DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

182 results for immaterielle
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Des Weiteren hebt Rumänien hervor, dass der "immaterielle" regionale Nachteil, der sich aus dem lokalen Defizit an Wissen ergibt, kein Auswahlkriterium für benachteiligte Gebiete in der EU ist, sondern dass vielmehr das Pro-Kopf-BIP, die Arbeitslosenrate und die Bevölkerungsdichte zu diesen Kriterien zählen. Außerdem hat die Kommission bisher Ausbildungsbeihilfen unter anderem auf der Grundlage des Arguments genehmigt, dass diese Beihilfen eine Rolle bei der Überwindung des Wettbewerbsnachteils aufgrund der niedrigen Qualifizierung der lokalen Arbeitskräfte spielen würden (Webasto, Vauxhall Motors [23]). [EU] Romania also underlines that the 'intangible' regional handicap resulting from a shortage of local skills is not one of the criteria for selecting the EU disadvantaged regions - criteria include GDP per capita levels, unemployment rates, population density, etc. Moreover, in the past the Commission had approved training aid based, inter alia on the argument that it would play a role in overcoming the competitive disadvantage resulting from the weak qualification of the local workforce (Webasto [22], Vauxhall Motors [23]).

Die aus dem FISIAA gewährte Beihilfe beträgt höchstens 15 % der zuschussfähigen Ausgaben für materielle Investitionen und 100000 EUR für immaterielle Investitionen. [EU] The intensity of the FISIAA aid is not to exceed 15 % of eligible spending on tangible investments and EUR 100000 on intangible investments.

Die Beihilfe nach Artikel 20 Buchstabe b Ziffer i wird für materielle und/oder immaterielle Investitionen mit folgenden Zielsetzungen gewährt: [EU] Support provided for in Article 20(b)(i), shall be granted for tangible and/or intangible investments which:

Die Beihilfen für die in Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannte Maßnahme werden für materielle oder immaterielle Investitionen gewährt, die die Gesamtleistung des Unternehmens verbessern und Folgendes betreffen: [EU] Support for the measure referred to in Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 637/2008 shall be granted for tangible or intangible investments which improve the overall performance of the enterprise and concern:

Die ERCEA kann für eventuelle materielle, immaterielle oder physische Schäden der geladenen Personen oder der Begleitpersonen von Personen mit Behinderungen, die gegebenenfalls während ihrer Reise oder ihres Aufenthalts am Ort des Gesprächs eintreten, nicht haftbar gemacht werden kann, sofern solche Schäden nicht direkt durch die ERCEA verursacht wurden. [EU] The ERCEA shall not be liable for any material, non-material or physical damage suffered by invited interviewees or those responsible for accompanying a disabled interviewees in the course of their journey to or stay in the place where the interview is held, unless such harm is directly attributable to the ERCEA.

Die geförderten Maßnahmen sollten daher darauf ausgerichtet sein, die physische und die immaterielle Interkonnektion von Gebieten zu verbessern, was im ersten Fall durch Investitionen in nachhaltigen Verkehr und im zweiten Fall durch Netzwerke oder den Austausch zwischen Regionen und den Beteiligten erreicht werden könnte. [EU] Support should therefore be given to actions which seek to improve the physical interconnection of territories (e.g. investments in sustainable transport) as well as intangible connections (networks, exchanges between regions and between the parties involved).

Die Hilfe nach Artikel 171 Absatz 2 Buchstabe c wird für materielle und immaterielle Investitionen in die Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen gewährt, die unter Anhang I des EG-Vertrags fallen. [EU] Assistance referred to in Article 171(2)(c) shall be granted for tangible and intangible investments in processing and marketing of agricultural and fishery products, covered by Annex I to the Treaty.

Die in Artikel 29 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten Kosten der Zusammenarbeit bei der Entwicklung neuer Produkte, Verfahren und Technologien in der Land- und Ernährungswirtschaft sowie im Forstsektor betreffen vorbereitende Maßnahmen im Vorfeld der kommerziellen Nutzung neuer Produkte, Verfahren und Technologien wie den Entwurf, die Entwicklung von Produkten, Verfahren oder Technologien und die Durchführung von Tests sowie materielle und/oder immaterielle Investitionen im Bereich der Zusammenarbeit. [EU] Costs for cooperation for the development of new products, processes and technologies in the agricultural and food sector and in the forestry sector, as referred to in Article 29(2) of Regulation (EC) No 1698/2005, shall concern preparatory operations, such as design, product, process or technology development and tests and tangible and/or intangible investments related to the cooperation, before the use of the newly developed products, processes and technologies for commercial purposes.

Die in Artikel 171 Absatz 2 Buchstabe a genannte Hilfe wird für materielle oder immaterielle Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe gewährt, die ihrer Modernisierung entsprechend den Gemeinschaftsstandards und der Verbesserung ihrer allgemeinen Leistungsfähigkeit dienen. [EU] Assistance referred to in Article 171(2)(a) shall be granted for tangible or intangible investments in agricultural holdings to upgrade them to Community standards and to improve their overall performance.

Die Kohärenz der internationalen Rechnungslegungsstandards kann nur gewährleistet werden, wenn der Übernahme von IFRS 6, IAS 19 sowie IFRIC 4 und 5 durch entsprechende Änderungen bei IFRS 1 Erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards, IAS 1 Darstellung des Abschlusses, IAS 16 Sachanlagen, IAS 24 Angaben über Beziehungen zu nahe stehenden Unternehmen und Personen, IAS 38 Immaterielle Vermögenswerte und IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung Rechnung getragen wird. [EU] The adoption of IFRS 6, IAS 19, IFRIC 4 and 5 implies, by way of consequence, amendments to IFRS 1 First-time Adoption of International Financial Reporting Standards, IAS 1 Presentation of Financial Statements, IAS 16 Property, Plant and Equipment, IAS 24 Related Party Disclosures, IAS 38 Intangible Assets and IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement in order to ensure consistency between international accounting standards.

Die Kommission erlässt ein Programm von Pilotuntersuchungen über Merkmale, die sich auf Finanzkonten und Investitionen in immaterielle Werte beziehen, über Formen der Organisation des Produktionssystems sowie über die Vergleichbarkeit der strukturellen Unternehmensstatistiken mit den Arbeitsmarkt- und Produktivitätsstatistiken. [EU] The Commission will institute a series of pilot studies for characteristics relating to financial accounts and intangible investments, forms for organising the production system, and comparability between structural business statistics and labour market and productivity statistics.

Die Kommission ist der Ansicht, dass das Investitionsvorhaben als Erstinvestition im Sinne von Randnummer 34 der Leitlinien anzusehen ist, da es auf der Investition in materielle und immaterielle Anlagewerte im Zusammenhang mit einer Unternehmensgründung beruht. [EU] The Commission notes that the investment project can be considered as an initial investment within the meaning of point 34 of the RAG, as it involves an investment in material and intangible assets relating to the setting-up of a new establishment.

Die Kommission kommt folglich zu dem Schluss, dass sich die nach der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 die förderfähigen Kosten für Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte auf 733970 EUR für Stufe 1 und 522859 EUR für Stufe 2 und 3, d. h. also auf insgesamt 1 256.829 EUR belaufen. [EU] On the basis of the above the Commission comes to the conclusion that the total eligible costs for investments in tangible and intangible assets under Regulation (EC) No 70/2001 are EUR 733970 for stage 1 and EUR 522859 for stages 2 and 3. They thus amount to EUR 1256829 in total.

Die Kosten der Anlagen 2 und 3 belaufen sich auf 733970 EUR. Deutschland ist der Auffassung, dass auch die Kosten für Stufe 2 und 3 und für den Streckenvortrieb als Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 eingestuft werden und auf dieser Basis beihilfefähig sein sollten. [EU] The costs of the installations 2 and 3 amounted to EUR 733970. Germany claims that also the costs of stages 2 and 3 and of tunnelling should be regarded as investments in tangible and intangible assets within the meaning of Regulation (EC) No 70/2001 and should be eligible for aid on this basis.

die Kosten einer Investition in materielle und immaterielle Vermögenswerte, oder [EU] the costs of investment in tangible and intangible assets; or [listen]

Die Kosten für die Entwicklung neuer Erzeugnisse, Verfahren und Techniken nach Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 betreffen vorbereitende Maßnahmen wie den Entwurf, die Entwicklung von Produkten, Verfahren oder Technologien und die Durchführung von Tests sowie materielle und/oder immaterielle Investitionen vor der kommerziellen Nutzung. [EU] Costs for the development of new products, processes and technologies as referred to in Article 15(1)(b) of Regulation (EC) No 479/2008, shall concern preparatory operations, such as design, product, process or technology development and tests and tangible and/or intangible investments related to them, before the use of the newly developed products, processes and technologies for commercial purposes.

Die Kosten für die Entwicklung neuer Verfahren und Technologien gemäß Artikel 12 betreffen vorbereitende Maßnahmen im Vorfeld der kommerziellen Nutzung neu entwickelter Verfahren und Technologien wie den Entwurf, die Entwicklung von Verfahren oder Technologien und die Durchführung von Tests sowie materielle und/oder immaterielle Investitionen in diesem Bereich. [EU] Costs for the development of new processes and technologies as referred to in Article 12 shall concern preparatory operations, such as design, process or technology development and tests and tangible and/or intangible investments related to them, before the use of the newly developed processes and technologies for commercial purposes.

Die Kosten für die Patente in Form des Anwaltshonorars für die Anmeldung der Patente (Punkt 7) sind zwar mit dem Rationalisierungs- und Modernisierungsprojekt verbunden, aber sie stellen keine förderfähigen Kosten im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 dar, da es sich dabei nicht um eine Investition in immaterielle Anlagewerte handelt. [EU] As regards the costs for the patents in the form of lawyers' fee for the notification of the patents (point 7), although these costs are linked to the rationalisation and modernisation project, they do no constitute eligible costs under Regulation (EC) No 70/2001 as they do not fulfil the condition of an investment in tangible assets.

die Kredite dürfen die Kosten von Investitionen in materielle und immaterielle Vermögenswerte decken; ausgenommen sind Investitionskredite, die auf mehr als 3 % der Produktionskapazitäten auf Produktmärkten [24] abzielen, die wertmäßig in den letzten fünf Jahren vor Beginn der Investition eine mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs im EWR verzeichnet haben, die unter der mittleren jährlichen Wachstumsrate des Bruttoinlandsprodukts im Europäischen Wirtschaftsraum im selben fünfjährigen Referenzzeitraum blieb [EU] the loans may cover the costs of investment in tangible and intangible assets [23] with the exception of loans for investments which account for production capacities of more than 3 % on product markets [24] where the average annual growth rate, over the last five years before the start of the investment, of the apparent consumption on the EEA market, measured in value data, remained below the average annual growth rate of the EEA's GDP over the same five year reference period

Die norwegischen Behörden verweisen zur Begründung ihrer Argumentation auf die Schlussanträge des Generalanwalts Fennelly in der Rechtssache C-251/97, Französische Republik/Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Nach den Ausführungen der französischen Behörden in dieser Rechtssache kann grundsätzlich der Standpunkt vertreten werden, dass, wenn der Staat Waren oder Dienstleistungen oder immaterielle Leistungen im allgemeinen öffentlichen Interesse zu Marktpreisen erwirbt, nichts für eine Beihilfe spricht, oder dass eine Beihilfe vorliegt, die zumindest potenziell vereinbar ist. [EU] The Norwegian authorities refer to the Opinion of Advocate General Fennelly in Case 251/97 French Republic v Commission to justify their argumentation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners