A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for immaterielle
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Des
Weiteren
hebt
Rumänien
hervor
,
dass
der
"
immaterielle
"
regionale
Nachteil
,
der
sich
aus
dem
lokalen
Defizit
an
Wissen
ergibt
,
kein
Auswahlkriterium
für
benachteiligte
Gebiete
in
der
EU
ist
,
sondern
dass
vielmehr
das
Pro-Kopf-BIP
,
die
Arbeitslosenrate
und
die
Bevölkerungsdichte
zu
diesen
Kriterien
zählen
.
Außerdem
hat
die
Kommission
bisher
Ausbildungsbeihilfen
unter
anderem
auf
der
Grundlage
des
Arguments
genehmigt
,
dass
diese
Beihilfen
eine
Rolle
bei
der
Überwindung
des
Wettbewerbsnachteils
aufgrund
der
niedrigen
Qualifizierung
der
lokalen
Arbeitskräfte
spielen
würden
(
Webasto
,
Vauxhall
Motors
[23]). [EU]
Romania
also
underlines
that
the
'intangible'
regional
handicap
resulting
from
a
shortage
of
local
skills
is
not
one
of
the
criteria
for
selecting
the
EU
disadvantaged
regions
-
criteria
include
GDP
per
capita
levels
,
unemployment
rates
,
population
density
,
etc
.
Moreover
,
in
the
past
the
Commission
had
approved
training
aid
based
,
inter
alia
on
the
argument
that
it
would
play
a
role
in
overcoming
the
competitive
disadvantage
resulting
from
the
weak
qualification
of
the
local
workforce
(Webasto [22],
Vauxhall
Motors
[23]).
Die
aus
dem
FISIAA
gewährte
Beihilfe
beträgt
höchstens
15
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
für
materielle
Investitionen
und
100000
EUR
für
immaterielle
Investitionen
. [EU]
The
intensity
of
the
FISIAA
aid
is
not
to
exceed
15
%
of
eligible
spending
on
tangible
investments
and
EUR
100000
on
intangible
investments
.
Die
Beihilfe
nach
Artikel
20
Buchstabe
b
Ziffer
i
wird
für
materielle
und/oder
immaterielle
Investitionen
mit
folgenden
Zielsetzungen
gewährt:
[EU]
Support
provided
for
in
Article
20
(b)(i),
shall
be
granted
for
tangible
and/or
intangible
investments
which:
Die
Beihilfen
für
die
in
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
637/2008
genannte
Maßnahme
werden
für
materielle
oder
immaterielle
Investitionen
gewährt
,
die
die
Gesamtleistung
des
Unternehmens
verbessern
und
Folgendes
betreffen:
[EU]
Support
for
the
measure
referred
to
in
Article
7(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
637/2008
shall
be
granted
for
tangible
or
intangible
investments
which
improve
the
overall
performance
of
the
enterprise
and
concern:
Die
ERCEA
kann
für
eventuelle
materielle
,
immaterielle
oder
physische
Schäden
der
geladenen
Personen
oder
der
Begleitpersonen
von
Personen
mit
Behinderungen
,
die
gegebenenfalls
während
ihrer
Reise
oder
ihres
Aufenthalts
am
Ort
des
Gesprächs
eintreten
,
nicht
haftbar
gemacht
werden
kann
,
sofern
solche
Schäden
nicht
direkt
durch
die
ERCEA
verursacht
wurden
. [EU]
The
ERCEA
shall
not
be
liable
for
any
material
,
non-material
or
physical
damage
suffered
by
invited
interviewees
or
those
responsible
for
accompanying
a
disabled
interviewees
in
the
course
of
their
journey
to
or
stay
in
the
place
where
the
interview
is
held
,
unless
such
harm
is
directly
attributable
to
the
ERCEA
.
Die
geförderten
Maßnahmen
sollten
daher
darauf
ausgerichtet
sein
,
die
physische
und
die
immaterielle
Interkonnektion
von
Gebieten
zu
verbessern
,
was
im
ersten
Fall
durch
Investitionen
in
nachhaltigen
Verkehr
und
im
zweiten
Fall
durch
Netzwerke
oder
den
Austausch
zwischen
Regionen
und
den
Beteiligten
erreicht
werden
könnte
. [EU]
Support
should
therefore
be
given
to
actions
which
seek
to
improve
the
physical
interconnection
of
territories
(e.g.
investments
in
sustainable
transport
)
as
well
as
intangible
connections
(networks,
exchanges
between
regions
and
between
the
parties
involved
).
Die
Hilfe
nach
Artikel
171
Absatz
2
Buchstabe
c
wird
für
materielle
und
immaterielle
Investitionen
in
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Agrar-
und
Fischereierzeugnissen
gewährt
,
die
unter
Anhang
I
des
EG-Vertrags
fallen
. [EU]
Assistance
referred
to
in
Article
171
(2)(c)
shall
be
granted
for
tangible
and
intangible
investments
in
processing
and
marketing
of
agricultural
and
fishery
products
,
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
.
Die
in
Artikel
29
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
Kosten
der
Zusammenarbeit
bei
der
Entwicklung
neuer
Produkte
,
Verfahren
und
Technologien
in
der
Land-
und
Ernährungswirtschaft
sowie
im
Forstsektor
betreffen
vorbereitende
Maßnahmen
im
Vorfeld
der
kommerziellen
Nutzung
neuer
Produkte
,
Verfahren
und
Technologien
wie
den
Entwurf
,
die
Entwicklung
von
Produkten
,
Verfahren
oder
Technologien
und
die
Durchführung
von
Tests
sowie
materielle
und/oder
immaterielle
Investitionen
im
Bereich
der
Zusammenarbeit
. [EU]
Costs
for
cooperation
for
the
development
of
new
products
,
processes
and
technologies
in
the
agricultural
and
food
sector
and
in
the
forestry
sector
,
as
referred
to
in
Article
29
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
shall
concern
preparatory
operations
,
such
as
design
,
product
,
process
or
technology
development
and
tests
and
tangible
and/or
intangible
investments
related
to
the
cooperation
,
before
the
use
of
the
newly
developed
products
,
processes
and
technologies
for
commercial
purposes
.
Die
in
Artikel
171
Absatz
2
Buchstabe
a
genannte
Hilfe
wird
für
materielle
oder
immaterielle
Investitionen
in
landwirtschaftliche
Betriebe
gewährt
,
die
ihrer
Modernisierung
entsprechend
den
Gemeinschaftsstandards
und
der
Verbesserung
ihrer
allgemeinen
Leistungsfähigkeit
dienen
. [EU]
Assistance
referred
to
in
Article
171
(2)(a)
shall
be
granted
for
tangible
or
intangible
investments
in
agricultural
holdings
to
upgrade
them
to
Community
standards
and
to
improve
their
overall
performance
.
Die
Kohärenz
der
internationalen
Rechnungslegungsstandards
kann
nur
gewährleistet
werden
,
wenn
der
Übernahme
von
IFRS
6,
IAS
19
sowie
IFRIC
4
und
5
durch
entsprechende
Änderungen
bei
IFRS
1
Erstmalige
Anwendung
der
International
Financial
Reporting
Standards
,
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
,
IAS
16
Sachanlagen
,
IAS
24
Angaben
über
Beziehungen
zu
nahe
stehenden
Unternehmen
und
Personen
,
IAS
38
Immaterielle
Vermögenswerte
und
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
adoption
of
IFRS
6,
IAS
19
,
IFRIC
4
and
5
implies
,
by
way
of
consequence
,
amendments
to
IFRS
1
First-time
Adoption
of
International
Financial
Reporting
Standards
,
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
,
IAS
16
Property
,
Plant
and
Equipment
,
IAS
24
Related
Party
Disclosures
,
IAS
38
Intangible
Assets
and
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement
in
order
to
ensure
consistency
between
international
accounting
standards
.
Die
Kommission
erlässt
ein
Programm
von
Pilotuntersuchungen
über
Merkmale
,
die
sich
auf
Finanzkonten
und
Investitionen
in
immaterielle
Werte
beziehen
,
über
Formen
der
Organisation
des
Produktionssystems
sowie
über
die
Vergleichbarkeit
der
strukturellen
Unternehmensstatistiken
mit
den
Arbeitsmarkt-
und
Produktivitätsstatistiken
. [EU]
The
Commission
will
institute
a
series
of
pilot
studies
for
characteristics
relating
to
financial
accounts
and
intangible
investments
,
forms
for
organising
the
production
system
,
and
comparability
between
structural
business
statistics
and
labour
market
and
productivity
statistics
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
das
Investitionsvorhaben
als
Erstinvestition
im
Sinne
von
Randnummer
34
der
Leitlinien
anzusehen
ist
,
da
es
auf
der
Investition
in
materielle
und
immaterielle
Anlagewerte
im
Zusammenhang
mit
einer
Unternehmensgründung
beruht
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
investment
project
can
be
considered
as
an
initial
investment
within
the
meaning
of
point
34
of
the
RAG
,
as
it
involves
an
investment
in
material
and
intangible
assets
relating
to
the
setting-up
of
a
new
establishment
.
Die
Kommission
kommt
folglich
zu
dem
Schluss
,
dass
sich
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
70/2001
die
förderfähigen
Kosten
für
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagewerte
auf
733970
EUR
für
Stufe
1
und
522859
EUR
für
Stufe
2
und
3, d. h.
also
auf
insgesamt
1
256
.829
EUR
belaufen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
the
total
eligible
costs
for
investments
in
tangible
and
intangible
assets
under
Regulation
(EC)
No
70/2001
are
EUR
733970
for
stage
1
and
EUR
522859
for
stages
2
and
3.
They
thus
amount
to
EUR
1256829
in
total
.
Die
Kosten
der
Anlagen
2
und
3
belaufen
sich
auf
733970
EUR
.
Deutschland
ist
der
Auffassung
,
dass
auch
die
Kosten
für
Stufe
2
und
3
und
für
den
Streckenvortrieb
als
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagewerte
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
70/2001
eingestuft
werden
und
auf
dieser
Basis
beihilfefähig
sein
sollten
. [EU]
The
costs
of
the
installations
2
and
3
amounted
to
EUR
733970
.
Germany
claims
that
also
the
costs
of
stages
2
and
3
and
of
tunnelling
should
be
regarded
as
investments
in
tangible
and
intangible
assets
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
70/2001
and
should
be
eligible
for
aid
on
this
basis
.
die
Kosten
einer
Investition
in
materielle
und
immaterielle
Vermögenswerte
,
oder
[EU]
the
costs
of
investment
in
tangible
and
intangible
assets
;
or
Die
Kosten
für
die
Entwicklung
neuer
Erzeugnisse
,
Verfahren
und
Techniken
nach
Artikel
15
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
betreffen
vorbereitende
Maßnahmen
wie
den
Entwurf
,
die
Entwicklung
von
Produkten
,
Verfahren
oder
Technologien
und
die
Durchführung
von
Tests
sowie
materielle
und/oder
immaterielle
Investitionen
vor
der
kommerziellen
Nutzung
. [EU]
Costs
for
the
development
of
new
products
,
processes
and
technologies
as
referred
to
in
Article
15
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
shall
concern
preparatory
operations
,
such
as
design
,
product
,
process
or
technology
development
and
tests
and
tangible
and/or
intangible
investments
related
to
them
,
before
the
use
of
the
newly
developed
products
,
processes
and
technologies
for
commercial
purposes
.
Die
Kosten
für
die
Entwicklung
neuer
Verfahren
und
Technologien
gemäß
Artikel
12
betreffen
vorbereitende
Maßnahmen
im
Vorfeld
der
kommerziellen
Nutzung
neu
entwickelter
Verfahren
und
Technologien
wie
den
Entwurf
,
die
Entwicklung
von
Verfahren
oder
Technologien
und
die
Durchführung
von
Tests
sowie
materielle
und/oder
immaterielle
Investitionen
in
diesem
Bereich
. [EU]
Costs
for
the
development
of
new
processes
and
technologies
as
referred
to
in
Article
12
shall
concern
preparatory
operations
,
such
as
design
,
process
or
technology
development
and
tests
and
tangible
and/or
intangible
investments
related
to
them
,
before
the
use
of
the
newly
developed
processes
and
technologies
for
commercial
purposes
.
Die
Kosten
für
die
Patente
in
Form
des
Anwaltshonorars
für
die
Anmeldung
der
Patente
(
Punkt
7)
sind
zwar
mit
dem
Rationalisierungs-
und
Modernisierungsprojekt
verbunden
,
aber
sie
stellen
keine
förderfähigen
Kosten
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
70/2001
dar
,
da
es
sich
dabei
nicht
um
eine
Investition
in
immaterielle
Anlagewerte
handelt
. [EU]
As
regards
the
costs
for
the
patents
in
the
form
of
lawyers'
fee
for
the
notification
of
the
patents
(point 7),
although
these
costs
are
linked
to
the
rationalisation
and
modernisation
project
,
they
do
no
constitute
eligible
costs
under
Regulation
(EC)
No
70/2001
as
they
do
not
fulfil
the
condition
of
an
investment
in
tangible
assets
.
die
Kredite
dürfen
die
Kosten
von
Investitionen
in
materielle
und
immaterielle
Vermögenswerte
decken
;
ausgenommen
sind
Investitionskredite
,
die
auf
mehr
als
3 %
der
Produktionskapazitäten
auf
Produktmärkten
[24]
abzielen
,
die
wertmäßig
in
den
letzten
fünf
Jahren
vor
Beginn
der
Investition
eine
mittlere
Jahreszuwachsrate
des
sichtbaren
Verbrauchs
im
EWR
verzeichnet
haben
,
die
unter
der
mittleren
jährlichen
Wachstumsrate
des
Bruttoinlandsprodukts
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
im
selben
fünfjährigen
Referenzzeitraum
blieb
[EU]
the
loans
may
cover
the
costs
of
investment
in
tangible
and
intangible
assets
[23]
with
the
exception
of
loans
for
investments
which
account
for
production
capacities
of
more
than
3 %
on
product
markets
[24]
where
the
average
annual
growth
rate
,
over
the
last
five
years
before
the
start
of
the
investment
,
of
the
apparent
consumption
on
the
EEA
market
,
measured
in
value
data
,
remained
below
the
average
annual
growth
rate
of
the
EEA's
GDP
over
the
same
five
year
reference
period
Die
norwegischen
Behörden
verweisen
zur
Begründung
ihrer
Argumentation
auf
die
Schlussanträge
des
Generalanwalts
Fennelly
in
der
Rechtssache
C-251/97
,
Französische
Republik/Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
.
Nach
den
Ausführungen
der
französischen
Behörden
in
dieser
Rechtssache
kann
grundsätzlich
der
Standpunkt
vertreten
werden
,
dass
,
wenn
der
Staat
Waren
oder
Dienstleistungen
oder
immaterielle
Leistungen
im
allgemeinen
öffentlichen
Interesse
zu
Marktpreisen
erwirbt
,
nichts
für
eine
Beihilfe
spricht
,
oder
dass
eine
Beihilfe
vorliegt
,
die
zumindest
potenziell
vereinbar
ist
. [EU]
The
Norwegian
authorities
refer
to
the
Opinion
of
Advocate
General
Fennelly
in
Case
251/97
French
Republic
v
Commission
to
justify
their
argumentation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "immaterielle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners