
that
it
might
have
been
hatched
in
the
Bauhaus's
laboratory
for
the
future
. [G]
Schreyer
ließ
die
Postmoderne
von
heute
wie
die
klassische
Moderne
des
vergangenen
Jahrhunderts
aussehen:
Ein
Auto
,
so
radikal
simpel
aus
Kreisformen
aufgebaut
,
als
sei
es
aus
dem
Zukunftslabor
des
Bauhauses
geschlüpft
.
Schreyer
ließ
die
Postmoderne
von
heute
wie
die
klassische
Moderne
des
vergangenen
Jahrhunderts
aussehen:
Ein
Auto
,
so
radikal
simpel
aus
Kreisformen
aufgebaut
,
als
sei
es
aus
dem
Zukunftslabor
des
Bauhauses
geschlüpft
. [G]
Schreyer
let
the
post
modernity
of
today
look
like
the
classical
modernity
of
the
past
century:
a
car
which
was
so
radically
and
simply
constructed
from
circular
forms
that
it
might
have
been
hatched
in
the
Bauhaus's
laboratory
for
the
future
.
Tradition
kontrastiert
mit
Moderne
[G]
Tradition
contrasted
with
modernity
Tradition
neben
Moderne
,
das
ist
das
Markenzeichen
der
Isar-Metropole
. [G]
Tradition
side
by
side
with
modernity
,
this
is
the
trademark
of
the
metropolis
on
the
River
Isar
.
Und
Bert
Neumanns
mehr
unsentimentale
Rauheit
arbeitete
mit
den
Oberflächen
einer
gealterten
Moderne
. [G]
Bert
Neumann's
more
unsentimental
rawness
worked
with
the
surfaces
of
an
aged
modernity
.
Und
die
Hüterin
dieses
Glaubens
ist
die
katholische
Kirche
;
sie
darf
ihn
nicht
für
kleine
Münze
an
die
Moderne
verkaufen
,
bloß
damit
die
Menschen
zufrieden
sind
. [G]
And
the
Catholic
church
is
the
protector
of
this
faith
;
it
must
not
sell
it
out
to
modernity
for
small
change
,
just
to
please
people
.
Und
es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
jene
Manufakturen
,
die
Industrialisierung
und
Moderne
überlebt
haben
bzw
.
denen
neues
Leben
eingehaucht
wurde
,
wie
es
kürzlich
der
Glasmanufaktur
Theresienthal
widerfahren
ist
,
zu
Brutstätten
eines
neuen
Luxusbegriffes
werden
. [G]
Indeed
,
we
may
see
the
manufactories
that
survived
industrialisation
and
modernity
,
including
those
that
were
revived
,
like
the
glass
maker
Theresienthal
recently
,
becoming
the
creators
of
a
new
concept
of
luxury
.
Von
München
bis
Pinneberg
haben
sich
seit
Mitte
der
1990er-Jahre
neue
Gemeinden
gegründet
,
um
"jüdische
Tradition
im
Einklang
mit
der
Moderne"
zu
leben
. [G]
Since
the
mid-1990s
,
new
communities
have
been
established
from
Munich
in
the
south
to
Pinneberg
in
the
north
with
the
aim
of
"living
Jewish
tradition
in
harmony
with
modernity
."
Der
Flughafen
entspreche
den
modernsten
Anforderungen
an
ein
Logistikzentrum
in
Bezug
auf
Funktionalität
,
Modernität
und
Kapazität
. [EU]
The
airport
meets
the
latest
requirements
concerning
a
logistic
site
as
to
functionality
,
modernity
and
capacity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "modernity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners